OpenTTD trunk


Greek (el_GR) - Status of Strings

Download Lang File
3 Missing 0 Invalid 0 Outdated 0 Unknown 4132 Correct


Missing

  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE
  • STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_TEXT
  • STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_TEXT
  • Invalid

    No strings in this category

    Outdated

    No strings in this category

    Unknown

    No strings in this category

    Correct

  • STR_ABANDON_GAME_CAPTION
  • (Correct) STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
  • STR_ABANDON_GAME_QUERY
  • (Correct) STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
  • STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY
  • (Correct) STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το σενάριο;
  • STR_ABBREV_ALL
  • (Correct) STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ΟΛΑ
  • STR_ABBREV_BATTERIES
  • (Correct) STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}ΜΠ
  • STR_ABBREV_BUBBLES
  • (Correct) STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ΦΥ
  • STR_ABBREV_CANDYFLOSS
  • (Correct) STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ΜΓ
  • STR_ABBREV_COAL
  • (Correct) STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}AΘ
  • STR_ABBREV_COLA
  • (Correct) STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}ΚΟ
  • STR_ABBREV_COPPER_ORE
  • (Correct) STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ΧΜ
  • STR_ABBREV_DIAMONDS
  • (Correct) STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}ΔΜ
  • STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS
  • (Correct) STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ΑΨ
  • STR_ABBREV_FOOD
  • (Correct) STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ΤΦ
  • STR_ABBREV_FRUIT
  • (Correct) STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ΦΡ
  • STR_ABBREV_GOLD
  • (Correct) STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ΧΡ
  • STR_ABBREV_GOODS
  • (Correct) STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ΧΡ
  • STR_ABBREV_GRAIN
  • (Correct) STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ΣΡ
  • STR_ABBREV_IRON_ORE
  • (Correct) STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ΣΜ
  • STR_ABBREV_LIVESTOCK
  • (Correct) STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ΖΩ
  • STR_ABBREV_MAIL
  • (Correct) STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ΑΓ
  • STR_ABBREV_MAIZE
  • (Correct) STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ΚΛ
  • STR_ABBREV_NONE
  • (Correct) STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}ΤΠ
  • STR_ABBREV_NOTHING
  • (Correct) STR_ABBREV_NOTHING :
  • STR_ABBREV_OIL
  • (Correct) STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}ΠΤ
  • STR_ABBREV_PAPER
  • (Correct) STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ΧΤ
  • STR_ABBREV_PASSENGERS
  • (Correct) STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ΕΠ
  • STR_ABBREV_PLASTIC
  • (Correct) STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ΠΛ
  • STR_ABBREV_RUBBER
  • (Correct) STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ΚΤ
  • STR_ABBREV_STEEL
  • (Correct) STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ΧΒ
  • STR_ABBREV_SUGAR
  • (Correct) STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ΖΧ
  • STR_ABBREV_SWEETS
  • (Correct) STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ΓΛ
  • STR_ABBREV_TOFFEE
  • (Correct) STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ΚΒ
  • STR_ABBREV_TOYS
  • (Correct) STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ΠΧ
  • STR_ABBREV_VALUABLES
  • (Correct) STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ΠΕ
  • STR_ABBREV_WATER
  • (Correct) STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ΝΕ
  • STR_ABBREV_WHEAT
  • (Correct) STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ΣΤ
  • STR_ABBREV_WOOD
  • (Correct) STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ΞΛ
  • STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD
  • (Correct) STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2017 Η ομάδα του OpenTTD
  • STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD'
  • STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Αποσφαλμάτωση AI και δέσμης ενεργειών παιχνιδιού
  • STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Στιγμιότυπο οθόνης τυπικής μεγέθυνσης
  • STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Στιγμιότυπο οθόνης για ολό τον χάρτη
  • STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
  • STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Στιγμιότυπο οθόνης
  • STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
  • STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Ευθυγραμμιστής στοιχεών
  • STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Εναλλαγή πλαισίου οριοθέτησης
  • STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Εναλλαγή κονσόλας
  • STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Εναλλαγή χρωματισμού λερωμένων τετραγωνίδιων
  • STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT
  • (Correct) STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Στιγμιότυπο οθόνης μέγιστης μεγέθυνσης
  • STR_ABOUT_OPENTTD
  • (Correct) STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
  • STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT
  • (Correct) STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
  • STR_ABOUT_VERSION
  • (Correct) STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}Έκδοση OpenTTD{REV}
  • STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Κατασκευή αεροδρομίου
  • STR_AIRPORT_CITY
  • (Correct) STR_AIRPORT_CITY :Πόλης
  • STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS
  • (Correct) STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Ελικοδρόμια
  • STR_AIRPORT_CLASS_HUB
  • (Correct) STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Κομβικά αεροδρόμια
  • STR_AIRPORT_CLASS_LARGE
  • (Correct) STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Μεγάλα αεροδρόμια
  • STR_AIRPORT_CLASS_SMALL
  • (Correct) STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Μικρά αεροδρόμια
  • STR_AIRPORT_COMMUTER
  • (Correct) STR_AIRPORT_COMMUTER :Ταξιδιωτικό
  • STR_AIRPORT_HELIDEPOT
  • (Correct) STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Υπόστεγο Ελικοπτέρων
  • STR_AIRPORT_HELIPORT
  • (Correct) STR_AIRPORT_HELIPORT :Ελικοδρόμιο
  • STR_AIRPORT_HELISTATION
  • (Correct) STR_AIRPORT_HELISTATION :Σταθμός Ελικοπτέρων
  • STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL
  • (Correct) STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Διηπειρωτικό
  • STR_AIRPORT_INTERNATIONAL
  • (Correct) STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Διεθνές
  • STR_AIRPORT_METRO
  • (Correct) STR_AIRPORT_METRO :Μητροπολιτικό
  • STR_AIRPORT_SMALL
  • (Correct) STR_AIRPORT_SMALL :Μικρό
  • STR_AI_CONFIG_AI
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI
  • STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Οι AIs που θα φορτωθούν στο επόμενο παιχνίδι
  • STR_AI_CONFIG_CAPTION
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση ΑΙ και Δέσμης Ενεργειών
  • STR_AI_CONFIG_CHANGE
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Επιλογή {STRING}
  • STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :ΑΙ
  • STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Δέσμη Ενεργειών
  • STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
  • STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση άλλης δέσμης ενεργειών
  • STR_AI_CONFIG_CONFIGURE
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ρυθμίσεις
  • STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων της Δέσμης Ενεργειών
  • STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Η Δέσμη Ενεργειών παιχνιδιού που θα φορτωθεί στο επόμενο παιχνίδι
  • STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Δέσμη Ενεργειών
  • STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης
  • STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση Κάτω
  • STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση της επιλεγμένης AI κάτω στη λίστα
  • STR_AI_CONFIG_MOVE_UP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Μετακίνηση Πάνω
  • STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση της επιλεγμένης AI πάνω στη λίστα
  • STR_AI_CONFIG_NONE
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_NONE :{G=f}(καμία)
  • STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI
  • (Correct) STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Τυχαία AI
  • STR_AI_DEBUG
  • (Correct) STR_AI_DEBUG :{WHITE}Αποσφαλμάτωση AI και δέσμης ενεργειών παιχνιδιού
  • STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Παύση στο:
  • STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση παύσης όταν μια καταχώρηση ιστορικού της ΑΙ ταυτίζεται με το αλφαριθμητικό παύσης
  • STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Παύση στο
  • STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Εάν υπάρξει ταύτιση του παρόντος αλφαριθμητικού με μια καταχώρηση από τα μηνύματα του ΑΙ, τότε γίνεται παύση του παιχνιδιού
  • STR_AI_DEBUG_CONTINUE
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Συνέχεια
  • STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχιση του παιχνιδιού και της λειτουργίας της AI
  • STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Ταύτιση μεγέθους
  • STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Μεταβολή της ταύτισης μεγέθους όταν η γίνεται σύγκριση μιας καταχώρησης της ΑΙ με το αλφαριθμητικό παύσης
  • STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (έκδοση {NUM})
  • STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Όνομα δέσμης ενεργειών
  • STR_AI_DEBUG_RELOAD
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Επαναφόρτωση AI
  • STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερματίστε την AI, ξαναφορτώστε τη δέσμη ενεργειών και επανεκκινήστε την AI
  • STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση της εξόδου αποσφαλμάτωσης αυτής της AI
  • STR_AI_DEBUG_SETTINGS
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις
  • STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή των ρυθμίσεων της δέσμης ενεργειών
  • STR_AI_GAME_SCRIPT
  • (Correct) STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Δέσμη Ενεργειών Παιχνιδιού
  • STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Έλεγχος ιστορικού δέσμης ενεργειών παιχνιδιού
  • STR_AI_LIST_ACCEPT
  • (Correct) STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή
  • STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Αποδοχή της επιλεγμένης δέσμης ενεργειών
  • STR_AI_LIST_AUTHOR
  • (Correct) STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Δημιουργός: {ORANGE}{STRING}
  • STR_AI_LIST_CANCEL
  • (Correct) STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Άκυρωση
  • STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Να μην γίνει αλλαγή δέσμης ενεργειών
  • STR_AI_LIST_CAPTION
  • (Correct) STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμη {STRING}
  • STR_AI_LIST_CAPTION_AI
  • (Correct) STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI
  • STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT
  • (Correct) STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Δέσμες Ενεργειών
  • STR_AI_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να επιλέξετε μία δέσμη ενεργειών
  • STR_AI_LIST_URL
  • (Correct) STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}Ιστοσελίδα: {ORANGE}{STRING}
  • STR_AI_LIST_VERSION
  • (Correct) STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Έκδοση: {ORANGE}{NUM}
  • STR_AI_SETTINGS_CAPTION
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Παράμετροι
  • STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
  • STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Δέσμη Ενεργειών
  • STR_AI_SETTINGS_CLOSE
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο
  • STR_AI_SETTINGS_RESET
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Επαναφορά
  • STR_AI_SETTINGS_SETTING
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
  • STR_AI_SETTINGS_START_DELAY
  • (Correct) STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Αριθμός ημερών για την εκκίνηση της επόμενης AI μετά από τη προηγούμενη (περίπου): {ORANGE}{STRING}
  • STR_AI_SPEED_FAST
  • (Correct) STR_AI_SPEED_FAST :Γρήγορο
  • STR_AI_SPEED_MEDIUM
  • (Correct) STR_AI_SPEED_MEDIUM :Μέτριο
  • STR_AI_SPEED_SLOW
  • (Correct) STR_AI_SPEED_SLOW :Αργό
  • STR_AI_SPEED_VERY_FAST
  • (Correct) STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
  • STR_AI_SPEED_VERY_SLOW
  • (Correct) STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Πολύ αργό
  • STR_BAGS
  • (Correct) STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι}
  • STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS.
  • STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS (Γερμανικό).
  • STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
  • STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Ένα πάκετο μουσικής χωρίς πραγματική μουσική.
  • STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Αρχική μουσική από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
  • STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS.
  • STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους.
  • STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
  • STR_BLACK_1
  • (Correct) STR_BLACK_1 :{BLACK}1
  • STR_BLACK_2
  • (Correct) STR_BLACK_2 :{BLACK}2
  • STR_BLACK_3
  • (Correct) STR_BLACK_3 :{BLACK}3
  • STR_BLACK_4
  • (Correct) STR_BLACK_4 :{BLACK}4
  • STR_BLACK_5
  • (Correct) STR_BLACK_5 :{BLACK}5
  • STR_BLACK_6
  • (Correct) STR_BLACK_6 :{BLACK}6
  • STR_BLACK_7
  • (Correct) STR_BLACK_7 :{BLACK}7
  • STR_BLACK_COMMA
  • (Correct) STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
  • STR_BLACK_DATE_LONG
  • (Correct) STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
  • STR_BLACK_INT
  • (Correct) STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
  • STR_BLACK_RAW_STRING
  • (Correct) STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
  • STR_BLACK_STRING
  • (Correct) STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
  • STR_BLUE_COMMA
  • (Correct) STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
  • STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη, Κρεμαστή
  • STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια
  • STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη, με Δοκούς
  • STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Τσιμεντένια, με Αναρτήσεις
  • STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
  • STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ατσάλινη, Σωληνοειδής
  • STR_BRIDGE_NAME_WOODEN
  • (Correct) STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη
  • STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON
  • (Correct) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σιλικόνη, Σωληνοειδής
  • STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH
  • (Correct) STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Το τρένο «{VEHICLE}» που ανήκει στην εταιρία «{COMPANY}» έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από προβλήματα με NewGRF. Το παιχνίδι μπορεί να αποσυγχρονιστεί ή να κλείσει απρόοπτα.
  • STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION
  • (Correct) STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Σταθμού Οχημάτων
  • STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων
  • STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION
  • (Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
  • STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
  • STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION
  • (Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου Τραμ
  • STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ
  • STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σηματοδότη
  • STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπέας Σηματοδότη{}Όταν επιλέγεται, πατώντας σε έναν υπάρχωντα σηματοδότη θα τον μετατρέψει στον επιλεγμένο τύπο και παραλλαγή σηματοδότη. Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται με την υπάρχουσα παραλλαγή. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος μετατροπής
  • STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση πυκνότητας σηματοδοτών με σύρσιμο
  • STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση πυκνότητας σηματοδοτών με σύρσιμο
  • STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Πυκνότητα σηματοδοτών με σύρσιμο
  • STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Συνδυαστικός Σηματοδότης (ηλεκτρικός){}Ο συνδυαστικός σηματοδότης δουλεύει απλά ως σηματοδότης εισόδου και εξόδου ταυτόχρονα. Αυτό σας επιτρέπει το κτίσιμο μεγάλων «δέντρων» με προ-σηματοδότες
  • STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Εισόδου (ηλεκτρικός){}Πράσινο όσο υπάρχει ένας ή περισσότεροι πράσινοι σηματοδότες εξόδου στο επόμενο τμήμα γραμμής. Διαφορετικά είναι κόκκινο
  • STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Εξόδου (ηλεκτρικός){}Συμπεριφέρεται με τον ίδιο τρόπο όπως οι σηματοδότες τμήματος αλλά είναι απαραίτητο να θέσει το σωστό χρώμα στους προ-σηματοδότες εισόδου και συνδυαστικούς
  • STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Τμήματος (ηλεκτρικός){}Αυτός είναι ο πιο βασικός τύπος σηματοδότη, επιτρέποντας μόνο ένα τρένο να είναι στο ίδιο τμήμα την ίδια στιγμή.
  • STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Μονόδρομος Σηματοδότης Τροχιάς (ηλεκτρικός){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Μονόδρομοι σηματοδότες τροχιάς δεν μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά
  • STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Τροχιάς (ηλεκτρικός){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Κανονικοί σηματοδότες τροχιάς μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά
  • STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Συνδυαστικός Σηματοδότης (σηματοφόρος){}Ο συνδυαστικός σηματοδότης απλά λειτουργεί ταυτόχρονα ως σηματοδότης εισόδου και εξόδου. Αυτό επιτρέπει το κτίσιμο μεγάλυτερων «δέντρων» με προ-σηματοδότες
  • STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης-Εισόδου (σηματοφόρος){}Πράσινο όσο υπάρχει ένας ή περισσότεροι πράσινοι σηματοδότες-εξόδου στο επόμενο τμήμα γράμμης. Διαφορετικά δείχνει κόκκινο
  • STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης-Εξόδου (σηματοφόρος){}Συμπεριφέρεται με τον ίδιο τρόπο οπως οι σηματοδότες τμήματος αλλά είναι απαραίτητο να τεθεί το σωστό χρώμα στους προ-σηματοδότες είσοδου και συνδυαστικούς
  • STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότες Τμήματος (σηματοφόρος){}Αυτός είναι ο πιο βασικός τύπος σηματοδότη, επιτρέποντας μόνο ένα τρένο να βρίσκεται σε κάθε τμήμα κάθε φορά
  • STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Μονόδρομος Σηματοδότης Τροχιάς (σηματοφόρος){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Μονόδρομοι σηματοδότες τροχιάς δεν μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά.
  • STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Τροχιάς (σηματοφόρος){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Κανονικοί σηματοδότες τροχιάς μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά
  • STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στη τοποθεσία της σημαδούρας. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της σημαδούρας
  • STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME
  • (Correct) STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος σημαδούρας
  • STR_BUS
  • (Correct) STR_BUS :{BLACK}{BUS}
  • STR_BUTTON_CANCEL
  • (Correct) STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
  • STR_BUTTON_DEFAULT
  • (Correct) STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
  • STR_BUTTON_LOCATION
  • (Correct) STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
  • STR_BUTTON_OK
  • (Correct) STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
  • STR_BUTTON_RENAME
  • (Correct) STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
  • STR_BUTTON_SORT_BY
  • (Correct) STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
  • STR_BUY_COMPANY_MESSAGE
  • (Correct) STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρία μεταφορών για να εξαγοράσει την εταιρία μας.{}{}Θέλετε να εξαγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY_LONG};
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά Αεροσκάφους
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε το επιλεγμένο αεροσκάφος. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς αγορά
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Νέα Αεροσκάφη
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου αεροσκάφους
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Απόκρυψη
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλογής αεροσκάφους. Πατήστε σε ένα αεροσκάφος για πληροφορίες. Ctrl+Click για εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου αεροσκάφους
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Μετονομασία
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομάζει τον τύπο αεροσκάφους
  • STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά Οχήματος
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε το επιλεγμένο όχημα δρόμου. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς αγορά
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Νέα Οχήματα Δρόμου
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου οχήματος δρόμου
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Απόκρυψη
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλογής οχήματος δρόμου. Πατήστε σε ένα όχημα για πληροφορίες. Ctrl+Click για εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου οχήματος
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Μετονομασία
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομάζει τον τύπο οχήματος δρόμου
  • STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά Πλοίου
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε το επιλεγμένο πλοίο. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς αγορά
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Νέα Πλοία
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου πλοίου
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Απόκρυψη
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλογής πλοίου. Πατήστε σε ένα πλοίο για πληροφορίες. Ctrl+Click για εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου πλοίου
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Μετονομασία
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομάζει τον τύπο πλοίου
  • STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Νέα Οχήματα Σιδηρόδρομου
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά Οχήματος
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε το επιλεγμένο όχημα τρένου. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς αγορά
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Νέα Οχήματα Ηλεκτροδοτουμένου Σιδηρόδρομου
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου βαγονιού
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Απόκρυψη
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλογής βαγονιού τρένου. Πατήστε σε ένα βαγόνι για πληροφορίες. Ctrl+Click για εμφάνιση/απόκρυψη του τύπου βαγονιού
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Νέα Οχήματα Maglev
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Νέα Οχήματα Μονοτρόχιου
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Νέα Οχήματα Σιδηρόδρομου
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Μετονομασία
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομάζει τον τύπο οχήματος τρένου
  • STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON
  • (Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση
  • STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}Μπαταρίες
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :Μπαταριών
  • STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=f}Φυσαλίδες
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :Φυσαλίδων
  • STR_CARGO_PLURAL_CANDY
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=n}Γλυκίσματα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :Γλυκισμάτων
  • STR_CARGO_PLURAL_COAL
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Άνθρακας
  • STR_CARGO_PLURAL_COLA
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Κόλα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COLA.geniki :Κόλας
  • STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Μεταλλεύματα Χαλκού
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :Μεταλλευμάτων Χαλκού
  • STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Μαλλιά της γριάς
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :Μαλλιών της γριάς
  • STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=n}Διαμάντια
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki :Διαμαντιών
  • STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=n}Αναψυκτικά
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :Αναψυκτικών
  • STR_CARGO_PLURAL_FOOD
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=n}Τρόφιμα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki :Τροφίμων
  • STR_CARGO_PLURAL_FRUIT
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=n}Φρούτα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki :Φρούτων
  • STR_CARGO_PLURAL_GOLD
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=m}Χρυσός
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOLD.geniki :Χρυσού
  • STR_CARGO_PLURAL_GOODS
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Αγαθά
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθών
  • STR_CARGO_PLURAL_GRAIN
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρά
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :Σιτηρών
  • STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :Σιδηρομεταλλευμάτων
  • STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Ζώα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώων
  • STR_CARGO_PLURAL_MAIL
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Αλληλογραφία
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :Αλληλογραφίας
  • STR_CARGO_PLURAL_MAIZE
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκια
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :Καλαμποκιών
  • STR_CARGO_PLURAL_NOTHING
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
  • STR_CARGO_PLURAL_OIL
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Πετρέλαιo
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :Πετρελαίου
  • STR_CARGO_PLURAL_PAPER
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=n}Χαρτιά
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki :Χαρτιών
  • STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=m}Επιβάτες
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.geniki :Επιβάτη
  • STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=n}Πλαστικά
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :Πλαστικών
  • STR_CARGO_PLURAL_RUBBER
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=n}Λάστιχα
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχων
  • STR_CARGO_PLURAL_STEEL
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβες
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :Χάλυβα
  • STR_CARGO_PLURAL_SUGAR
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=f}Ζάχαρη
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρης
  • STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Καραμέλες βουτύρου
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :Καραμέλων βουτύρου
  • STR_CARGO_PLURAL_TOYS
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=n}Παιχνίδια
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki :Παιχνιδιών
  • STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμα είδη
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :Πολύτιμων ειδών
  • STR_CARGO_PLURAL_WATER
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=n}Νερά
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki :Νερών
  • STR_CARGO_PLURAL_WHEAT
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρια
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριών
  • STR_CARGO_PLURAL_WOOD
  • (Correct) STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία
    (Correct) STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας
  • STR_CARGO_RATING_APPALLING
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_APPALLING :Απαίσια
  • STR_CARGO_RATING_EXCELLENT
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Εξαιρετική
  • STR_CARGO_RATING_GOOD
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_GOOD :Καλή
  • STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Μέτρια
  • STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπληκτική
  • STR_CARGO_RATING_POOR
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_POOR :Κακή
  • STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Πολύ Καλή
  • STR_CARGO_RATING_VERY_POOR
  • (Correct) STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Πολύ Κακή
  • STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}Μπαταρία
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.subs :Μπαταρίες
  • STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=f}Φυσαλίδα
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.subs :Φυσαλίδες
  • STR_CARGO_SINGULAR_CANDY
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=n}Γλυκό
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.subs :Γλυκα
  • STR_CARGO_SINGULAR_COAL
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Άνθρακας
  • STR_CARGO_SINGULAR_COLA
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Κόλα
  • STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=n}Μετάλλευμα Χαλκού
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.subs :Μετάλλευμα Χαλκού
  • STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=n}Μαλλί της γριάς
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.subs :Μαλλί της γριάς
  • STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=n}Διαμάντι
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.subs :Διαμάντια
  • STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=n}Αναψυκτικό
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.subs :Αναψυκτικα
  • STR_CARGO_SINGULAR_FOOD
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=n}Τρόφιμο
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.subs :Τρόφιμα
  • STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=n}Φρούτο
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.subs :Φρούτα
  • STR_CARGO_SINGULAR_GOLD
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=m}Χρυσός
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.subs :Χρυσό
  • STR_CARGO_SINGULAR_GOODS
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=n}Αγαθό
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.subs :Αγαθα
  • STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Σιτηρό
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.subs :Σιτηρα
  • STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομετάλλευμα
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.subs :Σιδηρομετάλλευμα
  • STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=n}Ζώο
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.subs :Ζώα
  • STR_CARGO_SINGULAR_MAIL
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=f}Αλληλογραφία
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.subs :Αλληλογραφία
  • STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκι
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.subs :Καλαμπόκι
  • STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
  • STR_CARGO_SINGULAR_OIL
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=n}Πετρέλαιο
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_OIL.subs :Πετρέλαιο
  • STR_CARGO_SINGULAR_PAPER
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=n}Χαρτί
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.subs :Χαρτία
  • STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}Επιβάτης
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.subs :Επιβάτες
  • STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=n}Πλαστικό
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.subs :Πλαστικα
  • STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=n}Λάστιχο
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.subs :Λάστιχα
  • STR_CARGO_SINGULAR_STEEL
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Χάλυβας
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.subs :Χάλυβα
  • STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=f}Ζάχαρη
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.subs :Ζάχαρες
  • STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Καραμέλα βουτύρου
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.subs :Ζαχαρωτα
  • STR_CARGO_SINGULAR_TOY
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=n}Παιχνίδι
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOY.subs :Παιχνίδια
  • STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμο είδος
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.subs :Πολύτιμα είδη
  • STR_CARGO_SINGULAR_WATER
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=n}Νερό
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WATER.subs :Νερα
  • STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=n}Σιτάρι
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.subs :Σιτάρια
  • STR_CARGO_SINGULAR_WOOD
  • (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}Ξυλεία
    (Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.subs :Ξυλεία
  • STR_CHEATS
  • (Correct) STR_CHEATS :{WHITE}Απατεωνιές
  • STR_CHEATS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε ξαναχρησιμοποιήσει αυτή την απατεωνιά
  • STR_CHEATS_WARNING
  • (Correct) STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμοι να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
  • STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY
  • (Correct) STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA}
  • STR_CHEAT_CHANGE_DATE
  • (Correct) STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE}{DATE_SHORT}
  • STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT
  • (Correct) STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τρέχοντος έτους
  • STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS
  • (Correct) STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ μπορούν να διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL
  • (Correct) STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους του χάρτη: {ORANGE}{NUM}
  • STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT
  • (Correct) STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους βουνών στο χάρτη
  • STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE
  • (Correct) STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα αντικείμενα): {ORANGE}{STRING}
  • STR_CHEAT_MONEY
  • (Correct) STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY_LONG}
  • STR_CHEAT_NO_JETCRASH
  • (Correct) STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα jet δε θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
  • STR_CHEAT_SETUP_PROD
  • (Correct) STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
  • STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο
  • STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Εύκρατο τοπίο
  • STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Τοπίο παιχνιδότοπου
  • STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE
  • (Correct) STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική
  • STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE
  • (Correct) STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική
  • STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT
  • (Correct) STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετική
  • STR_COLOUR_BLUE
  • (Correct) STR_COLOUR_BLUE :Μπλε
  • STR_COLOUR_BROWN
  • (Correct) STR_COLOUR_BROWN :Καφέ
  • STR_COLOUR_CREAM
  • (Correct) STR_COLOUR_CREAM :Κρεμ
  • STR_COLOUR_DARK_BLUE
  • (Correct) STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε
  • STR_COLOUR_DARK_GREEN
  • (Correct) STR_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
  • STR_COLOUR_GREEN
  • (Correct) STR_COLOUR_GREEN :Πράσινο
  • STR_COLOUR_GREY
  • (Correct) STR_COLOUR_GREY :Γκρι
  • STR_COLOUR_LIGHT_BLUE
  • (Correct) STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Γαλάζιο
  • STR_COLOUR_MAUVE
  • (Correct) STR_COLOUR_MAUVE :Μωβ
  • STR_COLOUR_ORANGE
  • (Correct) STR_COLOUR_ORANGE :Πορτοκαλί
  • STR_COLOUR_PALE_GREEN
  • (Correct) STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο
  • STR_COLOUR_PINK
  • (Correct) STR_COLOUR_PINK :Ροζ
  • STR_COLOUR_PURPLE
  • (Correct) STR_COLOUR_PURPLE :Πορφυρό
  • STR_COLOUR_RED
  • (Correct) STR_COLOUR_RED :Κόκκινο
  • STR_COLOUR_WHITE
  • (Correct) STR_COLOUR_WHITE :Λευκό
  • STR_COLOUR_YELLOW
  • (Correct) STR_COLOUR_YELLOW :Κίτρινο
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Αεροδρόμια
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Κανάλια
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Υποδομή της {COMPANY}
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Κομμάτια σιδηροτροχιάς:
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Δρόμος
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Κομμάτια δρόμου:
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Σήματα
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Τετραγωνίδια σταθμού
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Σταθμοί:
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/έτος
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Τροχιόδρομος
  • STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT
  • (Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Τετραγωνίδια νερού:
  • STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Διαχειριστής
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Διευθυντής
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Μηχανικός
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Πρόεδρος
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών
  • STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Μεγιστάνας
  • STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION
  • (Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιριών
  • STR_COMPANY_MONEY
  • (Correct) STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_COMPANY_NAME
  • (Correct) STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
  • STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM
  • (Correct) STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
  • STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL
  • (Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός
  • STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION
  • (Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρείας
  • STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT
  • (Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Προκαθορισμένος κωδικός εταιρείας
  • STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρείες
  • STR_COMPANY_PASSWORD_OK
  • (Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρεία νέο κωδικό
  • STR_COMPANY_SOMEONE
  • (Correct) STR_COMPANY_SOMEONE :κάποιος
  • STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφ{P ος η}
  • STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Κτίσιμο Αρχηγείου
  • STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Κτίσιμο αρχηγείου εταιρίας
  • STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρία
  • STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% σε αυτήν την εταιρεία. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς την αγορά μετοχών
  • STR_COMPANY_VIEW_CAPTION
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
  • STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Χρωματισμός
  • STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωματισμός:
  • STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρίας
  • STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρίας
  • STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρίας
  • STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρίας
  • STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Ίδρυση: {WHITE}{NUM}
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Υποδομή:
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} αεροδρόμι{P ο α}
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Λεπτομέρειες
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Τίποτα
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} κομμάτι{P "" α} σιδηροτροχιάς
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} κομμάτι{P "" α} δρόμου
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} τετραγωνίδι{P ο α} σταθμού
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή λεπτομερούς μέτρησης υποδομών
  • STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} τετραγωνίδι{P ο α} νερού
  • STR_COMPANY_VIEW_JOIN
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή
  • STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετάσχετε και παίξτε ως αυτήν την εταιρία
  • STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
  • STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
  • STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός
  • STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρεία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών
  • STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Διευθυντής)
  • STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
  • STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
  • STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Διευθυντή
  • STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Εποικοδόμηση της έδρας της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς επανατοποθέτηση της έδρας
  • STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
  • STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου
  • STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας
  • STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κέρδος χωρίς την πώληση μετοχών
  • STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέση του κωδικού της εταιρείας
  • STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
  • STR_COMPANY_VIEW_SHIPS
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α}
  • STR_COMPANY_VIEW_TRAINS
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τρέν{P ο α}
  • STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα
  • STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα:
  • STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
  • STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP
  • (Correct) STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή αρχηγείου εταιρίας
  • STR_CONFIG_ERROR
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων
  • STR_CONFIG_ERROR_ARRAY
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... σφάλμα στον πίνακα «{STRING}»
  • STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... αγνοείται το NewGRF «{STRING}»: διπλότυπο GRF ID του «{STRING}»
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... αγνόηση βασικού σετ γραφικών «{STRING}»: δεν βρέθηκε
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... αγνόηση βασικού σετ μουσικής «{STRING}»: δεν βρέθηκε
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... αγνόηση βασικού σετ ήχων «{STRING}»: δεν βρέθηκε
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... αγνοείται το άκυρο NewGRF «{STRING}»: {STRING}
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :ασύμβατο με αυτήν την έκδοση του OpenTTD
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :δεν βρέθηκε
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :σύστημα NewGRF
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :άγνωστο
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ανασφαλής για στατική χρήση
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... ο τύπος αρχείου αποθήκευσης «{STRING}» δεν είναι διαθέσιμος. Επαναφορά σε «{STRING}»
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... το επίπεδο συμπίεσης «{STRING}» είναι άκυρο
  • STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... η τιμή «{STRING}» είναι άκυρη για «{STRING}»
  • STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Έλληψη μνήμης
  • STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Η κατανομή {BYTES} του spritecache απέτυχε. Το spritecache μειώθηκε σε {BYTES}. Αυτό θα μειώσει την απόδοση του OpenTTD. Για να μειώσετε τις ανάγκες μνήμς μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα γραφικά 32bpp graphics ή/και τα επίπεδα μεγέθυνσης
  • STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS
  • (Correct) STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... καταληκτικοί χαρακτήρες στο τέλος της ρύθμισης «{STRING}»
  • STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION
  • (Correct) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής (πολλαπλάσιο του 8, μέχρι το 2040)
  • STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL
  • (Correct) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Αλλαγή του επιπέδου παραγωγής (ποσοστιαία, μέχρι το 800%)
  • STR_CONFIG_SETTINGS_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Κανένα -
  • STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Καταστροφές/Ατυχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Λογιστικά
  • STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Χρήση ομάδων στη λίστα οχημάτων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ενεργοποίηση χρήσης των προχωρημένων καταλόγων οχημάτων για την ομαδοποίηση των οχημάτων
  • STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Ειδήσεις / Σύμβουλοι
  • STR_CONFIG_SETTING_AI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ανταγωνιστές
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή αεροσκαφών από παίκτη του υπολογιστή
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή οδικών οχημάτων από παίκτη του υπολογιστή
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή πλοίων από παίκτη του υπολογιστή
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Απενεργοποίηση τρένων για τον υπολογιστή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή τραίνων από παίκτη του υπολογιστή
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Επιτρέπονται AI σε παιχνίδια πολλών παικτών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Επιτρέπεται η συμμετοχή παικτών υπολογιστή AI σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Προκαθορισμένο προφίλ ρυθμίσεων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Εύκολο
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Δύσκολο
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Επιλέξτε το προφίλ ρυθμίσεων για χρήση με τυχαία ΑΙ ή για τις αρχικές τιμές όταν προστίθεται νέο AI ή δέσμη ενεργειών
  • STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Μεσαίο
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Αν μια εταιρεία αγοράσει τα αποκλειστικά δικαιώματα μεταφορών σε μια πόλη, οι σταθμοί των αντιπάλων δεν θα λαμβάνουν φορτία (επιβάτες και εμπορεύματα) για έναν ολόκληρο χρόνο
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Επιτρέπεται η κατασκευή κτιρίων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις εταιρείες να δίνουν χρήματα στις πόλεις για να χρηματοδοτήσουν νέα σπίτια
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Επιτρέπεται η επιδότηση ανακατασκευής των τοπικών δρόμων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις εταιρείες να δίνουν χρήματα στις πόλεις για ανακατασκευή των δρόμων ώστε να σαμποτάρονται οι οδικές υπηρεσίες στην πόλη
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Επιτρέπεται η μεταφορά χρημάτων μεταξύ των εταιρειών σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ενεργοποίηση της δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρίες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, επιτρέπεται η αγοραπωλησία εταιρικών μετοχών. Οι μετοχές θα είναι διαθέσιμες μόνο όταν οι εταιρείες φτάνουν μια ορισμένη ηλικία
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Οι πόλεις επιτρέπουν το κτίσιμο ισόπεδων διασταυρώσεων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στις πόλεις να κατασκευάζουν επίπεδες διαβάσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Οι πόλεις επιτρέπεται να χτίσουν δρόμους: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις πόλεις να κατασκευάζουν δρόμους για ανάπτυξη. Απενεργοποιήστε για να αποτρέπονται οι τοπικές αρχές από την αυτόνομη κατασκευή δρόμων
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Αυτόματη ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ελάχιστο χρηματικό ποσό που θα πρέπει να υπολείπεται στην τράπεζα πριν εξεταστεί η αυτόματη ανανέωση των οχημάτων
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Αυτόματη αντικατάστηση όταν το όχημα είναι {STRING} μέγιστης ηλικίας
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Σχετική ηλικία κατά την οποία κάποιο όχημα θα πρέπει να εξεταστεί για αυτόματη ανανέωση
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} μήν{P 0 α ες} μετά
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} μήν{P 0 α ες} πριν
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Αυτόματη ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα που πλησιάζουν το τέλος της ζωής τους αντικαθίσταται αυτόματα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις αντικατάστασής του
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Αυτόματο σώσιμο: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Επιλέξτε το διάστημα ανάμεσα σε δυο διαδοχικά σωσίματα του παιχνιδιου
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Μετακίνηση παραθύρου όταν το ποντίκι είναι στην άκρη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Απενεργοποιημένη
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Κάθε εμφάνιση
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργή, η εμφάνιση θα κυλά όταν το ποντίκι είναι κοντά στην άκρη του παραθύρου
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Κύρια εμφάνιση
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Κύρια εμφάνιση, μόνο σε πλήρη οθόνη
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται
  • STR_CONFIG_SETTING_BRIBE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις εταιρείες να προσπαθήσουν να δωροδοκήσουν την τοπική αρχή. Αν η δωροδοκία γίνει αντιληπτή από τον ελεγκτή, η εταιρεία δε θα μπορεί να ενεργήσει στην πόλη για έξι μήνες
  • STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Διαφορετικοί σταθμοί και αεροδρόμια έχουν περιοχές κάλυψης διαφορετικού μεγέθους
  • STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά ρύθμιση{}{SILVER}Κατηγορία {BLACK}εώς {WHITE}{STRING} {BLACK}και {SILVER}Τύπος {BLACK}εώς {WHITE}Όλοι οι τύποι ρυθμίσεων
  • STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά ρύθμιση{}{SILVER}Κατηγορία {BLACK}εώς {WHITE}{STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Επιλογή πόσο ο θόρυβος και η περιβαλλοντικη καταστροφή άπο εταιρίες επηρεάζουν τα ποσοστά αποδοχής και περαιτέρω έργα στη περιοχή
  • STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Μέσο μέγεθος μεγάλων πόλεων σε σχέση με τις κανονικές στην αρχή του παιχνιδιού
  • STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Σύμπτυξη όλων
  • STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται από το: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Το έτος κατά το οποίο οι ανακοινώσεις στην εφημερίδα εκτυπώνονται έγχρωμες. Πριν από αυτό το έτος, εκτυπώνονται μονόχρωμες και ασπρόμαυρες
  • STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Όταν το παιχνίδι είναι σε παύση επιτρέπονται: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Όλες οι ενέργειες
  • STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες
  • STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Όλες εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου
  • STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Επιλογή των ενεργειών που μπορούν να εκτελεστούν όταν το παιχνίδι είναι σε παύση
  • STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Καμία ενέργεια
  • STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Όλες οι εταιρίες
  • STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Ανένεργο
  • STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Η εταιρία μου
  • STR_CONFIG_SETTING_COMPANY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Εταιρία
  • STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Κόστη οικοδόμησης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Θέτει το επίπεδο κόστους για αγορές και οικοδομές
  • STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ταχύτητα οικοδόμησης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Περιορίζει το ποσοστό των οικοδομήμσεων από τα ΑΙ
  • STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Όλοι
  • STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Μόνο σηματοδότες τμήματος
  • STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Μόνο σηματοδότες τροχιάς
  • STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Περιήγηση στους τύπους σηματοδότησης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Επιλέξτε τους τύπους σημάτων μεταξύ των οποίων θα γίνονται οι αλλαγές, όταν πατάτε σε ένα τοποθετημένο σήμα κρατώντας πατημένο το Ctrl
  • STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Χρήση της {STRING} ημερολογιακής μορφής στα ονόματα αποθηκευμένων παιχνιδιών
  • STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Μορφή της ημερομηνίας στα αρχεία αποθήκευσης παιχνιδιών
  • STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
  • STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :μακριά (31 Δεκ 2008)
  • STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :σύντομη (31-12-2008)
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Προεπιλογή τύπου σιδηροτροχιάς (μετά από νέο παιχνίδι/φόρτωση παιχνιδιού): {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Πρώτος διαθέσιμος
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Επιλογή τύπου ραγών που επιλέγεται όταν αρχίζει ή φορτώνεται ένα παιχνίδι. Με το «πρώτος διαθέσιμος» επιλέγεται ο παλαιότερος τύπος ραγών, με το «τελευταίος διαθέσιμος» επιλέγεται ο νεότερος τύπος ραγών και με το «περισσότερης χρήσης» επιλέγεται ο τύπος που χρησιμοποιείται περισσότερο την τρέχουσα στιγμή
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Τελευταίος διαθέσιμος
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Περισσότερο χρησιμοποιούμενος
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Σηματοδότες τμήματος
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Σηματοδότες τροχιάς
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Σηματοδότες μονόδρομης τροχιάς
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται ως προεπιλογή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Προκαθορισμένος τύπος σημάτων που χρησιμοποιείται
  • STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Προκαθορισμένη τιμή: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Επίδραση της απόστασης στη ζήτηση προϊόντων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Αν ορίσετε αυτό σε μια τιμή μεγαλύτερη από 0, η απόσταση μεταξύ ενός αρχικού σταθμού Α ενός φορτίου και ενός πιθανού προορισμού Β θα επηρεάσει το ποσό του φορτίου που θα αποσταλεί από τον Α στον Β. Όσο πιο μακριά βρίσκεται ο Β από τον Α, τόσο λιγότερο φορτίο θα αποσταλεί. Όσο πιο μεγάλη τιμή ορίσετε, θα αποστέλλεται λιγότερο φορτίο σε μακρινούς προορισμούς και περισσότερο σε κοντινούς.
  • STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Ποσότητα επιστρεφόμενου φορτίου στη συμμετρική ρύθμιση: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Θέτοντας αυτή τη ρύθμιση σε τιμή λιγότερη του 100% κάνετε τη συμμετρική διανομή να συμπεριφέρεται πιο πολύ σαν την ασυμμετρική. Λιγότερο φορτίο θα στέλνεται πίσω εαν μια συγκεκριμένη ποσότητα έχει σταλεί σε έναν σταθμό. Αν τεθεί στο 0% η συμμετρική διανομή συμπεριφέρεται ακριβώς όπως η ασυμμετρική.
  • STR_CONFIG_SETTING_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Ανένεργη
  • STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Απενεργοποίηση ηλεκτρικών σιδηροτροχιών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν την ρύθμιση απενεργοποιείται η ανάγκη ηλεκτροδότησης των σιδηροτροχιών για να μπορέσουν σε αυτές να λειτουργήσουν οι ηλεκτρικές μηχανές
  • STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Απενεργοποίηση των υποδομών για τα οχήματα που δεν είναι διαθέσιμα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι υποδομές είναι διαθέσιμες μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα οχήματα, αποτρέποντας σπατάλη χρόνου και χρημάτων σε μη χρησιμοποιήσιμες υποδομές
  • STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Καταστροφές: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Εναλλαγή καταστροφών που μπορούν περιστασιακά να εμποδίσουν ή να καταστρέψουν οχήματα ή υποδομές
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Να επιτρέπεται η συνένωση μη παρακείμενων σταθμών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Επιτρέπεται η προσθήκη τμημάτων σε σταθμό χωρίς αυτά να αγγίζουν τα ήδη υπάρχοντα τμήματα. Χρειάζεται Ctrl+Κλικ κατά την τοποθέτηση των νέων τμημάτων
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Τρόπος διανομής για το ΘΩΡΑΚΙΣΜΕΝΟ είδος φορτίου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Ο ΘΩΡΑΚΙΣΜΕΝΟΣ τύπος φορτίου περιέχει πολύτιμα στο εύκρατο, διαμάντια στο υποτροπικό ή χρυσό στο υποαρκτικό κλίμα. Τα NewGRF μπορούν να το αλλάξουν αυτό. Το «συμμετρικό» σημαίνει ότι περίπου η ίδια ποσότητα φορτίου θα σταλέι από έναν σταθμό Α σε ένα σταθμό Β όσο από τον Β στον Α. Το «ασυμμετρικό» σημαίνει ότι αυθαίρετες ποσότητες αυτού του φορτίου μπορεί να σταλούν σε οποιαδήποτε εκ των δύο κατευθύνσεων. Το «χειροκίνητο» σημαίνει ότι καμία αυτόματη διανομή δε θα γίνεται για το συκγεκριμένο τύπο φορτίου. Συνιστάται η χρήση του ασυμμετρικού ή χειροκίνητου μοντέλου ο΄ταν παίζετε στο υποαρκτικό κλίμα, καθώς οι τράπεζες δε θα στέλνουν χρυσό πίσω στα χρυσωρυχεία. Για το εύκρατο ή υποτροπικό κλίμα μπορείτε επίσης να χρησιμοιήσετε το συμμετρικό καθώς οι τράπεζες θα στέλνουν πολύτιμα πίσω στην τράπεζα προέλευσης.
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :μη συμμετρική
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Τρόπος διανομής άλλων ειδών φορτίου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Το «ασυμμετρικό» σημαίνει ότι αυθαίρετες ποσότητες αυτού του φορτίου μπορεί να σταλούν σε οποιαδήποτε εκ των δύο κατευθύνσεων. Το «χειροκίνητο» σημαίνει ότι καμία αυτόματη διανομή δε θα γίνεται για αυτά τα φορτία.
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Τρόπος διανομής αλληλογραφίας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Το «συμμετρικό» σημαίνει ότι περίπου η ίδια ποσότητα αλληλογραφίας θα σταλέι από έναν σταθμό Α σε ένα σταθμό Β όσο από τον Β στον Α. Το «ασυμμετρικό» σημαίνει ότι αυθαίρετες ποσότητες αλληλογραφίας μπορεί να σταλούν σε οποιαδήποτε εκ των δύο κατευθύνσεων. Το «χειροκίνητο» σημαίνει ότι καμία αυτόματη διανομή δε θα γίνεται για την αλληλογραφία.
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :χειροκίνητη
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Τρόπος διανομής επιβατών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Το «συμμετρικό» σημαίνει ότι περίπου ο ίδιος αριθμός επιβατών θα σταλέι από έναν σταθμό Α σε ένα σταθμό Β όσο από τον Β στον Α. Το «ασυμμετρικό» σημαίνει ότι αυθαίρετος αριθμός επιβατών μπορεί να σταλούν σε οποιαδήποτε εκ των δύο κατευθύνσεων. Το «χειροκίνητο» σημαίνει ότι καμία αυτόματη διανομή δε θα γίνεται για τους επιβάτες.
  • STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :συμμετρική
  • STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Όταν σύρετε, τοποθετούνται σήματα κάθε: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Ορισμός απόστασης στην οποία θα τοποθετούνται σήματα σε μια γραμμή και μέχρι το επόμενο εμπόδιο (σήμα, διακλάδωση), αν σύρονται τα σήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} τετραγωνίδι{P 0 ο α}
  • STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Όταν σύρετε, διατηρείται σταθερή απόσταση μεταξύ των σημάτων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Επιλέξτε τη συμπεριφορά της τοποθέτησης σημάτων όταν πατάτε Ctrl και σύρετε. Όταν είναι απενεργοποιημένο, τα σήματα τοποθετούνται γύρω από σήραγγες και γέφυρες για να αποφεύγονται μεγάλα τμήματα χωρίς σήματα. Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα σήματα τοποθετούνται κάθε n τετραγωνίδια, κάνοντας ευκολότερη την ευθυγράμμιση των σημάτων σε παράλληλες γραμμές
  • STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα.
  • STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετραγωνίδια στην βόρεια άκρη δεν είναι κενά
  • STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετραγωνίδια σε μια από τις άκρες δεν είναι νερό
  • STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Εμφάνιση παραθύρου για την επιλογή του τύπου σήματος που θα τοποθετηθεί, αντί για μετάβαση από τον έναν τύπο στον άλλο χωρίς παράθυρο, με Ctrl+κλικ σε ήδη τοποθετημένα σήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Περιβάλλον
  • STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Αρχές
  • STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Κατανομή φορτίων
  • STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Βιομηχανίες
  • STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Πόλεις
  • STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Διάρκεια εμφάνισης μηνύματων σφάλματος σε κόκκινο παράθυρο. Σημειώστε ότι μερικά (κρίσιμα) μηνύματα σφάλματος δεν κλείνουν αυτόματα μετά από αυτόν τον χρόνο, αλλά πρέπει να κλείσουν χειροκίνητα
  • STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} δευτερόλεπτ{P 0 ο α}
  • STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Επέκταση όλων
  • STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Ορίστε τη μορφή για το παράθυρο των εξόδων της εταιρείας
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών των πολέων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Είναι ευκολότερη η αφαίρεση υποδομών και κτιρίων που κατέχονται από την πόλη
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Τοποθέτηση δέντρων εντός παιχνιδιού: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Παντού
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Έλεγχος της τυχαίας εμφάνισης δέντρων κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Αυτό είναι πιθανό να επηρεάσει βιομηχανίες που εξαρτώνται από την ανάπτυξη των δέντρων, όπως για παράδειγμα οι υλοτομίες
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Κανένα {RED}(καταστρέφει το ξυλουργείο)
  • STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Μόνο σε τροπικά δάση
  • STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Το ποσοστό κέρδους από το σκέλος μεταφοράς στα συστήματα τροφοδότησης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Το ποσοστό του εισοδήματος που δίνεται στα ενδιάμεσα σκέλη των συστημάτων τροφοδότησης, δίνοντας μεγαλύτερο έλεγχο στο εισόδημα
  • STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα:
  • STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Απαγόρευση στα τρένα και πλοία να κάνουν στροφές 90°: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Στροφές 90 μοιρών προκύπτουν όταν μια οριζόντια σιδηροτροχιά ακολουθείται από μια κάθετη στο επόμενο τετραγωνίδιο, κάνοντας το τραίνο να στρίψει κατά 90 μοίρες όταν αλλάζει τετραγωνίδιο, αντί για τις συνηθισμένες 45 μοίρες σε άλλους συνδυασμούς σιδηροτροχιών. Αυτό έχει επίσης εφαρμογή στην ακτίνα στροφής των πλοίων
  • STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορτία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Ορίζεται ο αντίκτυπος της μεταφοράς φορτίων στα τραίνα. Υψηλότερη τιμή κάνει τη μεταφορά φορτίων πιο απαιτητική για τραίνα, ιδιαίτερα στους λόφους
  • STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Δημιουργία Κόσμου
  • STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Γραφικά
  • STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Πάχος γραμμών στα γραφήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα
  • STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Περιστροφή χάρτη υψομετρίας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφη
  • STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αριστερόστροφη
  • STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Κέντρο
  • STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Αριστερά
  • STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Δεξιά
  • STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Εμφάνιση αναδυόμενων μηνυμάτων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Δεξί κουμπί
  • STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Καθυστέρηση πριν την εμφάνιση των επεξηγήσεων όταν ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται πάνω από κάποιο στοιχείο της διεπαφής. Εναλλακτικά, οι επεξηγήσεις συνδέονται με το δεξί κουμπί του ποντικιού όταν η τιμή αυτού του πεδίου είναι 0.
  • STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Ο δείκτης του ποντικιού να βρίσκεται από πάνω για {COMMA} δευτερόλεπτ{P 0 ο α}
  • STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Πυκνότητα βιομηχανιών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Θέτει πόσες βιομηχανίες θα δημιουργηθούν και σε τι επίπεδο θα μέινουν κάτα τη διάρκεια το παιχνιδιού
  • STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Επίπεδη περιοχή γύρω από βιομηχανίες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Επίπεδος χώρος γύρω από μια βιομηχανία. Αυτό εξασφαλίζει ότι θα παραμείνει διαθέσιμος κενός χώρος γύρω από μια βιομηχανία για να κτισθούν γραμμές, κλπ
  • STR_CONFIG_SETTING_INFLATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Πληθωρισμός: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ενεργοποίηση του πληθωρισμού στην οικονομία, όπου τα κόστη αυξάνονται ελάχιστα ταχύτερα από τις πληρωμές
  • STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Συντήρηση υποδομής: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι υποδομές προκαλούν έξοδα συντήρησης. Το κόστος μεγαλώνει δυσανάλογα με το μέγεθος του δικτύου, επηρεάζοντας έτσι τις μεγάλες εταιρείες περισσότερο από τις μικρότερες
  • STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Επιτόκιο: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Επιτόκιο δανείων· επίσης ελέγχεται ο πληθωρισμός αν είναι ενεργοποιημένος
  • STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Περιβάλλον Λειτουργίας
  • STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή
  • STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Γενικά
  • STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Παράθυρα προβολών
  • STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Τοπίο: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Τα τοπία ορίζουν βασικά σενάρια παιχνιδιού με διαφορετικά φορτία και προϋποθέσεις επέκτασης πόλεων. Παρ' όλα αυτά, τα NewGRF και οι Δέσμες Ενεργειών Παιχνιδιού επιτρέπουν πιο λεπτό χειρισμό
  • STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Γεννήτρια γης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Η πρωτότυπη γεννήτρια εξαρτάται από το βασικό σετ γραφικών και συνθέτει σταθερά σχήματα τοπίων. Η TerraGenesis είναι μια γεννήτρια βασισμένη στον ήχο Perlin με λεπτότερες ρυθμίσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντική
  • STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
  • STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Αναλογία πόλεων που θα γίνουν μεγάλες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Καμία
  • STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Αριθμός πόλεων που θα γίνουν μεγάλες, ώστε μια πόλη που ξεκινά μεγαλύτερη να μεγαλώνει ταχύτερα
  • STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 σε {COMMA}
  • STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Μετάβαση με αριστερό κλικ: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Ενεργοποίηση της κύλισης του χάρτη σύροντας τον με το αριστερό κουμπί του ποντικιού. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για την κύλιση όταν χρησιμοποιείται οθόνη αφής
  • STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Περιορισμοί
  • STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ακρίβεια διανομής: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Όσο μεγαλύτερη ή τιμή τόσο περισσότερος χρόνος επεξεργαστή χρειάζεται για τον υπολογσιμό του γραφήματος συνδέσμου. Εάν όμως θέσετε χαμηλή τιμή, η διανομή θα είναι ανακριβής και μπορεί να παρατηρήσετε φορτία να μην στέλνονται στοθς προορισμούς που θα έπρεπε να πηγαίνουν.
  • STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ενημέρωση γραφήματος κάθε {STRING}{NBSP}μέρ{P 0:2 α ες}
  • STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Χρόνος που μεσολαβεί μεταξύ επαναυπολογισμών του γραφήματος συνδέσμου. Κάθε επαναυπολογισμός υπολογίζει το σχέδιο για ένα τμήματος του γραφήματος. Αυτό σημαίνει ότι μια τιμή Χ για αυτή τη ρύθμιση δεν σημαίνει ότι ολόκληρο το γράφημα θα ενημερώνεται κάθε Χ ημέρες, μονάχα κάποια τμήματα. Όσο μικρότερη ρύθμιση τεθεί τόσο μεγαλύτερος χρόνος επεξεργαστή απαιτείται για τον υπολογσιμό του. Όσο μεγαλύτερη ρύθμιση τεθεί τόσο περισσότερο θα πάρει για να ξεκινήσει η διανομή φορτίου σε νέες διαδρομές.
  • STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Πάρε {STRING}{NBSP}μέρ{P 0:2 α ες} για επανυπολογσιμό του γραφήματος διανομής
  • STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Χρόνος που απαιτείται για επαναυπολογισμούς τμήματος γραφήματος συνδέσμου. Όταν ένας επαναυπολογισμός αρχίζει, προκύπτει ένα νήμα το οποίο επιτρέπεται να τρέξει για έναν συγκεκριμένο αριθμό ημερών. Όσο μικρότερος αριθμός τόσο μεγαλύτερες πιθανότητες ότι το νήμα δεν τελείωνει όταν πρέπει. Τότε το παιχνίδι σταματά μέχρι να ολοκληρωθεί («λαγκάρει»). Όσο μεγαλύτερος αριθμός τόσο μεγαλύτερο χρόνο παίρνει για να για να ενημερωθεί διανομή όταν αλλάζουν οι διαδρομές.
  • STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηροτροχιάς/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Όταν ανοίγει γραμμή εργαλείων κατασκευής κάποιου τύπου μεταφορικών μέσων, ανοίγει επίσης η γραμμή εργαλείων για τη μορφοποίηση του εδάφους
  • STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Εμφάνιση χρωμάτων των εταιριών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες
  • STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ελέγξτε τη χρήση του χρωματικού μοτίβου των τύπων των οχημάτων για τα οχήματα (σε αντίθεση με τα εταιρικά)
  • STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένας
  • STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η εταιρία μου
  • STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Χρήση δεικτών φόρτωσης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Επιλέξτε εάν οι δείκτες φόρτωσης εμφανίζονται πάνω από τα οχήματα που φορτώνουν ή ξεφορτώνουν
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Τοπικοποίηση
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Μονάδες ελκτικής δύναμης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται μια ελκτική δύναμη στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (lbf)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Μετρικό (kgf)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Μονάδες μέτρησης ύψους: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται ένα ύψος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (πόδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Μετρικό (m)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Μονάδες ισχύος οχημάτων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται η ισχύς ενός οχήματος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (hp)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Μετρικό (hp)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Μονάδες μέτρησης ταχύτητας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται μια ταχύτητα στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (μίλια/ώρα)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Μετρικό (χλμ/ώρα)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Μονάδες μέτρησης όγκου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται ένας όγκος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (γαλ)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Μετρικό (l)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Μονάδες μέτρησης βάρους: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται ένα βάρος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (τόννοι)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Μετρικό (t/τόννος)
  • STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
  • STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Μέγιστο αρχικό δάνειο: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Μέγιστο ποσό που μπορεί να δανειστεί μία εταιρία (χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο πληθωρισμός)
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Μέγιστος αριθμός αεροσκαφών ανά εταιρία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός αεροσκαφών που μπορεί να έχει μια εταιρεία
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Μέγιστο ύψος γέφυρας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Μέγιστο ύψος για το χτίσιμο γεφυρών
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Μέγιστο μήκος γέφυρας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο γεφυρών
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Μέγιστο ύψος χάρτη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Ορισμός του μέγιστου επιτρεπτού ύψους βουνών στο χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Μέγιστος αριθμός οχημάτων δρόμου ανά εταιρία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός οδικών οχημάτων που μπορεί να έχει μια εταιρεία
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Μέγιστος αριθμός πλοίων ανά εταιρία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός πλοίων που μπορεί να έχει μια εταιρεία
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Μέγιστος αριθμός τρένων ανά εταιρία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός τραίνων που μπορεί να έχει μια εταιρεία
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Μέγιστο μήκος σήραγγας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο συράγγων
  • STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Εμφάνιση αποστάσεων τετραγωνίδιων και υψομετρικών διαφορών όταν γίνονται λειτουργίες κατασκευών με σύρσιμο του ποντικιού
  • STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανά πόλη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Συνήθως, μια πόλη δεν επιθυμεί περισσότερες από μία βιομηχανία κάθε είδους. Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει περισσότερες βιομηχανίες του ίδιου είδους στην ίδια πόλη.
  • STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Τα αεροδρόμια δεν λήγουν ποτέ: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάθε τύπος αεροδρομίου παραμένει διαθέσιμο για πάντα μετά την παρουσίασή του
  • STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, όλα τα μοντέλα οχημάτων παραμένουν διαθέσιμα για πάντα μετά την παρουσίασή τους
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ατυχήματα / καταστροφές: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν συμβαίνουν ατυχήματα ή καταστροφές
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Συμβουλές / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Εμφάνιση μηνημάτων όταν κάποιο όχημα χρήζει προσοχής
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Άφιξη του πρώτου οχήματος σε σταθμό του αντιπάλου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Παρουσίασε τα νέα όταν το πρώτο όχημα φτάνει σε νέο σταθμό ενός ανταγωνιστή
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Άφιξη πρώτου οχήματος σε σταθμό του παίκτη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Παρουσίασε τα νέα όταν το πρώτο όχημα φτάνει σε νέο σταθμό του παίκτη
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Εμφάνιση μηνημάτων σε μεταβολές στην αποδοχή φορτίων από ένα σταθμό
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Πληροφορίες εταιρίας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν αρχίζει νέα εταιρεία ή όταν οι εταιρίες ρισκάρουν χρεωκοπία
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Οικονομικές αλλαγές: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε αλλαγές παγκόσμιων οικονομικών μεγεθών
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Γενικές πληροφορίες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε γενικά συμβάντα, όπως αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων ή χρηματοδότηση ανακατασκευής δρόμων
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Αλλαγή της παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από την εταιρία
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(-ές): {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από ανταγωνιστές
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που δεν εξυπηρετείται από την εταιρία ή ανταγωνιστές
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Κλείσιμο βιομηχανιών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν κλείνουν βιομηχανίες
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Έναρξη των βιομηχανιών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν ανοίγουν νέες βιομηχανίες
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Ολόκληρα
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Απενεργοποιημένα
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιλήψεις
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Νέα οχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν ένας νέος τύπος οχήματος γίνεται διαθέσιμος
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Πρόβαλλε εφημερίδα σχετικά με συμβάντα που σχετίζονται με επιδοτήσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Επιτρέπεται η πόλη να ελέγχει το επίπεδο θορύβου των αεροδρομίων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Με αυτήν τη ρύθμιση απενεργοποιημένη, γίνεται να υπάρχουν δύο αεροδρόμια σε κάθε πόλη. Με αυτήν τη ρύθμιση ενεργοποιημένη, ο αριθμός των αεροδρομίων σε μια πόλη περιορίζεται από την αποδοχή του θορύβου από την πόλη, η οποία εξαρτάται από τον πληθυσμό, το μέγεθος του αεροδρομίου και την απόστασή του από την πόλη
  • STR_CONFIG_SETTING_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NONE :Καμία
  • STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Οι νέες οδηγίες είναι «χωρίς στάση» από προεπιλογή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Κανονικά, τα οχήματα σταματούν σε κάθε σταθμό που περνούν. Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση, δεν θα σταματούν σε κανένα σταθμό που θα βρει στη διαδρομή τους προς τον τελικό προορισμό. Σημείωστε πως αυτή η ρύθμιση ορίζει μόνο μια καθορισμένη τιμή για νέες εντολές. Ειδικές εντολές μπορούν να δοθούν για οποιαδήποτε συμπεριφορά, άσχετα από την προκαθορισμένη
  • STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι καταρρεύσεις είναι απενεργοποιημένες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα δεν συντηρούνται όταν δεν είναι δυνατό να χαλάσουν
  • STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(δεν υπάρχει διαθέσιμη επεξήγηση)
  • STR_CONFIG_SETTING_OFF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ανενεργό
  • STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Μέγιστη απόσταση από την άκρη του χάρτη για τα Διυλιστήρια: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Τα Διυλιστήρια κατασκευάζονται κοντά στην άκρη του χάρτη, η οποία είναι ακτή σε νησιωτικούς χάρτες
  • STR_CONFIG_SETTING_ON
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ON :Ενεργή
  • STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι εντολές των οχημάτων ελέγχονται περιοδικά και μερικά προφανή προβλήματα αναφέρονται με ένα μήνυμα νέων όταν διαπιστώνονται
  • STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Όχι
  • STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Για όλα τα οχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Γνήσιο
  • STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Πληκτρολόγιο στην οθόνη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Απενεργοποιημένο
  • STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Με διπλό κλικ
  • STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Επιλογή της μεθόδου για το άνοιγμα του πληκτρολογίου της οθόνης για την εισαγωγή κειμένου σε κουτιά με τη χρήση μόνο της δεικτικής συσκευής. Αυτή η ρύθμιση προορίζεται για μικρότερες συσκευές χωρίς πραγματικό πληκτρολόγιο
  • STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Με απλό κλικ (άμεσα)
  • STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Με απλό κλικ (όταν είναι επικεντρωμένο)
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Μέθοδος δρομολόγησης για οχήματα δρόμου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα οδικά οχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Μέθοδος δρομολόγησης για πλοία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα πλοία
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Μέθοδος δρομολόγησης για τρένα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα τραίνα
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Αρχικό
  • STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Συνίσταται)
  • STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα νέα παιχνίδια ξεκινούν σε παύση αυτόματα, επιτρέποντας καλύτερη μελέτη του χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
  • STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Διατήρηση ανοικτών των εργαλείων για γέφυρες, σήραγγες, κλπ μετά από τη χρήση
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Αριθμός των αεροπορικών ατυχημάτων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Ορίστε την πιθανότητα συντριβής ενός αεροσκάφους
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Καθόλου
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Κανονική
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Μειωμένη
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Παράγοντας ταχύτητας αεροπλάνων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Ορίζεται η σχετική ταχύτητα των αεροπλάνων συγκριτικά με τους άλλους τύπους οχημάτων, ώστε να μειώνεται το ποσό του εισοδήματος από μεταφορές με αεροσκάφη
  • STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
  • STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Εμφάνιση του πληθυσμού των πόλεων στην ετικέτα τους πάνω στο χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Προτίμηση ομαδικής συνομιλίας με το <ENTER>: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Αλλαγή του πλήκτρου της εσωτερικής με της κοινής συνομιλίας της εταιρείας απο <ENTER> σε <Ctrl+ENTER>
  • STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
  • STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Γρήγορη δημιουργία εντολών για τα οχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Προεπιλογή του «Μετάβαση σε» όταν ανοίγει το παράθυρο των εντολών
  • STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Μέθοδος χρηματοδότησης πρωτογενούς βιομηχανίας. «Καμία» σημαίνει ότι δεν γίνεται να χρηματοδοτηθεί καμία βιομηχανία, «Αναζήτηση» σημαίνει ότι η χρηματοδότηση είναι εφικτή, αλλά η κατασκευή πραγματοποιείται σε τυχαίο σημείο του χάρτη και είναι πιθανό να αποτύχει, «Όπως οι άλλες βιομηχανίες» σημαίνει πως οι πρωτογενείς βιομηχανίες είναι εφικτό να κατασκευαστούν από εταιρείες όπως οι δευτερογενείς βιομηχανίες σε οποιαδήποτε θέση θέλουν
  • STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Καμία
  • STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Όπως οι άλλες βιομηχανίες
  • STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Διερεύνηση προοπτικών
  • STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Ρεαλιστικό
  • STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Υφέσεις: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, μπορεί να υπάρξουν υφέσεις κάθε λίγα χρόνια. Κατά τη διάρκεια μιας ύφεσης, όλη η παραγωγή είναι πολύ χαμηλότερη (επιστρέφει στο προηγούμενο επίπεδο όταν τελειώσει η ύφεση)
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Για προχωρημένους (εμφάνιση των περισσότερων ρυθμίσεων)
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Για ειδικούς (εμφάνιση όλων των ρυθμίσεων, ακομη και παράξενων)
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές (εμφάνιση μόνο σημαντικών ρυθμίσεων)
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Κατηγορία:
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από την προκαθωρισμένη
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από τις ρυθμίσεις νέου παιχνιδιού σας
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Περιορίζει την παρακάτω λίστα με τη χρήση προκαθορισμένων φίλτρων
  • STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Τύπος:
  • STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Αυτόματη αναστροφή σε σηματοδότες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Επιτρέπεται στα τραίνα να αντιστραφούν σε σήμα, εάν περιμένουν εκεί για πολύ ώρα
  • STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Συμπεριφορά όταν κυλίεται ο χάρτης με το δεξί κουμπί του ποντικιού. Όταν είναι απενεργοποιημένη, το ποντίκι μετακινεί την κάμερα. Όταν είναι ενεργοποιημένη, το ποντίκι μετακινεί τον χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Εξομοίωση δεξιού κλικ {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Κλικ
  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+Κλικ
  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Επιλέξτε τον τρόπο μίμησης των πατημάτων του δεξιού κουμπιού του ποντικιού
  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Απενεργοποιημένος
  • STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Κλείνει το παράθυρο με δεξί πάτημα μέσα του. Απενεργοποιεί την ανάδυση επεξηγήσεων με το δεξί κουμπί!
  • STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Πλήθος ποταμών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Επιλέξτε πόσα ποτάμια να δημιουργηθούν
  • STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Οχήματα δρόμου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά οδήγησης
  • STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Μοντέλο επιτάχυνσης οχημάτων δρόμου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Επιλέξτε το μοντέλο φυσικής για την επιτάχυνση των οχημάτων. Με το «αρχικό» μοντέλο οι κλίσεις επιβαρύνουν το ίδιο όλα τα οχήματα. Με το «ρεαλιστικό» μοντέλο οι κλίσεις και οι στροφές τα επιβαρύνουν ανάλογα με διάφορες ιδιότητες όπως το μήκος και το ελκτικό φορτίο
  • STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Κλίση εδάφους για τα οδικά οχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Η κλίση ενός κεκλιμένου τετραγωνίδιου για τα οδικά οχήματα. Μεγαλύτερες τιμές καθιστούν δυσκολότερο το ανέβασμα λόφων
  • STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ανωμαλία επιφάνειας (μόνο με TerraGenesis) : {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis μόνο) Επιλογή της συψνότητας των λόφων: Τα λεία τοπία έχουν λιγότερους, πιο πλατείς λόφους. Τα τραχιά τοπία έχουν πολλούς λόφους που μπορεί να δείχνει μονότονο
  • STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ανώμαλη
  • STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλή
  • STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ Ανώμαλη
  • STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ Απαλή
  • STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Λειτουργικά έξοδα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Θέτει το επίπεδο συντήρησης και τα λειτουργικά έξοδα των οχημάτων και της υποδομής
  • STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#εντολών πριν την παύση δεσμών ενεργειών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός βημάτων υπολογισμού που κάνει κάποιο σενάριο σε κάθε σειρά
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Ταχύτητα ροδέλας μετακίνησης χάρτη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Έλεγχος της ευαισθησίας του τροχού του ποντικιού κατά την κύλιση
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Απενεργοποιημένος
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Μετακίνηση στον χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Ενεργοποίηση κύλισης με δισδιάστατους τροχούς ποντικιών
  • STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Ζουμ στον χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Αυτόματο κτίσιμο σηματοφόρων πριν από το: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Ορίζεται το έτος κατά το οποίο θα χρησιμοποιούνται τα ηλεκτρικά σήματα στις σιδηροτροχιές. Πριν από αυτό, θα χρησιμοποιούνται μηχανικά σήματα (που έχουν ακριβώς την ίδια λειτουργία, αλλά έχουν διαφορετική μορφή)
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Επισκευή ελικοπτέρων μετά από κάθε προσγείωση, ακόμη κι αν δεν υπάρχει υπόστεγο στο αεροδρόμιο
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Προκαθορισμένο διάστημα επισκευών αεροσκαφών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα αεροσκάφη, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το αεροσκάφος
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Απενεργοποιημένο
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Τα διαστήματα μεταξύ συντήρησης είναι σε ποσοστά: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Επιλέξτε εάν η επισκευή των οχημάτων εξαρτάται από τον χρόνο που πέρασε από την τελευταία επισκευή ή από την μείωση της αξιοπιστίας κατά ένα συγκεκριμένο ποσοστό της μέγιστης αξιοπιστίας
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για οδικά οχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οδικά οχήματα, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ επισκευών για τα πλοία: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα πλοία, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το πλοίο
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ επισκευών για τα τραίνα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οχήματα τραίνων, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα
  • STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}ημέρ{P 0 α ες}/%
  • STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα σενάριο: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Κορεσμός σύντομων οδών πριν τη χρήση οδών μεγάλης χωρητικότητας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Συχνά υπάρχουν πολλαπλές οδοί μεατξύ δύο σταθμών. Η διανομή φορτίων θα κορέσει την πιο σύντομη οδό πρώτα, και μετέπειτα θα χρησιμοποιήσει τη δεύτερ συντομότερη οδό μέχρι αυτή να κορεστεί και τα λοιπά. Ο κορεσμός εξαρτάται από μια εκτίμηση της χωρητικότητας και ενδεχόμενης χρήσης. Όταν έχει κορεστεί όλες οι οδοί, θα υπερφορτώσει όλες τισ οδούς, προτιμώντας αυτές με μεγάλη χωρητικότητα. Τις περισσότερες φορές όμως ο αλγόριθμος δεν εκτιμά σωστά την χωριτικότητα. Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει τον προσδιορισμό μέχρι ποιό ποσοστό μια σύντομοτερη οδός πρέπει να κορεστεί τη πρώτη φορά πριν διαλέξει μια μακρύτερη. Θέστε τη σε λιγότερο απο το 100% για την αποφυγή υπερφορτωμένων σταθμών σε περίπτωση υπερεκτιμημένης χωρητικότητας.
  • STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Όταν ενεργοποιείται, το παράθυρο των οικονομικών πληροφοριών εμφανίζεται στο τέλος κάθε χρόνου για ευκολότερο έλεγχο της οικονομικής κατάστασης της εταιρείας
  • STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Εμφάνιση δεσμέυσεων διαδρομών για γραμμές τραίνου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Δίνεται ένα διαφορετικό χρώμα στις κατειλημμένες ράγες για να σας βοηθήσουν με προβλήματα όταν τα τραίνα αρνούνται να εισέλθουν σε τμήματα με βάση τροχιές
  • STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Εμφάνιση σηματοδοτών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Στην πλευρά οδήγησης
  • STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά στην οποία τοποθετούνται οι σηματοδότες
  • STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Στα αριστερά
  • STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Στα δεξιά
  • STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Χρώμα εδάφους που χρησιμοποιείται στον μικρό χάρτη: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο πράσινο
  • STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Πράσινο
  • STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Χρώμα εδάφους στον μικρό χάρτη
  • STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Βιολετί
  • STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Ποσότητα καπνού/σπινθύρων οχήματος: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Ορίστε τον όγκο του καπνού ή τον αριθμό των σπιθών που παράγονται από τα οχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές): {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, η παραγωγή των βιομηχανιών αλλάζει συχνότερα και σε μικρότερα βήματα. Αυτή η ρύθμιση συνήθως δεν έχει καμία επίδραση όταν οι τύποι των βιομηχανιών παρέχονται από NewGRF
  • STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Ομαλή μετάβαση οθόνης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Ελέγξτε τον τρόπο με τον οποίο η κύρια προβολή κυλίεται σε μια συγκεκριμένη θέση όταν πατάτε πάνω στον μικρό χάρτη ή όταν δίνετε εντολή για μετάβαση σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο στον χάρτη. Όταν είναι ενεργοποιημένη, η κύλιση γίνεται ομαλά, και όταν είναι απενεργοποιημένη μεταβαίνει απ' ευθείας στο επιλεγμένο σημείο
  • STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ακτίνα έλξης παράθυρου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Απενεργοποιημένη
  • STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Απόσταση μεταξύ παραθύρων πριν το παράθυρο που μετακινείται ευθυγραμμιστεί αυτόματα με τα γειτονικά
  • STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} εικονοστοιχεί{P 0 ο α}
  • STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υπαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης
  • STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :απενεργοποιημένο
  • STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Αριθμός μη μόνιμων ανοικτών παράθυρων πριν παλαιότερα παράθυρα κλείσουν αυτόματα για να κάνουν χώρα για τα νεότερα
  • STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ήχος
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Περιβαλλοντικά: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Παίζει τους περιβαλλοντικούς ήχους των βιομηχανιών, των πόλεων, και του τοπίου γενικότερα
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :πατήματα κουμπιού: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Παίζει ήχο όταν γίνεται κλικ σε κουμπιά
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Οικοδομή: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ σε επιτυχής οικοδομές ή άλλες δράσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Καταστροφές/ατυχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Παίζει ήχους για ατυχήματα και καταστροφές
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Εφημερίδα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Παίζει ήχο όταν εμφανίζονται εφημερίδες
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Στο τέλος του χρόνου: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ στο τέλος του χρόνου που συνοψίζει την επίδοση της εταιρείας κατά την διάρκεια αυτού του χρόνου σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Ήχος ειδήσεων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Παίζει ήχο για περιληπτικά μηνύματα ειδήσεων
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Οχήματα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Παίζει τα ηχητικά εφέ των οχημάτων
  • STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Έτος εκκίνησης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Μέγιστη έκταση σταθμού: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Μέγιστη περιοχή στην οποία μπορούν να εκτείνονται τα τμήματα ενός σταθμού. Σημειώστε ότι υψηλές τιμές καθυστερούν το παιχνίδι
  • STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Θέση της μπάρας κατάστασης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Οριζόντια τοποθέτηση της γραμμής κατάστασης στο κάτω μέρος της οθόνης
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Οι εντόλες νέων τρένων διορίζουν ότι σταματάνε εξ ορισμού στο {STRING} της πλατφόρμας
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :μακρινό άκρο
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Το προεπιλεγμένο σημείο όπου θα σταματούν τα τραίνα στην πλατφόρμα . Το «κοντινό άκρο» σημαίνει κοντά στο σημείο εισόδου, «Μέση» σημαίνει στο μέσο της πλατφόρμας και «μακρινό άκρο» σημαίνει στο άλλο άκρο από το σημείο εισόδου. Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση ορίζει μόνο την προκαθορισμένη τιμή για νέες εντολές. Παρ' όλα αυτά, είναι δυνατό να δοθούν διαφορετικές εντολές για οποιαδήποτε συμπεριφορά.
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :στη μέση
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :κοντινό άκρο
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που ανήκουν σε ανταγωνιστές: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται η κατασκευή στάσεων πάνω σε δρόμους που ανοίκουν σε ανταγωνιστές
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων : {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται η κατασκευή στάσεων πάνω σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων
  • STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Πολλαπλασιαστής επιδότησης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Θέστε πόσο ξεπληρώνεται για επιδοτημένες συνδέσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Σχηματισμός εδάφους: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis μόνο) Λοφώδησ χαρακτήρας του εδάφους
  • STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} τετραγωνίδι{P 0 ο α}
  • STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Εμφάνιση δρομολογίων σε στιγμές αντί για ημέρες: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Εμφάνιση χρόνων ταξιδιού στα χρονοδιαγράμματα σε χρόνο παιχνιδιού αντί σε ημέρες
  • STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Εμφάνιση αφίξεων και αναχωρήσεων στα δρομολόγια: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Εμφάνιση αναμενόμενης ώρας άφιξης και αναχώρησης στα χρονοδιαγράμματα
  • STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Οριζόντια τοποθέτηση της κύριας γραμμής εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης
  • STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE} Δεν μπορείτε να θέσετε το μέγιστο ύψος χάρτη σε αυτή τη τιμή. Τουλάχιστον ένα βουνό στο χάρτη είναι πιο ψηλό.
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Επιτρέπεται
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Γρήγορος
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Ταχύτητα μεγέθυνσης πόλεων
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Μηδενικός
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Κανονικός
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Αργός
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Πολύ γρήγορος
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Σχέδιο δρόμων για νέες πόλεις: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :πλέγμα 2x2
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :πλέγμα 3x3
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Καλύτεροι δρόμοι
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Αρχική
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Μορφή οδικών δικτύων για τις πόλεις
  • STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Τυχαίο
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Μοντέλο επιτάχυνσης τρένων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Επιλέξτε το μοντέλο φυσικής για την επιτάχυνση των τραίνων. Με το «αρχικό» μοντέλο οι κλίσεις επιβαρύνουν το ίδιο όλα τα οχήματα. Με το «ρεαλιστικό» μοντέλο οι κλίσεις και οι στροφές τα επιβαρύνουν ανάλογα με διάφορες ιδιότητες όπως το μήκος και το ελκτικό φορτίο
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Μέγιστο μήκος τραίνων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Ορίστε το μέγιστο μήκος των τραίνων
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Απαγορεύεται η αντιστροφή τρένων στους σταθμούς: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα τρένα δεν θα κάνουν όπισθεν σε μη-τελικούς σταθμούς, ακόμα και εάν υπάρχει κοντινότερη διαδρομή προς τον επόμενή τους προορισμό όταν κάνουν όπισθεν
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Κλίση εδάφους για τα τραίνα: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Η κλίση ενός κεκλιμένου τετραγωνίδιου για τα τραίνα. Μεγαλύτερες τιμές καθιστούν δυσκολότερο το ανέβασμα λόφων
  • STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Αλγόριθμος τοποθέτησης δέντρων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Επιλογή διανομής δέντρων στο χάρτη: Το «Πρωτότυπο» φυτεύει δέντρα ομοιόμορφα μοιρασμένα, ενώ το «Βελτιωμένο» φυτεύει σε ομάδες
  • STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος
  • STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας
  • STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικός
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Τύπος ρύθμισης: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Ρύθμιση πελάτη (δεν αποθηκεύεται στα αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει όλα τα παιχνίδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ρύθμιση εταιρείας (αποθηκεύεται σε αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει μόνο την τρέχουσα εταιρεία)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ρύθμιση εταιρείας (αποθηκεύεται σε αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει μόνο νέα παιχνίδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Όλοι οι τύποι ρυθμίσεων
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Ρυθμίσεις πελάτη (δεν διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν όλα τα παιχνίδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Ρυθμίσεις εταιρίας (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο την τρέχουσα εταιρία)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Ρυθμίσεις εταιρίας (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο τα νέα παιχνίδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ρυθμίσεις παιχνιδιού (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο το τρέχον παιχνίδι)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ρυθμίσεις παιχνιδιού (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο τα νέα παιχνίδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Μειώνει την παρακάτω λίστα σε συγκεκριμένους τύπους ρυθμίσεων
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Ρύθμιση παιχνιδιού (αποθηκεύεται σε αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει μόνο το τρέχον παιχνίδι)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Ρύθμιση παιχνιδιού (αποθηκεύεται σε αποθηκευμένα παιχνίδια, επηρεάζει μόνο νέα παιχνίδια)
  • STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά ρύθμιση{}{SILVER}Τύπος {BLACK}εώς {WHITE}Όλοι οι τύποι ρυθμίσεων
  • STR_CONFIG_SETTING_VARIETY
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Διανομή ποικιλομορφίας: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis μόνο) Ελέγξτε εάν ο χάρτης θα περιέχει και ορεινές και πεδινές εκτάσεις. Μιας και αυτό μονάχα κάνει το χάρτη πιο επίπεδο, οι άλλες ρυθμίσιες θα πρεπει να τεθούν στο ορεινό
  • STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Φυσική
  • STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Δρομολογήσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Καταρρεύσεις οχημάτων: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Ελέγχει πόσο συχνά καταρρέουν τα ανεπαρκώς συντηρημένα οχήματα
  • STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, χρησιμοποιούνται και τα όρια ταχύτητας των βαγονιών όταν αποφασίζεται η μέγιστη ταχύτητα ενός τραίνου
  • STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Ειδοποίηση όταν τα έσοδα ενός οχήματου είναι αρνητικά: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, στέλνεται μήνυμα ειδήσεων όταν κάποιο όχημα δεν έχει αποφέρει κέρδος εντός ενός ημερολογιακού έτους
  • STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Ειδοποίηση όταν ένα όχημα χαθεί: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Ενεργοποίηση μηνυμάτων σχετικά με οχήματα που δεν καταφέρνουν να βρουν διαδρομή για τον προορισμό τους
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Κανονικό
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Το μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης στα παράθυρα προβολών. Υψηλότερα επίπεδα σμικρύνσεων είναι πιθανό να προκαλέσουν υστερήσεις
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης: {STRING}
  • STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT
  • (Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Το μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης στα παράθυρα προβολών. Σημειώστε ότι ενεργοποιώντας υψηλότερα επίπεδα μεγεθύνσεων αυξάνονται οι απαιτήσεις σε μνήμη
  • STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Εξαρτήσεις: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Περιγραφή: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Μέγεθος λήψης: {WHITE}{BYTES}
  • STR_CONTENT_DETAIL_NAME
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Όνομα: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Επιλεγμένο επειδή: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Το έχετε ήδη αυτό
  • STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Αυτή η εξάρτηση έχει επιλεχτεί για κατέβασμα
  • STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Αυτό το περιεχόμενο είναι άγνωστο και δεν γίνεται να κατέβει από το OpenTTD
  • STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Έχετε επιλέξει αυτό για λήψη
  • STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Δεν έχετε επιλέξει αυτό για λήψη
  • STR_CONTENT_DETAIL_TAGS
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Ετικέτες: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_TITLE
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
  • STR_CONTENT_DETAIL_TYPE
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Τύπος: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Αυτό είναι αντικατάσταση ενός υπάρχοντος {STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_URL
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Σύνδεσμος: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DETAIL_VERSION
  • (Correct) STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Έκδοση: {WHITE}{STRING}
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Λήψη
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Η λήψη ολοκληρώθηκε
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Τώρα κατεβαίνει το {STRING} ({NUM} από {NUM})
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Ζητούνται τα αρχεία...
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} από {BYTES} έχουν κατέβει ({NUM} %)
  • STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE
  • (Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Λήψη περιεχόμενου...
  • STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT
  • (Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει η σύνδεση με τον διακομιστή περιεχομένου...
  • STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD
  • (Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Το κατέβασμα απέτυχε...
  • STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST
  • (Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... χάθηκε η σύνδεση
  • STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE
  • (Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... αρχείο μη εγγράψιμο
  • STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT
  • (Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Δεν μπορούσε να γίνει η αποσυμπίεση του κατεβασμένου αρχείου
  • STR_CONTENT_FILTER_TITLE
  • (Correct) STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Ετικέτα/όνομα φίλτρου:
  • STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε σε μια γραμμή για να δείτε λεπτομέρειες{}Πατήστε στο κουτάκι για το επιλέξετε για κατέβασμα
  • STR_CONTENT_NAME_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομα
  • STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του περιεχομένου
  • STR_CONTENT_NO_ZLIB
  • (Correct) STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Το OpenTTD είναι κατασκευασμένο χωρίς υποστήριξη «zlib»...
  • STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB
  • (Correct) STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... η λήψη περιεχομένου δεν είναι δυνατή!
  • STR_CONTENT_OPEN_URL
  • (Correct) STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
  • STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα αυτού του περιεχομένου
  • STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL
  • (Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Αναζήτηση εξωτερικών ιστοσελίδων
  • STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER
  • (Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Οι όροι και προϋποθέσεις για τη λήψη περιεχομένου από εξωτερικές ιστοσελίδες διαφέρουν.{}Θα πρέπει να αναφερθείτε στις εξωτερικές ιστοσελίδες για οδηγίες περί της εγκατάστασης του περιεχομένου στο OpenTTD.{}Θέλετε να συνεχίσετε;
  • STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Φεύγετε από το OpenTTD!
  • STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Ψάξτε για περιεχόμενο που δεν είναι διαθέσιμο μέσω την υπηρεσία λήψης περιεχομένου του OpenTTD σε ιστοσελίδες που δεν είναι συνδεδεμένες με το OpenTTD
  • STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Επιλογή όλων
  • STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μαρκάρισμα όλων των περιεχομένων για κατέβασμα
  • STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις
  • STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μαρκάρισμα όλων των περιεχόμενων που είναι για αναβάθμιση υπαρχόντων περιεχόμενων για κατέβασμα
  • STR_CONTENT_TITLE
  • (Correct) STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Περιεχόμενο κατεβαίνει
  • STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE
  • (Correct) STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Συνολικό μέγεθος λήψης: {WHITE}{BYTES}
  • STR_CONTENT_TYPE_AI
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
  • STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Βιβλιοθήκη AI
  • STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Βασικά γραφικά
  • STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Βασική μουσική
  • STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Βασικοί ήχοι
  • STR_CONTENT_TYPE_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Τύπος
  • STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τύπος περιεχόμενου
  • STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Δέσμη ενεργειών παιχνιδιού
  • STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Βιβλιοθήκη GS
  • STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Χάρτης Υψομετρίας
  • STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
  • STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO
  • (Correct) STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Σενάριο
  • STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION
  • (Correct) STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων
  • STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Σημείωση όλων των περιεχομένων να μην κατέβουν
  • STR_CRATES
  • (Correct) STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}κουτ{P ί ιά}
  • STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER
  • (Correct) STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Αλλαγή παραμέτρων προσαρμοσμένου νομίσματος
  • STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 λίρες (£) στο νόμισμά σας
  • STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα
  • STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
  • STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE
  • (Correct) STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Ισοτιμία: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
  • STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα
  • STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Αυξήστε το ποσό της ισοτιμίας σας για μία Λίρα (£)
  • STR_CURRENCY_PREFIX
  • (Correct) STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Πρόθεμα: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CURRENCY_PREVIEW
  • (Correct) STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_CURRENCY_SEPARATOR
  • (Correct) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Διαχωριστικό: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας
  • STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας
  • STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας
  • STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
  • STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
  • STR_CURRENCY_SUFFIX
  • (Correct) STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επίθεμα: {ORANGE}{STRING}
  • STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO
  • (Correct) STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{NUM}
  • STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER
  • (Correct) STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ
  • STR_CURRENCY_WINDOW
  • (Correct) STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Προσαρμοσμένο νόμισμα
  • STR_DATE_CAPTION
  • (Correct) STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Δώστε ημερομηνία
  • STR_DATE_DAY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μέρα
  • STR_DATE_LONG_SMALL
  • (Correct) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
  • STR_DATE_MONTH_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μήνα
  • STR_DATE_SET_DATE
  • (Correct) STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Δώστε ημερομηνία
  • STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση της επιλεγμένης ημερομηνίας ως εναρκτήριας ημερομηνίας για το δρομολόγιο
  • STR_DATE_YEAR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε έτος
  • STR_DAY_NUMBER_10TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_10TH :10ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_10TH.date :10η
  • STR_DAY_NUMBER_11TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_11TH :11ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_11TH.date :11η
  • STR_DAY_NUMBER_12TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_12TH :12ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_12TH.date :12η
  • STR_DAY_NUMBER_13TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_13TH :13ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_13TH.date :13η
  • STR_DAY_NUMBER_14TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_14TH :14ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_14TH.date :14η
  • STR_DAY_NUMBER_15TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_15TH :15ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_15TH.date :15η
  • STR_DAY_NUMBER_16TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_16TH :16ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_16TH.date :16η
  • STR_DAY_NUMBER_17TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_17TH :17ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_17TH.date :17η
  • STR_DAY_NUMBER_18TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_18TH :18ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_18TH.date :18η
  • STR_DAY_NUMBER_19TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_19TH :19ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_19TH.date :19η
  • STR_DAY_NUMBER_1ST
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_1ST :1ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_1ST.date :1η
  • STR_DAY_NUMBER_20TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_20TH :20ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_20TH.date :20η
  • STR_DAY_NUMBER_21ST
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_21ST :21ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_21ST.date :21η
  • STR_DAY_NUMBER_22ND
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_22ND :22ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_22ND.date :22η
  • STR_DAY_NUMBER_23RD
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_23RD :23ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_23RD.date :23η
  • STR_DAY_NUMBER_24TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_24TH :24ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_24TH.date :24η
  • STR_DAY_NUMBER_25TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_25TH :25ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_25TH.date :25η
  • STR_DAY_NUMBER_26TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_26TH :26ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_26TH.date :26η
  • STR_DAY_NUMBER_27TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_27TH :27ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_27TH.date :27η
  • STR_DAY_NUMBER_28TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_28TH :28ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_28TH.date :28η
  • STR_DAY_NUMBER_29TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_29TH :29ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_29TH.date :29η
  • STR_DAY_NUMBER_2ND
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_2ND :2ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_2ND.date :2η
  • STR_DAY_NUMBER_30TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_30TH :30ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_30TH.date :30η
  • STR_DAY_NUMBER_31ST
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_31ST :31ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_31ST.date :31η
  • STR_DAY_NUMBER_3RD
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_3RD :3ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_3RD.date :3η
  • STR_DAY_NUMBER_4TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_4TH :4ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_4TH.date :4η
  • STR_DAY_NUMBER_5TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_5TH :5ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_5TH.date :5η
  • STR_DAY_NUMBER_6TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_6TH :6ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_6TH.date :6η
  • STR_DAY_NUMBER_7TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_7TH :7ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_7TH.date :7η
  • STR_DAY_NUMBER_8TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_8TH :8ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_8TH.date :8η
  • STR_DAY_NUMBER_9TH
  • (Correct) STR_DAY_NUMBER_9TH :9ος
    (Correct) STR_DAY_NUMBER_9TH.date :9η
  • STR_DEFAULT_SIGN_NAME
  • (Correct) STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Πινακίδα
  • STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Αεροσκάφη - δεξί κλικ σε ένα αεροσκάφος για πληροφορίες
  • STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του υπόστεγου. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του υπόστεγου
  • STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON
  • (Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Αεροσκάφη
  • STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά νέου αεροσκάφους
  • STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Τραβήξτε το αεροσκάφος εδώ για να το πουλήσετε
  • STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των αεροσκαφών του υποστέγου
  • STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των οχημάτων στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των πλοίων στο ναυπηγείο
  • STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των τρένων στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION
  • (Correct) STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Ναυπηγείου Πλοίων
  • STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του ναυπηγείου πλοίων
  • STR_DEPOT_CAPTION
  • (Correct) STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
  • STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Κλωνοποίηση Αεροσκάφους
  • STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του αεροσκάφους. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο αεροσκάφος μέσα στο ή έξω από το υπόστεγο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
  • STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Κλωνοποίηση Οχήματος
  • STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του οχήματος. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο όχημα μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
  • STR_DEPOT_CLONE_SHIP
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Κλωνοποίηση Πλοίου
  • STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του πλοίου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο πλοίο μέσα ή έξω από το ναυπηγείο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
  • STR_DEPOT_CLONE_TRAIN
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Κλωνοποίηση Τρένου
  • STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO
  • (Correct) STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με τα όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τραίνο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
  • STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Τραβήξτε τη μηχανή του τρένου εδώ για να πουληθεί ολόκληρο το τρένο
  • STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να ξεκινήσουν όλα τα οχήματα μέσα στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να ξεκινήσουν όλα τα πλοία μέσα στο ναυπηγείο
  • STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να ξεκινήσουν όλα τα τρένα μέσα στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να ξεκινήσουν όλα τα αεροσκάφη μέσα στο υπόστεγο
  • STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσουν όλα τα οχήματα μέσα στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσουν όλα τα πλοία μέσα στο ναυπηγείο
  • STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσουν όλα τα τρένα μέσα στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσουν όλα τα αεροσκάφη μέσα στο υπόστεγο
  • STR_DEPOT_NAME
  • (Correct) STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
  • STR_DEPOT_NO_ENGINE
  • (Correct) STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
  • STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION
  • (Correct) STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Μετονομασία αμαξοστασίου/ναυπηγείου
  • STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματός του αμαξοστάσιου/ναυπηγείου
  • STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Οχήματα δρόμου - δεξί κλικ σε ένα όχημα για πληροφορίες
  • STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του αμαξοστασίου
  • STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON
  • (Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Οχήματα
  • STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά νέου οχήματος δρόμου
  • STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Τραβήξτε το όχημα δρόμου εδώ για να το πουλήσετε
  • STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Πουλήστε όλα τα αεροσκάφη στο υπόστεγο
  • STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Πουλήστε όλα τα οχήματα δρόμου στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Πουλήστε όλα τα πλοία στο ναυπηγείο
  • STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Πουλήστε όλα τα τρένα στο αμαξοστάσιο
  • STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT
  • (Correct) STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρόκειται να πουλήσετε όλα τα οχήματα στο αμαξοστάσιο. Είσαστε σίγουροι;
  • STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Πλοία - δεξί κλικ σε ένα πλοίο για πληροφορίες
  • STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του ναυπηγείου. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του ναυπηγείου
  • STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON
  • (Correct) STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Πλοία
  • STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά νέου πλοίου
  • STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Τραβήξτε το πλοίο εδώ για να το πουλήσετε
  • STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Τρένα - τραβήξτε ένα όχημα με αριστερό κλικ για να το προσθέστε/αφαιρέστε από ένα τρένο, δεξί κλικ για πληροφορίες. Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να κάνετε και τις δυο λειτουργίες να ισχύσουν για τις ακόλουθες αλυσίδες
  • STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του αμαξοστασίου
  • STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON
  • (Correct) STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Οχήματα
  • STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά νέου οχήματος τρένου
  • STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Τραβήξτε το όχημα τρένου εδώ για να το πουλήσετε
  • STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Παίρνετε μια λίστα με όλα τα αεροσκάφη που έχουν οποιοδήποτε υπόστεγο αυτού του αεροδρομίου στις εντολές τους
  • STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Παίρνετε μια λίστα με όλα τα οχήματα δρόμου με το επιλεγμένο αμαξοστάσιο στις εντολές τους
  • STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Παίρνετε μια λίστα με όλα τα πλοία με το επιλεγμένο ναυπηγείο στις εντολές τους
  • STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Παίρνετε μια λίστα με όλα τα τρένα με το επιλεγμένο αμαξοστάσιο στις εντολές τους
  • STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
  • STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
  • STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN
  • (Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} {P όχημα οχήματα}{STRING}
  • STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT
  • (Correct) STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ένα παιχνίδι εξομοίωσης βασισμένο στο Transport Tycoon Deluxe
  • STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS
  • (Correct) STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. ανταγωνιστών: {ORANGE}{COMMA}
  • STR_DISASTER_NONE
  • (Correct) STR_DISASTER_NONE :Κανένα
  • STR_DISASTER_NORMAL
  • (Correct) STR_DISASTER_NORMAL :Κανονικό
  • STR_DISASTER_REDUCED
  • (Correct) STR_DISASTER_REDUCED :Μειωμένο
  • STR_EDIT_SIGN_CAPTION
  • (Correct) STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Επεξεργασία κειμένου πινακίδας
  • STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Μετάβαση στην επόμενη πινακίδα
  • STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Μετάβαση στη προηγούμενη πινακίδα
  • STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE
  • (Correct) STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε ένα όνομα για την πινακίδα
  • STR_EDIT_WAYPOINT_NAME
  • (Correct) STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου καθοδήγησης
  • STR_EMPTY
  • (Correct) STR_EMPTY :
  • STR_ENGINE_NAME
  • (Correct) STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
  • STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}αεροσκάφους
    (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.geniki :αεροσκάφους
  • STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα από κατασκευαστή οχημάτων
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Μέγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}{}Λειτουργικό κόστος: {CURRENCY_LONG}/έτος
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Τύπος αεροσκάφους: {STRING}{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Λειτουργικό κόστος: {CURRENCY_LONG}/έτος
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Μεγ. ταχύτητα: {VELOCITY}{}Τύπος αεροσκάφους: {STRING}{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}{}Λειτουργικό κόστος: {CURRENCY_LONG}/έτος
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Τύπος αεροσκάφους: {STRING} Εμβέλεια: {COMMA} tiles{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Running Κόστος: {CURRENCY_LONG}/έτος
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Τύπος αεροσκάφους: {STRING} Εμβέλεια: {COMMA} τεταγωνίδια{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}{}Λειτουργικό κόστος: {CURRENCY_LONG}/έτος
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Βάρος: {WEIGHT_SHORT}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Δύναμη Κινητήρα: {POWER}{}Λειτουργικό κόστος: {CURRENCY_LONG}/έτος{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}
  • STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Βάρος: {WEIGHT_SHORT}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Δύναμη Κινητήρα: {POWER} Μεγ. Ε.Δ: {6:FORCE}{}Λειτουργικό Κόστος: {4:CURRENCY_LONG}/έτος{}Χωρητικότητα: {5:CARGO_LONG}
  • STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}μηχανής maglev
    (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.geniki :μηχανής maglev
  • STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδίαση {G ενός μίας ενός} {G νέου νέας νέου} {STRING.geniki} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο;
  • STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}μηχανής μονοτρόχιου
    (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.geniki :μηχανής monorail
  • STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}ατμομηχανή
    (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.geniki :ατμομηχανής
  • STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}οχήματος δρόμου
    (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.geniki :Οχήματος δρόμου
  • STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP
  • (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}πλοίου
    (Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.geniki :πλοίου
  • STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING
  • (Correct) STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
  • STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αεροσκάφος στη μέση
  • STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT
  • (Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Το αεροσκάφος είναι σε πτήση
  • STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR
  • (Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... πρέπει να είναι σταματημένο μέσα σε υπόστεγο
  • STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE
  • (Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Μη διαθέσιμο αεροσκάφος
  • STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE
  • (Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... δεν επαρκεί η εμβέλεια του αεροσκάφους
  • STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY
  • (Correct) STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Το παράθυρο αποσφαλμάτωσης ΑΙ και δέσμης ενεργειών είναι διαθέσιμο μόνο για τον διακομιστή
  • STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND
  • (Correct) STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλη AI για φόρτωση.{}Αυτή η AI είναι ψεύτικη και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορες AΙ από το σύστημα Διαδικτυακού Περιεχομένου.
  • STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH
  • (Correct) STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Μια τρέχουσα δέσμη ενεργειών τερμάτισε απότομα. Παρακαλώ ενημερώστε τον συγγραφέα της δέσμης ενεργειών με ένα στιγμιότυπο οθόνης από το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI/Παιχνιδιού
  • STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL
  • (Correct) STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
  • STR_ERROR_ALREADY_BUILT
  • (Correct) STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ήδη κτισμένο
  • STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED
  • (Correct) STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο
  • STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Υπάρχει άλλο τούνελ στη μέση
  • STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER
  • (Correct) STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρίας
  • STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT
  • (Correct) STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματικό όριο)
  • STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO
  • (Correct) STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Χωρίς εφαρμογή κανόνων αυτόματης ανανέωσης/αντικατάστασης
  • STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε
  • STR_ERROR_BMPMAP
  • (Correct) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση τοπίου από ΒΜΡ...
  • STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας
  • STR_ERROR_BRIBE_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία που προσπαθήσατε να δώσετε έγινε αντιληπτή από τοπικό ερευνητή
  • STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT
  • (Correct) STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
  • STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER
  • (Correct) STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Η γέφυρα θα καταλήξει εκτός χάρτη
  • STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND
  • (Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Μετά την αλλαγή, η γέφυρα από πάνω του θα είναι πολύ ψηλή
  • STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ ψηλή για το έδαφος αυτό.
  • STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG
  • (Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... η γέφυρα είναι πολλή μακρυά
  • STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
  • STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED
  • (Correct) STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
  • STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... σημαδούρα στη μέση
  • STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE
  • (Correct) STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... σημαδούρα σε χρήση από άλλη εταιρία!
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο πάνω από τη γραμμή του χιονιού
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο κάτω από τη γραμμή του χιονιού
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο σε χαμηλές περιοχές
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο σε πόλεις (αντικαθιστώντας σπίτια)
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... μπορεί να κτιστεί μόνο κοντά σε κέντρα πόλεων
  • STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη
  • STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτόν τον σταθμό
  • STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ένα όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε εκείνο τον σταθμό
  • STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Δεν μπορείτε να δανειστείτε περισσότερα χρήματα...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί αεροδρόμιο εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί κανάλι εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί γέφυρα εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί στάση λεωφορείων...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί κανάλι εδώ
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σταθμός τραμ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί αρχηγείο εταιρίας...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί λιμένας εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί υδατοφράκτης εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί το αντικείμενο...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... αδύνατο να κτιστεί σε κανάλι
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... αδύνατο να κτιστεί σε ποτάμι
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... αδύνατο να κτιστεί στην ανοικτή θάλασσα
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... αδύνατο να κτιστεί στο νερό
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί δρόμος εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί ναυπηγείο πλοίων εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετοηθούν σηματοδότες εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σημείο καθοδήγησης τρένου εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί τροχιοδρόμος εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί στάση φορτηγών...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί τούνελ εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρίας...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί να αγοραστεί αεροσκάφος...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρίας...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να αγοραστεί όχημα δρόμου...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί να αγοραστεί πλοίο...
  • STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί να αγοραστεί όχημα σιδηρόδρομου...
  • STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα της εταιρίας...
  • STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
  • STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
  • STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το όνομα της πινακίδας...
  • STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου καθοδήγησης...
  • STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Είναι αδύνατο να καθαριστεί αυτή η περιοχή...
  • STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να κτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δε γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών...
  • STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... το όχημα δεν μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
  • STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα...
  • STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η εντολή...
  • STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται...
  • STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει επέκταση της πόλης...
  • STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να κτιστεί πόλη εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δε γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
  • STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να κτιστούν πόλεις
  • STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει εισαγωγή νέας εντολής...
  • STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να έρθει στο ίδιο επίπεδο η γη εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να χαμηλώσει η γη εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλάξει πορεία το όχημα...
  • STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Δεν μπορεί το τρένο να περάσει σήμα με κίνδυνο...
  • STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να τροποποιηθεί η εντολή...
  • STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί η εντολή...
  • STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα...
  • STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σήμα εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευτεί δέντρο εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να τοποθετηθεί σημαδούρα εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
  • STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να υψωθεί η γη εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί να μετατραπεί το αεροσκάφος...
  • STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να υποστεί μετατροπή το όχημα...
  • STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί να υποστεί μετατροπή το πλοίο...
  • STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί να μετατραπεί το τρένο...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί η στάση λεωφορείων...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο σταθμός εμπορευμάτων τραμ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η στάση επιβατών τραμ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο καθοδήγησης τρένου από εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί τροχιόδρομος από εδώ...
  • STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο σταθμός φορτηγών...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί να ονομαστεί το αεροσκάφος...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο τύπος αεροσκάφους...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί το αμαξοστάσιο/ναυπηγείο...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να ονομαστεί το όχημα...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο τύπος οχήματος δρόμου...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί να ονομαστεί το πλοίο...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο τύπος πλοίου...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο σταθμός...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί η πόλη...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί να ονομαστεί το τρένο...
  • STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο τύπος τρένου...
  • STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
  • STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος...
  • STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... αποτελείται από πολλαπλές μονάδες
  • STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τρένου...
  • STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας...
  • STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί να πωληθεί το αεροσκάφος...
  • STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να πωληθεί το όχημα δρόμου...
  • STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί να πωληθεί το πλοίο...
  • STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί να πωληθεί το όχημα σιδηρόδρομου...
  • STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Δεν μπορεί να σταλθεί το αεροσκάφος στο υπόστεγο...
  • STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να σταλθεί το όχημα στο αμαξοστάσιο...
  • STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να σταλθεί το πλοίο στο ναυπηγείο...
  • STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να σταλθεί το τρένο στο αμαξοστάσιο...
  • STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών...
  • STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί η τρέχουσα εντολή...
  • STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί για την επιλεγμένη εντολή...
  • STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
  • STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Δεν μπορεί να σταματήσει να μοιράζεται η λίστα εντολών...
  • STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί να σταματήσει/ξεκινήσει το αεροσκάφος...
  • STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή σταματήσει...
  • STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί να σταματήσει/ξεκινήσει το πλοίο...
  • STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί να σταματήσει/ξεκινήσει το τρένο...
  • STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να δρομολογηθεί το όχημα...
  • STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED
  • (Correct) STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... υπερβαίνει το όριο καθαρισμού τετραγωνιδίων
  • STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN
  • (Correct) STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... κεντρικά γραφεία εταιρίας στη μέση
  • STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλείφτηκε...{}... δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις
  • STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED
  • (Correct) STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Δεν επιτρέπονται ισόπεδες διασταυρώσεις για αυτόν τον τύπο σιδηροδρόμου
  • STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD
  • (Correct) STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
  • STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED
  • (Correct) STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... απαιτούνται {CURRENCY_LONG}
  • STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Λάθος τύπος αμαξοστάσιου
  • STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER
  • (Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... οι μη τερματικοί σταθμοί δε μπορούν να έχουν στροφές
  • STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION
  • (Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ο δρόμος βλέπει σε λάθος κατεύθυνση
  • STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION
  • (Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... οι μη τερματικοί σταθμοί δε μπορούν να έχουν διασταυρώσεις
  • STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD
  • (Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... αυτός είναι δρόμος ιδιόκτητος από την πόλη
  • STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH
  • (Correct) STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
  • STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE
  • (Correct) STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
  • STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED
  • (Correct) STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
  • STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED
  • (Correct) STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... δάση μπορούν να φυτευτούν μόνο πάνω από τη γραμμή του χιονιού
  • STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Θέση του παιχνιδιού σε λειτουργία πλήρης οθόνης απέτυχε
  • STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Η Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
  • STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Η Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
  • STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} στη μέση
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να προστεθούν κοινά οχήματα στην ομάδα...
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να προστεθεί το όχημα στην ομάδα...
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ομάδα...
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί αυτή η ομάδα...
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθούν όλα τα οχήματα από την ομάδα...
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί η ομάδα...
  • STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT
  • (Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Δε γίνεται να τεθεί γονική ομάδα...
  • STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE
  • (Correct) STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... η εικόνα είναι πολύ μεγάλη
  • STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION
  • (Correct) STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
  • STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES
  • (Correct) STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Μη συμβατός τύπος σιδηροτροχιάς
  • STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE
  • (Correct) STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
  • STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS
  • (Correct) STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από τη τράπεζα...
  • STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION
  • (Correct) STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
  • STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED
  • (Correct) STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
  • STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT
  • (Correct) STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
  • STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE
  • (Correct) STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Οι τοπικές αρχές της πόλης {TOWN} αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λόγω ανησυχιών για τον θόρυβο
  • STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS
  • (Correct) STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Οι τοπικές αρχές της πόλης {TOWN} δεν το επιτρέπουν
  • STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN
  • (Correct) STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY_LONG}
  • STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION
  • (Correct) STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα
  • STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY
  • (Correct) STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
  • STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... πρέπει να κτιστεί στο νερό
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το κανάλι πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο εμπορευματικός σταθμός τραμ πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο επιβατικός σταθμός τραμ πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
  • STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... πρέπει να κτιστεί πόλη πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί πρώτα το σημείο καθοδήγησης σιδηρόδρομου
  • STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τον σταθμό σιδηροδρόμου
  • STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
  • STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Πρέπει να γίνει αφαίρεση της στάσης οχημάτων πρώτα
  • STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST
  • (Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Πρέπει να γίνει αφαίρεση του σήματος πρώτα
  • STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE
  • (Correct) STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
  • STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED
  • (Correct) STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Δεν επιτρέπεται όσο το παιχνίδι είναι σε παύση
  • STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY
  • (Correct) STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY_LONG}
  • STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS
  • (Correct) STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Δεν υπάρχει άλλος χώρος για εντολές
  • STR_ERROR_NO_SONGS
  • (Correct) STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Επιλέχτηκε σετ μουσικής χωρίς τραγούδια. Κανένα τραγούδι δεν θα παιχτεί
  • STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... δεν υπάρχει άλλος χώρος στον χάρτη
  • STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES
  • (Correct) STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν υπήρχαν διαθέσιμες τοποθεσίες για βιομηχανίες τύπου '{STRING}'
  • STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION
  • (Correct) STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Αλλαγή παραμέτρων δημιουργίας χάρτη για καλύτερα αποτελέσματα
  • STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK
  • (Correct) STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
  • STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO
  • (Correct) STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... δεν υπάρχει καμία πόλη σε αυτό το σενάριο
  • STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL
  • (Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Δεν θα είναι κανένα όχημα διαθέσιμο
  • STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION
  • (Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Αλλάξτε τις ρύθμισεις NewGRF σας
  • STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET
  • (Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Κανένα όχημα δεν είναι διαθέσιμο ακόμη
  • STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION
  • (Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Ξεκινήστε ένα νέο παιχνίδι αργότερα από {DATE_SHORT} η χρησιμοποιήστε ένα NewGRF το οποίο προσφέρει νωρίτερα οχήματα
  • STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
  • STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP
  • (Correct) STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Από την άκρη του χάρτη
  • STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION
  • (Correct) STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... οι μονόδρομοι δεν μπορούν να έχουν διασταυρώσεις
  • STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
  • STR_ERROR_OWNED_BY
  • (Correct) STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... ιδιοκτησία του {STRING}
  • STR_ERROR_PNGMAP
  • (Correct) STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση τοπίου από PNG...
  • STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND
  • (Correct) STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... το αρχείο δε βρέθηκε
  • STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. Χρειάζεται εικόνα PNG 8 ή 24 bit
  • STR_ERROR_PNGMAP_MISC
  • (Correct) STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... κάτι πήγε στραβά (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο)
  • STR_ERROR_PROTECTED
  • (Correct) STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρία δεν είναι αρκετά παλιά για συναλλαγή μετοχών...
  • STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE
  • (Correct) STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Το όχημα δεν είναι διαθέσιμο
  • STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT
  • (Correct) STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Η πίσω μηχανή πάντα θα ακολουθεί την αντίστοιχη μπροστινή
  • STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Αποτυχία ανάκτησης λίστας υποστηριζόμενων αναλύσεων
  • STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Όχημα δρόμου στη μέση
  • STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... πρέπει να είναι σταματημένο μέσα σε αμαξοστάσιο
  • STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE
  • (Correct) STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Το όχημα δεν είναι διαθέσιμο
  • STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS
  • (Correct) STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιίας σε εξέλιξη
  • STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS
  • (Correct) STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
  • STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED
  • (Correct) STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Η λήψη στιγμιότυπου οθόνης απέτυχε!
  • STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Πλοίο στη μέση
  • STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... πρέπει να είναι σταματημένο μέσα σε ναυπηγείο
  • STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE
  • (Correct) STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Το πλοίο δεν είναι διαθέσιμο
  • STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Δεν μπορούν να μετατραπούν οι σηματοδότες εδώ...
  • STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE
  • (Correct) STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ακατάλληλη περιοχή
  • STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL
  • (Correct) STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
  • STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN
  • (Correct) STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
  • STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT
  • (Correct) STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
  • STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE
  • (Correct) STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... δεν υπάρχει κατάλληλο μέρος για άγαλμα στο κέντρο αυτής της πόλης
  • STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED
  • (Correct) STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... υπερβαίνει το όριο διαμόρφωσης του εδάφους
  • STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS
  • (Correct) STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... δεν υπάρχουν σηματοδότες
  • STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK
  • (Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... δεν υπάρχει σιδηροτροχιά
  • STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD
  • (Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... δεν υπάρχει δρόμος
  • STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... δεν υπάρχει σταθμός εδώ
  • STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY
  • (Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... δεν υπάρχει τροχιόδρομος
  • STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Αυτό το όχημα δεν σταματάει σε αυτόν τον σταθμό
  • STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS
  • (Correct) STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Τα οχήματα μπορούν να περιμένουν μόνο στους σταθμούς
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... πολύ κοντά σε άλλη πόλη
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σημείο καθοδήγησης
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
  • STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
  • STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
  • STR_ERROR_TOO_HIGH
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... πολύ ψηλά
  • STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
  • STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... πάρα πολλές βιομηχανίες
  • STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... πάρα πολλά αντικείμενα
  • STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Πάρα πολλές εντολές
  • STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... πάρα πολλά σήματα
  • STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
  • STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Πάρα πολλά κομμάτια σιδηροδρομικού σταθμού
  • STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... πάρα πολλές πόλεις
  • STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
  • STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME
  • (Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
  • STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE
  • (Correct) STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Δεν γίνεται να διαγραφεί η πόλη...{}Ένας σταθμός ή ένα αμαξοστάσιο που αναφέρεται στην πόλη ή ένα τετραγωνίδιο της πόλης δεν μπορεί να αφαιρεθεί
  • STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS
  • (Correct) STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω τις Προχωρημένες Επιλογές->Οικονομία->Πόλεις
  • STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τρένα μπορούν να τροποποιηθούν μόνο όταν είναι σταματημένα μέσα σε αμαξοστάσιο
  • STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY
  • (Correct) STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Τρένο στη μέση
  • STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... πρέπει να είναι σταματημένο μέσα σε αμαξοστάσιο
  • STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER
  • (Correct) STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Το τραίνο δεν έχει ενέργεια
  • STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG
  • (Correct) STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Το τρένο είναι πολύ μακρύ
  • STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT
  • (Correct) STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το {VEHICLE} είναι πολύ μεγάλο μετά την ανανέωση
  • STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE
  • (Correct) STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
  • STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED
  • (Correct) STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... υπερβαίνει το όριο φύτευσης δέντρων
  • STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE
  • (Correct) STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... λάθος έδαφος για αυτόν τον τύπο δέντρου
  • STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER
  • (Correct) STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Το τούνελ θα καταλήξει εκτός του χάρτη
  • STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG
  • (Correct) STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... το τούνελ είναι πολύ μακρύ
  • STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE
  • (Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
  • STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND
  • (Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
  • STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT
  • (Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να βρεθεί τοπικό αμαξοστάσιο
  • STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO
  • (Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Αδύνατο να βρεθεί δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο
  • STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE
  • (Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
  • STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED
  • (Correct) STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... το όχημα καταστράφηκε
  • STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING
  • (Correct) STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Προστίθεται σε περισσότερο από ένα υπάρχον σημείο καθοδήγησης
  • STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT
  • (Correct) STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... είστε ήδη ιδιοκτήτης!
  • STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW
  • (Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
  • STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT
  • (Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της τοποθεσίας αυτού του παραθύρου εμφάνισης στην κύρια προβολή
  • STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN
  • (Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
  • STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT
  • (Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της τοποθεσίας της κύριας προβολής σε αυτό το παράθυρο εμφάνισης
  • STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE
  • (Correct) STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
  • STR_FACE_ADVANCED
  • (Correct) STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Προχωρημένη
  • STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Προχωρημένη επιλογή προσώπου
  • STR_FACE_AFRICAN
  • (Correct) STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Αφρικάνικο
  • STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
  • STR_FACE_CAPTION
  • (Correct) STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
  • STR_FACE_CHIN
  • (Correct) STR_FACE_CHIN :Πηγούνι:
  • STR_FACE_CHIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε πηγούνι
  • STR_FACE_COLLAR
  • (Correct) STR_FACE_COLLAR :Γιακάς:
  • STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γιακά
  • STR_FACE_EARRING
  • (Correct) STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι:
  • STR_FACE_EUROPEAN
  • (Correct) STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Ευρωπαϊκό
  • STR_FACE_EYEBROWS
  • (Correct) STR_FACE_EYEBROWS :Φρύδια:
  • STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε φρύδια
  • STR_FACE_EYECOLOUR
  • (Correct) STR_FACE_EYECOLOUR :Χρώμα ματιών:
  • STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή χρώμα ματιών
  • STR_FACE_FACECODE
  • (Correct) STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Αρ. προσώπου παίκτη
  • STR_FACE_FACECODE_CAPTION
  • (Correct) STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Προβολή και/ή ορισμός του αριθμού του προσώπου του παίκτη
  • STR_FACE_FACECODE_ERR
  • (Correct) STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Δεν μπορεί να οριστεί ο αριθμός προσώπου του παίκτη - πρέπει να είναι αριθμητικός μεταξύ του 0 και του 4.294.967.295!
  • STR_FACE_FACECODE_SET
  • (Correct) STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ο νέος αριθμός προσώπου έχει οριστεί
  • STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση και/ή επιλογή του αριθμού του προσώπου του παίκτη
  • STR_FACE_FEMALE_BUTTON
  • (Correct) STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Θηλυκό
  • STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
  • STR_FACE_GLASSES
  • (Correct) STR_FACE_GLASSES :Γυαλιά:
  • STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Βάλτε γυαλιά
  • STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2
  • (Correct) STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Αλλάξτε γυαλιά
  • STR_FACE_HAIR
  • (Correct) STR_FACE_HAIR :Μαλλιά:
  • STR_FACE_HAIR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε μαλλιά
  • STR_FACE_JACKET
  • (Correct) STR_FACE_JACKET :Σακάκι:
  • STR_FACE_JACKET_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε σακάκι
  • STR_FACE_LIPS
  • (Correct) STR_FACE_LIPS :Χείλια:
  • STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε χείλια ή μουστάκι
  • STR_FACE_LOAD
  • (Correct) STR_FACE_LOAD :{BLACK}Φόρτωση
  • STR_FACE_LOAD_DONE
  • (Correct) STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Το αγαπημένο πρόσωπο έχει φορτωθεί από το αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD
  • STR_FACE_LOAD_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση αγαπημένου προσώπου
  • STR_FACE_MALE_BUTTON
  • (Correct) STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Αρσενικό
  • STR_FACE_MALE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
  • STR_FACE_MOUSTACHE
  • (Correct) STR_FACE_MOUSTACHE :Μουστάκι:
  • STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ενεργοποίηση μουστακιού ή σκουλαρικιού
  • STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON
  • (Correct) STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
  • STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
  • STR_FACE_NO
  • (Correct) STR_FACE_NO :Όχι
  • STR_FACE_NOSE
  • (Correct) STR_FACE_NOSE :Μύτη:
  • STR_FACE_NOSE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε μύτη
  • STR_FACE_OK_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
  • STR_FACE_RANDOM
  • (Correct) STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίος
  • STR_FACE_SAVE
  • (Correct) STR_FACE_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση
  • STR_FACE_SAVE_DONE
  • (Correct) STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Αυτό το πρόσωπο θα αποθηκευτεί ως αγαπημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD
  • STR_FACE_SAVE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση αγαπημένου προσώπου
  • STR_FACE_SELECT_AFRICAN
  • (Correct) STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Επιλογή αφρικάνικων προσώπων
  • STR_FACE_SELECT_EUROPEAN
  • (Correct) STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Επιλογή ευρωπαϊκών προσώπων
  • STR_FACE_SIMPLE
  • (Correct) STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Απλή
  • STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Απλή επιλογή προσώπου
  • STR_FACE_TIE
  • (Correct) STR_FACE_TIE :Γραβάτα:
  • STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
  • STR_FACE_YES
  • (Correct) STR_FACE_YES :Ναι
  • STR_FEEDER
  • (Correct) STR_FEEDER :{YELLOW}Από Μεταφορά: {CURRENCY_LONG}
  • STR_FEEDER_COST
  • (Correct) STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Μεταφορά: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_FEEDER_COST_TINY
  • (Correct) STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Μεταφορά: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_FEEDER_INCOME
  • (Correct) STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Μεταφορά: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Εισόδημα: {CURRENCY_LONG}
  • STR_FEEDER_INCOME_TINY
  • (Correct) STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Μεταφορά: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Εισόδημα: {CURRENCY_LONG}
  • STR_FEEDER_TINY
  • (Correct) STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Από Μεταφορά: {CURRENCY_LONG}
  • STR_FILE_MENU_EXIT
  • (Correct) STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος
  • STR_FILE_MENU_LOAD_GAME
  • (Correct) STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
  • STR_FILE_MENU_QUIT_GAME
  • (Correct) STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι
  • STR_FILE_MENU_SAVE_GAME
  • (Correct) STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού
  • STR_FILE_MENU_SEPARATOR
  • (Correct) STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
  • STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE
  • (Correct) STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Υπόλοιπο Τραπέζης
  • STR_FINANCES_BORROW_BUTTON
  • (Correct) STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {CURRENCY_LONG}
  • STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του ποσού του δανείου. Πατήστε Ctrl+Κλικ για να δανειστείτε όσο περισσότερο γίνεται
  • STR_FINANCES_CAPTION
  • (Correct) STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANY_NUM}
  • STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE
  • (Correct) STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
  • STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON
  • (Correct) STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Υποδομή
  • STR_FINANCES_LOAN_TITLE
  • (Correct) STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο
  • STR_FINANCES_MAX_LOAN
  • (Correct) STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
  • STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME
  • (Correct) STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
  • STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME
  • (Correct) STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
  • STR_FINANCES_REPAY_BUTTON
  • (Correct) STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Αποπληρωμή {CURRENCY_LONG}
  • STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου. Με Ctrl+Κλικ αποπληρώνετε όσο περισσότερο γίνεται
  • STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροσκαφών
  • STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Αεροσκαφών
  • STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευές
  • STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκοι Δανείου
  • STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
  • STR_FINANCES_SECTION_OTHER
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Άλλα
  • STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
  • STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
  • STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Οχημάτων
  • STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
  • STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Πλοίων
  • STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
  • STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
  • (Correct) STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Τραίνων
  • STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION
  • (Correct) STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο:
  • STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY
  • (Correct) STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
  • STR_FINANCES_YEAR
  • (Correct) STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
  • STR_FORMAT_BUOY_NAME
  • (Correct) STR_FORMAT_BUOY_NAME :Σημαδούρα {TOWN}
  • STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL
  • (Correct) STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Σημαδούρα {TOWN} #{COMMA}
  • STR_FORMAT_COMPANY_NUM
  • (Correct) STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA})
  • STR_FORMAT_DATE_ISO
  • (Correct) STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
  • STR_FORMAT_DATE_LONG
  • (Correct) STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING.date} {STRING} {NUM}
  • STR_FORMAT_DATE_SHORT
  • (Correct) STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
  • STR_FORMAT_DATE_TINY
  • (Correct) STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Υπόστεγο {STATION}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Αμαξοστάσιο Οχημάτων Δρόμου {TOWN}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Αμαξοστάσιο Οχημάτων Δρόμου {TOWN} #{COMMA}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Ναυπηγείο Πλοίων {TOWN}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Ναυπηγείο Πλοίων {TOWN} #{COMMA}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Αμαξοστάσιο Τρένων {TOWN}
  • STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL
  • (Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Αμαξοστάσιο Τρένων {TOWN} #{COMMA}
  • STR_FORMAT_GROUP_NAME
  • (Correct) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Ομάδα {COMMA}
  • STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME
  • (Correct) STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
  • STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME
  • (Correct) STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Σημείο Καθοδήγησης {TOWN}
  • STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL
  • (Correct) STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Σημείο Καθοδήγησης {TOWN} #{COMMA}
  • STR_FOUND_TOWN_CAPTION
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
  • STR_FOUND_TOWN_CITY
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη
  • STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται
  • STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Μεγάλο
  • STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Μεσαίο
  • STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Μικρό
  • STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:
  • STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
  • STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
  • STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Πατήστε για να δώσετε το όνομα της πόλης
  • STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα της πόλης
  • STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Τυχαίο όνομα
  • STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία ενός τυχαίου ονόματος
  • STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Όνομα πόλης:
  • STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Νέα Πόλη
  • STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ίδρυση νέας πόλης. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται μόνο το εκτιμώμενο κόστος
  • STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
  • STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη
  • STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ίδρυση πόλης σε τυχαία τοποθεσία
  • STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλης
  • STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2
  • STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3
  • STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι
  • STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό
  • STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
  • STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη
  • STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM
  • (Correct) STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
  • STR_FUNDING_ONLY
  • (Correct) STR_FUNDING_ONLY :Χρηματοδότηση μονο
  • STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
  • STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
  • STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Χρηματοδότηση
  • STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
  • STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
  • STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαία τοποθετημένες βιομηχανίες
  • STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Διερεύνηση
  • STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε την κατάλληλη βιομηχανία από την λίστα
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Κάθε μήνα
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ανενεργό
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
  • STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} αρχεί{P ο α} που λείπ{P ει ουν} ή είναι κατεστραμμέν{P ο α}
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Βασικό σετ μουσικής
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ μουσικής
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} κατεστραμμέν{P ο α} αρχεί{P ο α}
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το βασικό σετ μουσικής για χρήση
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Σετ βασικών ήχων
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τους βασικούς ήχους
  • STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τους βασικούς ήχους που θα χρησιμοποιήσετε
  • STR_GAME_OPTIONS_CAPTION
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Αυστριακό Σελίνι (ATS)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Βελγικό Φράγκο (BEF)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Βραζιλιάνικο Ρεάλ (BRL)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Ελβετικό Φράγκο (CHF)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Άλλο...
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Τσέχικη Κορώνα (CZK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Γερμανικό Μάρκο (DEM)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Δανέζικη Κορώνα (DKK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Εσθονική Κορώνα (EEK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Ισπανική Πεσέτα (ESP)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Ευρώ (EUR)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Φινλανδικό Μάρκο (FIM)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Γαλλικό Φράγκο (FRF)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Στερλίνα Ηνωμένου Βασιλείου (GBP)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Γεοργιανό Λάρι (GEL)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Ελληνική Δραχμή (GRD)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ουγγρικό Φλουρί (HUF)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ιρανικό Ριάλ (IRR)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Ισλανδική Κορώνα (ISK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Ιταλική Λίρα (ITL)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Ιαπωνικό Γιεν (JPY)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Νοτιοκορεάτικο Γουόν (KRW)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Λιθουανική Λίτα (LTL)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Νορβηγική Κορώνα (NOK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Πολωνικό Ζλότυ (PLN)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Ρουμάνικο Λευ (RON)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ρωσικό Ρούβλι (RUR)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Σουηδική Κορώνα (SEK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Σλοβένικο Τολάρ (SIT)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Τούρκικη Λίρα (TRY)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Δολλάριο Η.Π.Α. (USD)
  • STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Νοτιοαφρικάνικο Ραντ (ZAR)
  • STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Πλήρης οθόνη
  • STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
  • STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Διπλό μέγεθος
  • STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Τετραπλό μέγεθος
  • STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Κανονικό
  • STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
  • STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
  • STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Γλώσσα
  • STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας του παιχνιδιού
  • STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
  • STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη
  • STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
  • STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Οδηγούν από αριστερά
  • STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Οδηγούν από δεξιά
  • STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
  • STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Οχήματα δρόμου
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Αγγλικά (Πρόσθετα)
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Αυστριακά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Καταλανικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Τσέχικα
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Δανέζικα
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Ολλανδικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Φινλανδικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Γαλλικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Γερμανικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Ουγγρικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Ιταλικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Λατινοαμερικάνικα
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Νορβηγικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Αγγλικά (Αυθεντικά)
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Πολωνικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Ρουμάνικα
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Αστεία
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Σλοβάκικα
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Σουηδικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Ελβετικά
  • STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH
  • (Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Τούρκικα
  • STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Εσωτερικό λάθος: {STRING}
  • STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Χαλασμένο αποθηκευμένο παιχνίδι - {STRING}
  • STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Έλεγχος ακεραιότητας δεδομένων απέτυχε
  • STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Το αρχείο δεν μπορούσε να διαβαστεί
  • STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Το αρχείο δεν είναι εγγράψιμο
  • STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Το αποθηκευμένο παιχνίδι είναι φτιαγμένο με νεότερη έκδοση
  • STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE
  • (Correct) STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<μη διαθέσιμο>
  • STR_GENERATION_ABORT
  • (Correct) STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ματαίωση
  • STR_GENERATION_ABORT_CAPTION
  • (Correct) STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Ακύρωση της Δημιουργίας Κόσμου
  • STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE
  • (Correct) STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Σίγουρα θέλετε να ακυρώσετε τη δημιουργία;
  • STR_GENERATION_CLEARING_TILES
  • (Correct) STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Δημιουργία άγριας και πετρώδης περιοχής
  • STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION
  • (Correct) STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία μη μετακινούμενων
  • STR_GENERATION_PREPARING_GAME
  • (Correct) STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Προετοιμασία παιχνιδιού
  • STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT
  • (Correct) STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Τρέχουσα δέσμη ενεργειών
  • STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP
  • (Correct) STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Εκτέλεση βρόχου τετραγωνίδιων
  • STR_GENERATION_PROGRESS
  • (Correct) STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% ολοκληρώθηκε
  • STR_GENERATION_PROGRESS_NUM
  • (Correct) STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  • STR_GENERATION_RIVER_GENERATION
  • (Correct) STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία ποταμού
  • STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME
  • (Correct) STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ρύθμιση παιχνιδιού
  • STR_GENERATION_TREE_GENERATION
  • (Correct) STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία δέντρων
  • STR_GENERATION_WORLD
  • (Correct) STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου...
  • STR_GENERATION_WORLD_GENERATION
  • (Correct) STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία κόσμου
  • STR_GOALS_CAPTION
  • (Correct) STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Στόχοι:
  • STR_GOALS_COMPANY_TITLE
  • (Correct) STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Εταιρικοί στόχοι:
  • STR_GOALS_GLOBAL_TITLE
  • (Correct) STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Καθολικοί στόχοι:
  • STR_GOALS_NONE
  • (Correct) STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Κανένας -
  • STR_GOALS_PROGRESS
  • (Correct) STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
  • STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE
  • (Correct) STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
  • STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION
  • (Correct) STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Καθολικοί στόχοι:
  • STR_GOALS_SPECTATOR_NONE
  • (Correct) STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Μη εφαρμόσιμος -
  • STR_GOALS_TEXT
  • (Correct) STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
  • STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER
  • (Correct) STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Πατήστε στον στόχο για να επικεντρωθεί η οθόνη στη βιομηχανία/πόλη/τετραγωνίδιο. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει το παράθυρο θέασης στην τοποθεσία της βιομηχανίας/πόλης/τετραγωνίδιου
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Αποδοχή
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ακύρωση
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Κλείσιμο
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Συνέχιση
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Απόρριψη
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Έναρξη
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Αγνόηση
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Επόμενο
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Όχι
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Εντάξει
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Αναβολή
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Προηγούμενο
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Επανεκκίνιση
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Επανάληψη
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Έναρξη
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Τερματισμός
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Παράδοση
  • STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Ναι
  • STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Σφάλμα
  • STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Πληροφορίες
  • STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Ερώτηση
  • STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING
  • (Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Προειδοποίηση
  • STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
  • STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Απενεργοποιήση όλων
  • STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ενεργοποιήση όλων
  • STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
  • STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
  • STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
  • STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Μέρες σε μεταφορά
  • STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Εναλλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
  • STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Εμφάνιση κανενός εμπορευμάτος στο γράφημα πληρωμής εμπορευμάτων
  • STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL
  • (Correct) STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Εμφάνιση όλων των εμπορευμάτων στο γράφημα πληρωμής εμπορευμάτων
  • STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρίας (μέγιστη τιμή=1000)
  • STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρίας
  • STR_GRAPH_INCOME_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
  • STR_GRAPH_KEY_BUTTON
  • (Correct) STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Υπόμνημα
  • STR_GRAPH_KEY_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρίας
  • STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε εδώ για εναλλαγή εμφάνισης της εταιρίας στο γράφημα
  • STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση υπομνήματος στα γραφήματα
  • STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
  • STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχειρήσεων
  • STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας
  • STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
  • STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
  • STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Πίνακας βαθμολογίας
  • STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος
  • STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
  • STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH
  • (Correct) STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
  • STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION
  • (Correct) STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
  • STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών αποδόσεων
  • STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH
  • (Correct) STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
  • STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR
  • (Correct) STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
  • STR_GRAPH_Y_LABEL
  • (Correct) STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
  • STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER
  • (Correct) STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
  • STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ομάδες - πατήστε σε μία ομάδα για να δείτε όλα τα οχήματα που της ανήκουν. Σύρετε ομάδες για να ρυθμίσετε την ιεραρχία.
  • STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE
  • (Correct) STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Προσθήκη κοινόχρηστων οχημάτων
  • STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS
  • (Correct) STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Όλα τα αεροσκάφη
  • STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Όλα τα οχήματα δρόμου
  • STR_GROUP_ALL_SHIPS
  • (Correct) STR_GROUP_ALL_SHIPS :Όλα τα πλοία
  • STR_GROUP_ALL_TRAINS
  • (Correct) STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τρένα
  • STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για δημιουργήσετε ομάδα
  • STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS
  • (Correct) STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Μη ομαδοποιημένα αεροσκάφη
  • STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES
  • (Correct) STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Μη ομαδοποιημένα οχήματα δρόμου
  • STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS
  • (Correct) STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Μη ομαδοποιημένα πλοία
  • STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS
  • (Correct) STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Μη ομαδοποιημένα τρένα
  • STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT
  • (Correct) STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα και οποιουσδήποτε απογόνους;
  • STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης ομάδας
  • STR_GROUP_NAME
  • (Correct) STR_GROUP_NAME :{GROUP}
  • STR_GROUP_OCCUPANCY
  • (Correct) STR_GROUP_OCCUPANCY :Τρέσουσα χρήση:
  • STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE
  • (Correct) STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
  • STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR
  • (Correct) STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου έτους
  • STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR
  • (Correct) STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος τρέχοντος έτους:
  • STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES
  • (Correct) STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Αφαίρεση όλων των οχημάτων
  • STR_GROUP_RENAME_CAPTION
  • (Correct) STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Μετονομασία μίας ομάδας
  • STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας
  • STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για προστατέψετε αυτήν την ομάδα από την γενική αυτόματη αντικατάσταση
  • STR_HIDDEN_ENGINE_NAME
  • (Correct) STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (κρυφό)
  • STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο «{STRING}»
  • STR_HIGHSCORE_NAME
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Μεγιστάνας
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Τυχοδιώκτης
  • STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα
  • STR_HIGHSCORE_POSITION
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA},
  • STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{G Ο Η ""} {PRESIDENT_NAME} της εταιρίας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο «{STRING}»!
  • STR_HIGHSCORE_STATS
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}«{STRING}» ({COMMA})
  • STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιριών σε {NUM}
  • STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED
  • (Correct) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρίες που έφτασαν το {NUM}
  • STR_INCOME_FLOAT_COST
  • (Correct) STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL
  • (Correct) STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_INCOME_FLOAT_INCOME
  • (Correct) STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY_LONG}
  • STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL
  • (Correct) STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY_LONG}
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Αλυσίδα βιομηχανιών για το εμπόρευμα {STRING}
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Πατήστε στο εμπόρευμα για να δείτε τους προμηθευτές και τους πελάτες
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Βιομηχανίες που δέχονται
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Σπιτιά
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Αλυσίδα βιομηχανιών για τη βιομηχανία {STRING}
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε στη βιομηχανία για να δείτε τους προμηθευτές και τους πελάτες της
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Σύνδεση στο μικρό χάρτη
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή των εμφανιζόμενων βιομηχανιών και στο μικρό χάρτη
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Βιομηχανίες που παράγουν
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Επιλογή εμπορευμάτων
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το εμπόρευμα που θέλετε να εμφανίσετε
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Επιλογή βιομηχανίας
  • STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τη βιομηχανία που θέλετε να εμφανίσετε
  • STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
  • STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
  • STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
  • STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν)
  • STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - πατήστε στο όνομα για κεντράρισμα στη βιομηχανία. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
  • STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Τίποτα -
  • STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Εμφάνιση αλυσίδας
  • STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών προμήθειας και αποδοχής για το εμπόρευμα
  • STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
  • STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN
  • (Correct) STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Αλυσίδες βιομηχανιών
  • STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Κατάλογος Βιομηχανιών
  • STR_INDUSTRY_NAME
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
  • STR_INDUSTRY_NAME_BANK
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Τράπεζα
  • STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=f}Τράπεζα
  • STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Φάρμα Μπαταριών
  • STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=f}Γεννήτρια Φυσαλίδων
  • STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Γλυκών
  • STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=n}Ορυχείο Άνθρακα
  • STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Πηγή Κόλας
  • STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
  • STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=n}Δάσος Μαλλιού της Γριάς
  • STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=n}Αδαμαντορυχείο
  • STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο
  • STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=n}Εργοστάσιο
  • STR_INDUSTRY_NAME_FARM
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Φάρμα
  • STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Φάρμα
  • STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Αναψυκτικών
  • STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
  • STR_INDUSTRY_NAME_FOREST
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=n}Δάσος
  • STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Φυτεία Φρούτων
  • STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=n}Χρυσωρυχείο
  • STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
  • STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=n}Υλοτομίο
  • STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=n}Διυλιστήριο
  • STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Πλατφόρμα Πετρελαίου
  • STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Πετρελαιοπηγή
  • STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Μύλος Χαρτιού
  • STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Πηγές Πλαστικού
  • STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=m}Σταθμός Ηλεκτρισμού
  • STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=n}Τυπογραφείο
  • STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Φυτεία Λάστιχου
  • STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=n}Πριονιστήριο
  • STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=n}Χαλυβουργείο
  • STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=n}Ορυχείο Ζάχαρης
  • STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=n}Λατομείο Καραμέλας Βουτύρου
  • STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Παιχνιδιών
  • STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=n}Κατάστημα Παιχνιδιών
  • STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=f}Προμήθεια Νερού
  • STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER
  • (Correct) STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Πύργος Νερού
  • STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{CARGO_LONG} {BLACK}σε αναμονή
  • STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Η βιομηχανία έχει ανακοινώσει άμεσο κλείσιμο!
  • STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην περιοχή της βιομηχανίας
  • STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Παράγει: {YELLOW}{STRING}{STRING}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Παράγει: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
  • STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Επίπεδο παραγωγής: {YELLOW}{COMMA}%
  • STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί
  • STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  • STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED
  • (Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
  • STR_INTRO_BASESET
  • (Correct) STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Λείπουν {NUM} sprite{P "" s} από το επιλεγμένο βασικό σετ γραφικών. Παρακαλούμε ελέγξτε για ενημερώσεις του βασικού σετ.
  • STR_INTRO_CAPTION
  • (Correct) STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
  • STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE
  • (Correct) STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ρυθμίσεις
  • STR_INTRO_GAME_OPTIONS
  • (Correct) STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
  • STR_INTRO_HIGHSCORE
  • (Correct) STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Πίνακας Βαθμολογιών
  • STR_INTRO_LOAD_GAME
  • (Correct) STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
  • STR_INTRO_MULTIPLAYER
  • (Correct) STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Παιχνίδι Πολλών Παικτών
  • STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS
  • (Correct) STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
  • STR_INTRO_NEW_GAME
  • (Correct) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
  • STR_INTRO_ONLINE_CONTENT
  • (Correct) STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Διαδικτυακό Περιεχόμενο
  • STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP
  • (Correct) STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Υψομετρικό Χάρτη
  • STR_INTRO_PLAY_SCENARIO
  • (Correct) STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παίξτε Σενάριο
  • STR_INTRO_QUIT
  • (Correct) STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος
  • STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR
  • (Correct) STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Επεξεργαστής Σεναρίων
  • STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS
  • (Correct) STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI και Δέσμης Ενεργειών
  • STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ρυθμίσεις οθόνης
  • STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
  • STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα βαθμολογιών
  • STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
  • STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες
  • STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
  • STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού. Με Ctrl+Κλικ παρακάμπτεται η ρύθμιση του χάρτη
  • STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για λήψη
  • STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού με χρήση χάρτη υψομετρίας
  • STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
  • STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Έξοδος από το «OpenTTD»
  • STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
  • STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων για AI και της δέσμης ενεργειών του παιχνιδιού
  • STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή «υπό-αρκτικού» στυλ τοπίου
  • STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή «υπό-τροπικού» στυλ τοπίου
  • STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Επιλογή «εύκρατου» στυλ τοπίου
  • STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή στυλ τοπίου «παιχνιδούπολης»
  • STR_INTRO_TRANSLATION
  • (Correct) STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Λείπουν {NUM} παράμετροι από τη μετάφραση. Παρακαλούμε βοηθήστε να κάνουμε το OpenTTD καλύτερο εγγραφόμενοι ως μεταφραστές. Δείτε το αρχείο readme.txt για λεπτομέρειες.
  • STR_INVALID_ORDER
  • (Correct) STR_INVALID_ORDER :{RED} (Μη Έγκυρη Εντολή)
  • STR_INVALID_VEHICLE
  • (Correct) STR_INVALID_VEHICLE :<μη έγκυρο όχημα>
  • STR_ITEMS
  • (Correct) STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}αντικείμεν{P ο α}
  • STR_JOIN_STATION_CAPTION
  • (Correct) STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Συνένωση σταθμού
  • STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION
  • (Correct) STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Χτίστε ένα ξεχωριστό σταθμό
  • STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION
  • (Correct) STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Συνένωση σημείου καθοδήγησης
  • STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT
  • (Correct) STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Κτίσιμο ενός ξεχωριστού σημείου καθοδήγησης
  • STR_JUST_BIG_RAW_STRING
  • (Correct) STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
  • STR_JUST_CARGO
  • (Correct) STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
  • STR_JUST_CARGO_LIST
  • (Correct) STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
  • STR_JUST_CHECKMARK
  • (Correct) STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
  • STR_JUST_COMMA
  • (Correct) STR_JUST_COMMA :{COMMA}
  • STR_JUST_CURRENCY_LONG
  • (Correct) STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
  • STR_JUST_CURRENCY_SHORT
  • (Correct) STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
  • STR_JUST_DATE_ISO
  • (Correct) STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
  • STR_JUST_DATE_LONG
  • (Correct) STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
  • STR_JUST_DATE_SHORT
  • (Correct) STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
  • STR_JUST_DATE_TINY
  • (Correct) STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
  • STR_JUST_INT
  • (Correct) STR_JUST_INT :{NUM}
  • STR_JUST_NOTHING
  • (Correct) STR_JUST_NOTHING :Τίποτα
  • STR_JUST_RAW_STRING
  • (Correct) STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
  • STR_JUST_STRING
  • (Correct) STR_JUST_STRING :{STRING}
  • STR_JUST_STRING_STRING
  • (Correct) STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Υπερυψωμένο κανάλι
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
  • STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN
  • (Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ανώμαλο έδαφος
  • STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND
  • (Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
  • STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS
  • (Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά γραφεία εταιρίας
  • STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND
  • (Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιοκτησία γης από εταιρία
  • STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE
  • (Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
  • STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER
  • (Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Σιδηροδρομική τροχιά
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με συνδυαστικά σήματα
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα μονόδρομης διαδρομής και συνδυαστικά
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Σιδηρόδρομος με σήματα διαδρομής και συνδυαστικά
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα εξόδου
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα εξόδου και συνδυαστικά
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα εξόδου και μονόδρομης διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα εξόδου και διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα μονόδρομης διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος και συνδυαστικά
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος και εξόδου
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος και μονόδρομους διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος και διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος και ειδοποίησης
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα διαδρομής και μονόδρομης διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα ειδοποίησης
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα ειδοποίησης και συνδυαστικά
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα ειδοποίησης και εξόδου
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα ειδοποίησης και μονόδρομης διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα ειδοποίησης και διαδρομής
  • STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT
  • (Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο σιδηροδρομικών τρένων
  • STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD
  • (Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος
  • STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING
  • (Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηροτροχιάς
  • STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT
  • (Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων
  • STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS
  • (Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
  • STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY
  • (Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδρομος
  • STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD
  • (Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο αεροσκαφών
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
  • STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT
  • (Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Σημείο καθοδηγήσης
  • STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
  • STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS
  • (Correct) STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
  • STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST
  • (Correct) STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Τροπικό δάσος
  • STR_LAI_TREE_NAME_TREES
  • (Correct) STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Δέντρα
  • STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD
  • (Correct) STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου
  • STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD
  • (Correct) STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου
  • STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL
  • (Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Κανάλι
  • STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK
  • (Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
  • STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK
  • (Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Κλείδωμα
  • STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER
  • (Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Ποτάμι
  • STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT
  • (Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο πλοίων
  • STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER
  • (Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό
  • STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ισοπέδωση της γης στο ύψος της πρώτης γωνίας. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Μορφοποίηση εδάφους
  • STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση πινακίδας
  • STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
  • STR_LANDSCAPING_TOOLBAR
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους
  • STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους. Με σύρσιμο υποβαθμίζετε την πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνετε την επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND
  • (Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους. Με σύρσιμο ανυψώνεται η πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνεται η επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Όνομα αεροδρομίου: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Κατηγορία αεροδρομίου: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Όνομα αεροδρομίου: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτά εμπορεύματα: {LTBLUE}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY_LONG}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Καμιά
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μ/Δ
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Κέρδος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης δρόμου: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Κατηγορία σταθμού: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Τύπος σταθμού: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER
  • (Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τροχιοδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT
  • (Correct) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας σιδηροτροχιάς: {LTBLUE}{VELOCITY}
  • STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE
  • (Correct) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Τύπος σιδηροτροχιάς: {LTBLUE}{STRING}
  • STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT
  • (Correct) STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας δρόμου: {LTBLUE}{VELOCITY}
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Όλες
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Υπόμνημα ροής Φορτίου
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Καμία
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}υπερφορτωμένο
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}κορεσμένο
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Επιλογή εταιριών για να εμφανιστούν
  • STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED
  • (Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}μη χρησιμοποιημένο
  • STR_LIST_FILTER_OSKTITLE
  • (Correct) STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Εισαγώγη κειμένου για φιλτράρισμα
  • STR_LIST_FILTER_TITLE
  • (Correct) STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας:
  • STR_LIST_FILTER_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για φιλτράρισμα της λίστας
  • STR_LITERS
  • (Correct) STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}λίτρ{P ο α}
  • STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών
  • STR_LIVERY_BUS
  • (Correct) STR_LIVERY_BUS :Λεωφορείο
  • STR_LIVERY_CAPTION
  • (Correct) STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
  • STR_LIVERY_DEFAULT
  • (Correct) STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων
  • STR_LIVERY_DIESEL
  • (Correct) STR_LIVERY_DIESEL :Πετρελαιοκίνητη Μηχανή
  • STR_LIVERY_DMU
  • (Correct) STR_LIVERY_DMU :DMU
  • STR_LIVERY_ELECTRIC
  • (Correct) STR_LIVERY_ELECTRIC :Ηλεκτροκίνητη Μηχανή
  • STR_LIVERY_EMU
  • (Correct) STR_LIVERY_EMU :EMU
  • STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP
  • (Correct) STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Εμπορικό Πλοίο
  • STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM
  • (Correct) STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Εμπορικό Τράμ
  • STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON
  • (Correct) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Εμπορικό Βαγόνι
  • STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων
  • STR_LIVERY_HELICOPTER
  • (Correct) STR_LIVERY_HELICOPTER :Ελικόπτερο
  • STR_LIVERY_LARGE_PLANE
  • (Correct) STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Μεγάλο Αεροπλάνο
  • STR_LIVERY_MAGLEV
  • (Correct) STR_LIVERY_MAGLEV :Μηχανή Maglev
  • STR_LIVERY_MONORAIL
  • (Correct) STR_LIVERY_MONORAIL :Μηχανή Μονοτρόχιου
  • STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλαπλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Πατήστε στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου
  • STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Επιβατικό πλοίο
  • STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατικό Τραμ
  • STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Επιβατικό Βαγόνι (Πετρελαίου)
  • STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Επιβατικό Βαγόνι (Ηλεκτρικό)
  • STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατικό Βαγόνι (Maglev)
  • STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Επιβατικό Βαγόνι (Μονοτρόχιο)
  • STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM
  • (Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Επιβατικό Βαγόνι (Ατμού)
  • STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο θέμα. Με Ctrl+Κλικ ορίζεται το χρώμα σε κάθε θέμα
  • STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου
  • STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο. Με Ctrl+Κλικ ορίζεται το χρώμα για κάθε θέμα
  • STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων
  • STR_LIVERY_SMALL_PLANE
  • (Correct) STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Μικρό Αεροπλάνο
  • STR_LIVERY_STEAM
  • (Correct) STR_LIVERY_STEAM :Ατμοκίνητη Μηχανή
  • STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τρένων
  • STR_LIVERY_TRUCK
  • (Correct) STR_LIVERY_TRUCK :Φορτηγό
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτήν την πόλη - πατήστε στο αντικείμενο για πληροφορίες
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Δωροδοκήστε την τοπική αρχή
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Κτίσιμο αγάλματος του ιδιοκτήτη της εταιρίας
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Δωροδοκήστε τις τοπικές αρχές για να αυξήσετε τα ποσοστά αποδοχής σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εάν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρίας μεταφορών:
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Κάντε το
  • STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
  • STR_LORRY
  • (Correct) STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
  • STR_LTBLUE_STRING
  • (Correct) STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
  • STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM
  • (Correct) STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ελεύθερη μορφή
  • STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL
  • (Correct) STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Χειροκίνητος
  • STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM
  • (Correct) STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Τυχαία
  • STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE
  • (Correct) STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Τυχαία
  • STR_MAPGEN_BORDER_TYPE
  • (Correct) STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Άκρες χάρτη:
  • STR_MAPGEN_BORDER_WATER
  • (Correct) STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Νερό
  • STR_MAPGEN_BY
  • (Correct) STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
  • STR_MAPGEN_DATE
  • (Correct) STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ημερομηνία:
  • STR_MAPGEN_GENERATE
  • (Correct) STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία
  • STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME
  • (Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Όνομα χάρτη υψομετρίας:
  • STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION
  • (Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Περιστροφή χάρτη υψομετρίας:
  • STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE
  • (Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
  • STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL
  • (Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Μέγεθος:
  • STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR
  • (Correct) STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Δημιουργός εδάφους:
  • STR_MAPGEN_MAPSIZE
  • (Correct) STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
  • STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος του χάρτη σε τετραγωνίδια. Ο αριθμός των τετραγωνίδιων διαθέσιμα για κτίσιμο θα είναι λίγο χαμηλότερος
  • STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL
  • (Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Μέγιστο ύψος χάρτη
  • STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN
  • (Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Μείωση του μέγιστου ύψους βουνών του χάρτη κατά ένα
  • STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT
  • (Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή μέγιστου ύψους χάρτη
  • STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP
  • (Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Αύξηση του μέγιστου ύψους βουνών του χάρτη κατά ένα
  • STR_MAPGEN_NORTHEAST
  • (Correct) STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Βορειοανατολικά
  • STR_MAPGEN_NORTHWEST
  • (Correct) STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Βορειοδυτικά
  • STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES
  • (Correct) STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Αριθμός βιομηχανιών:
  • STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS
  • (Correct) STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Αριθμός πόλεων:
  • STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS
  • (Correct) STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ποτάμια:
  • STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES
  • (Correct) STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Επίπεδο θάλασσας:
  • STR_MAPGEN_SMOOTHNESS
  • (Correct) STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Ομαλότητα:
  • STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN
  • (Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα κάτω
  • STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT
  • (Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού:
  • STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT
  • (Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
  • STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP
  • (Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα πάνω
  • STR_MAPGEN_SOUTHEAST
  • (Correct) STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Νοτιοανατολικά
  • STR_MAPGEN_SOUTHWEST
  • (Correct) STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Νοτιοδυτικά
  • STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT
  • (Correct) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης
  • STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE
  • (Correct) STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Τύπος εδάφους:
  • STR_MAPGEN_TREE_PLACER
  • (Correct) STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Αλγόριθμος δέντρων:
  • STR_MAPGEN_VARIETY
  • (Correct) STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Διανομή ποικιλομορφίας:
  • STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION
  • (Correct) STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου
  • STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT
  • (Correct) STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
  • STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND
  • (Correct) STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Υπόμνημα Ροής Φορτίου
  • STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD
  • (Correct) STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
  • STR_MAP_MENU_SIGN_LIST
  • (Correct) STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα πινακίδων
  • STR_MEASURE_AREA
  • (Correct) STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Περιοχή: {NUM} x {NUM}
  • STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF
  • (Correct) STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Περιοχή: {NUM} x {NUM}{}Υψομετρική διαφορά: {HEIGHT}
  • STR_MEASURE_LENGTH
  • (Correct) STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Μήκος: {NUM}
  • STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF
  • (Correct) STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Μήκος: {NUM}{}Υψομετρική διαφορά: {HEIGHT}
  • STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST
  • (Correct) STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Εκτιμώμενο Κόστος: {CURRENCY_LONG}
  • STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME
  • (Correct) STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY_LONG}
  • STR_MESSAGE_HISTORY
  • (Correct) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ιστορικό Μηνυμάτων
  • STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων
  • STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT
  • (Correct) STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
  • STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY
  • (Correct) STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε επιτυχώς ως «{STRING}»
  • STR_MINIMAL
  • (Correct) STR_MINIMAL :Ελάχιστο
  • STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT
  • (Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Όχι, έξοδος από το OpenTTD
  • STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION
  • (Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Λείπουν γραφικά
  • STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE
  • (Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Το OpenTTD απαιτεί γραφικά για να λειτουργήσει αλλά κανένα πακέτο δεν είναι διαθέσιμο. Θέλετε να επιτρέψετε στο OpenTTD να κατεβάσει και να εγκαταστήσει γραφικά;
  • STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD
  • (Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ναι, κατέβασε τα γραφικά
  • STR_MONTH_ABBREV_APR
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_APR :Απρ
  • STR_MONTH_ABBREV_AUG
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_AUG :Αύγ
  • STR_MONTH_ABBREV_DEC
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_DEC :Δεκ
  • STR_MONTH_ABBREV_FEB
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_FEB :Φεβ
  • STR_MONTH_ABBREV_JAN
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ιαν
  • STR_MONTH_ABBREV_JUL
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_JUL :Ιούλ
  • STR_MONTH_ABBREV_JUN
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_JUN :Ιούν
  • STR_MONTH_ABBREV_MAR
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_MAR :Μαρ
  • STR_MONTH_ABBREV_MAY
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_MAY :Μάι
  • STR_MONTH_ABBREV_NOV
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_NOV :Νοέ
  • STR_MONTH_ABBREV_OCT
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_OCT :Οκτ
  • STR_MONTH_ABBREV_SEP
  • (Correct) STR_MONTH_ABBREV_SEP :Σεπ
  • STR_MONTH_APR
  • (Correct) STR_MONTH_APR :Απρίλιος
  • STR_MONTH_AUG
  • (Correct) STR_MONTH_AUG :Αύγουστος
  • STR_MONTH_DEC
  • (Correct) STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος
  • STR_MONTH_FEB
  • (Correct) STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος
  • STR_MONTH_JAN
  • (Correct) STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος
  • STR_MONTH_JUL
  • (Correct) STR_MONTH_JUL :Ιούλιος
  • STR_MONTH_JUN
  • (Correct) STR_MONTH_JUN :Ιούνιος
  • STR_MONTH_MAR
  • (Correct) STR_MONTH_MAR :Μάρτιος
  • STR_MONTH_MAY
  • (Correct) STR_MONTH_MAY :Μάιος
  • STR_MONTH_NOV
  • (Correct) STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος
  • STR_MONTH_OCT
  • (Correct) STR_MONTH_OCT :Οκτώβριος
  • STR_MONTH_SEP
  • (Correct) STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος
  • STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME
  • (Correct) STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Ένταση Εφέ
  • STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION
  • (Correct) STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz
  • STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME
  • (Correct) STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Ένταση Μουσικής
  • STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL
  • (Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Όλα
  • STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1
  • (Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Προσαρμοσμένο 1
  • STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2
  • (Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Προσαρμοσμένο 2
  • STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET
  • (Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street
  • STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE
  • (Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Νέο Στυλ
  • STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE
  • (Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Παλιό Στυλ
  • STR_MUSIC_PROGRAM
  • (Correct) STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Πρόγραμμα
  • STR_MUSIC_RULER_MARKER
  • (Correct) STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
  • STR_MUSIC_RULER_MAX
  • (Correct) STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}ΜΕΓ
  • STR_MUSIC_RULER_MIN
  • (Correct) STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}ΕΛΑΧ
  • STR_MUSIC_SHUFFLE
  • (Correct) STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Τυχαία αναπαραγωγή
  • STR_MUSIC_TITLE_NAME
  • (Correct) STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}«{STRING}»
  • STR_MUSIC_TITLE_NONE
  • (Correct) STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος «όλα τα κομμάτια»
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος «Προσαρμοσμένο 1»
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος «Προσαρμοσμένο 2»
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος «στυλ μουσικής Ezy Street»
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος «νέο στυλ»
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος «παλιό στυλ»
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι της συλλογής
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Διακοπή αναπαραγωγής
  • STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE
  • (Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
  • STR_MUSIC_TRACK
  • (Correct) STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Κομμάτι
  • STR_MUSIC_TRACK_DIGIT
  • (Correct) STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
  • STR_MUSIC_TRACK_NONE
  • (Correct) STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
  • STR_MUSIC_XTITLE
  • (Correct) STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Τίτλος
  • STR_NETWORK_CHAT_ALL
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Όλοι] {STRING}: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Όλοι] :
  • STR_NETWORK_CHAT_CLIENT
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Προσωπικό] {STRING}: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Προσωπικό] {STRING}:
  • STR_NETWORK_CHAT_COMPANY
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ομάδα] {STRING}: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] :
  • STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
  • STR_NETWORK_CHAT_SEND
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Αποστολή
  • STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπικό] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY
  • (Correct) STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ομάδα] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_CLIENT
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENT :Πελάτης
  • STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Απαγόρευση
  • STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Δώστε χρήματα
  • STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Εκδίωξη
  • STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Μιλήστε σε όλους
  • STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Προσωπικό μήνυμα
  • STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY
  • (Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Μιλήστε στην εταιρεία
  • STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST
  • (Correct) STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων
  • STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY
  • (Correct) STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Νέα εταιρεία
  • STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE
  • (Correct) STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Παρακολούθηση
  • STR_NETWORK_CONNECTING_1
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Σύνδεση...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_2
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Εξουσιοδότηση...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_3
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Αναμονή...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_4
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Λήψη χάρτη...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_5
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Επεξεργασία δεδομένων...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_6
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Καταχώρηση...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Σύνδεση...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
  • STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
  • STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταιρείας...
  • STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες} είναι πριν από σας
  • STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT
  • (Correct) STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
  • STR_NETWORK_ERROR_CHEATER
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση απατεωνιών δεν επιτρέπεται σε αυτόν τον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :προσπάθησε να χρησιμοποιησει cheat
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος εταιρία στο DoCommand
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :η σύνδεση χάθηκε
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :πρόβλημα συγχρονισμού
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :γενικό πρόβλημα
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}T{P 0 ο α} τελευταί{P 0 ο α} {NUM} δευτερόλεπτ{P ο α} δεν έχουν παραληφθεί καθόλου δεδομένα από τον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Πιθανή απώλεια σύνδεσης
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :εκδιωχθήκατε από τον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα είναι ήδη σε χρήση
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :αναντιστοιχία NewGRF
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :μη εξουσιοδοτημένοι
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :έγινε λήψη εσφαλμένου ή αναπάντεχου πακέτου
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :λάθος πρωτοκόλλου
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :διακομιστής γεμάτος
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :γενική λήξη χρονικού ορίου
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :η επεξεργασία του χάρτη καθυστέρησε υπερβολικά
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :η λήψη του χάρτη καθυστέρησε υπερβολικά
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :δεν παραλήφθηκε κωδικός εντός του ορισμένου χρόνου
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :έστελνε πάρα πολλές εντολές
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λανθασμένος κωδικός
  • STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση
  • STR_NETWORK_ERROR_DESYNC
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε
  • STR_NETWORK_ERROR_KICKED
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Έχετε εκδιωχθεί από το παιχνίδι
  • STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού
  • STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
  • STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα
  • STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι
  • STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώττιση χωρίς την παράμετρο ENABLE_NETWORK
  • STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
  • STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από τον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Υπήρξε λάθος πρωτοκόλλου και η σύνδεση έκλεισε
  • STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος
  • STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελείωσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM}
  • STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ο υπολογιστής σας είναι πολύ αργός για να διατηρήσει συγχρόνιση με τον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ο υπολογιστής σας χρειάστηκε πολύ χρόνο για να συνδεθεί με τον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ο υπολογιστής σας χρειάστηκε πολύ χρόνο για να κατεβάσει τον χάρτη
  • STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Χρειαστήκατε πολύ χρόνο για να συμπληρώσετε τον κωδικό
  • STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Αποστείλατε πάρα πολλές εντολές στον διακομιστή
  • STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός
  • STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION
  • (Correct) STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Η έκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την έκδοση του διακομιστή
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσα παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιρειών αυτήν τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρείας: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζύγιο: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρεία
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Βοηθήστε στη διαχείριση αυτής της εταιρείας
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρεία
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρείας
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίκτες: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
  • STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES
  • (Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
  • STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρημάτων που θέλετε να δώσετε
  • STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Αφρικάνς
  • STR_NETWORK_LANG_ANY
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ANY :Οποιαδήποτε
  • STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Βραζιλιάνικα
  • STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Βουλγαρικά
  • STR_NETWORK_LANG_CATALAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Καταλανικά
  • STR_NETWORK_LANG_CHINESE
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Κινέζικα
  • STR_NETWORK_LANG_CROATIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Κροατικά
  • STR_NETWORK_LANG_CZECH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_CZECH :Τσεχικά
  • STR_NETWORK_LANG_DANISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_DANISH :Δανικά
  • STR_NETWORK_LANG_DUTCH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Ολλανδικά
  • STR_NETWORK_LANG_ENGLISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Αγγλικά
  • STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Εσπεράντο
  • STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Εσθονικά
  • STR_NETWORK_LANG_FINNISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Φιλανδικά
  • STR_NETWORK_LANG_FRENCH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Γαλλικά
  • STR_NETWORK_LANG_GALICIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Γαλικιανά
  • STR_NETWORK_LANG_GERMAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Γερμανικά
  • STR_NETWORK_LANG_GREEK
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_GREEK :Ελληνικά
  • STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ουγγρικά
  • STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Ισλανδικά
  • STR_NETWORK_LANG_ITALIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Ιταλικά
  • STR_NETWORK_LANG_JAPANESE
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Ιαπωνικά
  • STR_NETWORK_LANG_KOREAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Κορεατικά
  • STR_NETWORK_LANG_LATVIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικά
  • STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Λιθουανικά
  • STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Νορβηγικά
  • STR_NETWORK_LANG_POLISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_POLISH :Πολωνικά
  • STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Πορτογαλικά
  • STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Ρουμανικά
  • STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ρωσικά
  • STR_NETWORK_LANG_SLOVAK
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Σλοβακικά
  • STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Σλοβενικά
  • STR_NETWORK_LANG_SPANISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Ισπανικά
  • STR_NETWORK_LANG_SWEDISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Σουηδικά
  • STR_NETWORK_LANG_TURKISH
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Τουρκικά
  • STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN
  • (Correct) STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ουκρανικά
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM}
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νέα εταιρία (#{2:NUM})
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι (Πελάτης #{2:NUM})
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση
  • STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρησε από το παιχνίδι ({2:STRING})
  • STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
  • STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσαν στην εταιρία σας {2:CURRENCY_LONG}
  • STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξαν το όνομά τους σε {STRING}
  • STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Ο διακομιστής επανεκκινεί...{}Παρακαλώ περιμένετε...
  • STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN
  • (Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
  • STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η εταιρεία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό
  • STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η πρόσβαση στον διακομιστή προστατεύεται. Εισάγετε τον κωδικό
  • STR_NETWORK_SERVER
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθήκη διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στη λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για ενεργά παιχνίδια.
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Διαφημιζόμενο
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Όχι
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή ανάμεσα σε ένα διαφημιζόμενο (διαδίκτυο) ή μη διαφημιζόμενο (Τοπικό Δίκτυο/LAN) παιχνίδι
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Ναι
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παικτών
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Πατήστε σε ένα παιχνίδι από τη λίστα για το επιλέξετε
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Πατήστε για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετέχοντες συνδεδεμένοι / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων{}Εταιρίες συνδεδεμένες / μέγιστος αριθμός εταιριών
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Αναζήτηση διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ.
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Τοπίο: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά:
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Πατήστε για ταξινόμηση ανά περιοχή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό!
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη:
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT}
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια
  • STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Παιχνίδι σε παύση ({STRING})
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :σύνδεση πελατών
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :δέσμη ενεργειών παιχνιδιού
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :χειροκίνητο
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :αριθμός παιχτών
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Παιχνίδι ακόμα σε παύση ({STRING})
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Παιχνίδι ακόμα σε παύση ({STRING}, {STRING})
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Παιχνίδι ακόμα σε παύση ({STRING}, {STRING}, {STRING})
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Παιχνίδι ακόμα σε παύση ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
  • STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED
  • (Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Συνεχίση παιχνιδιού ({STRING})
  • STR_NETWORK_SPECTATORS
  • (Correct) STR_NETWORK_SPECTATORS :Θεατές
  • STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ναι
  • STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
  • STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες}
  • STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} εταιρεί{P α ες}
  • STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
  • STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στον διακομιστή
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού:
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιρειών
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών:
  • STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών
  • STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο
  • STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέση κωδικού
  • STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} θεατ{P ής ές}
  • STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED
  • (Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Όχι
  • STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR
  • (Correct) STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Θεατής
  • STR_NEWGRF_BROKEN
  • (Correct) STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Η συμπεριφορά του NewGRF «{0:STRING}» είναι πιθανό να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς ή/και απρόοπτα κλεισίματα
  • STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY
  • (Correct) STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Άλλαξε τη χωριτικότητα όχηματος για τη «{1:ENGINE}» όταν δεν είναι σε αμαξοστάσιο ή διαδικασία μετατροπής
  • STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON
  • (Correct) STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Άλλαξε την κατάσταση *** για «{1:ENGINE}» όταν δεν είναι μέσα σε αμαξοστάσιο
  • STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH
  • (Correct) STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Άλλαξε το μήκος του οχήματος «{1:ENGINE}» ενώ δεν βρισκόταν μέσα σε αμαξοστάσιο
  • STR_NEWGRF_BUGGY
  • (Correct) STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Το NewGRF «{0:STRING}» δίνει λάθος πληροφορίες
  • STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO
  • (Correct) STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Η πληροφορία εμπορεύματος/μετατροπής για το «{1:ENGINE}» διαφέρει από τη λίστα αγοράς μετά την κατασκευή. Αυτό μπορεί να προκαλέσει την αποτυχία της αυτόματης ανανέωσης/αντικατάστασης για σωστή μετατροπή
  • STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK
  • (Correct) STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Το «{1:STRING}» προκάλεσε ένα ατέρμονο βρόχο στην κλήση παραγωγής
  • STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT
  • (Correct) STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Η κλήση {1:HEX} επέστρεψε άγνωστο/άκυρο αποτέλεσμα {2:HEX}
  • STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED
  • (Correct) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Δεν βρέθηκε ταυτοποιημένο αρχείο (φορτώθηκε συμβατό GRF)
  • STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING
  • (Correct) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Φόρτωση συμβατού/ών GRF για χαμένα αρχεία
  • STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT
  • (Correct) STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρόκειται να κάνετε αλλαγές σε παιχνίδι που είναι ήδη σε εξέλιξη. Αυτό μπορεί να κλείσει απρόοπτα το OpenTTD ή να διαλύσει την κατάσταση του παιχνιδιού. Μην καταχωρείτε αναφορές σφάλματος για τέτοια προβλήματα.{}Είστε απόλυτα σίγουροι για αυτή την ενέργεια;
  • STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING
  • (Correct) STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Απενεργοποιήθηκε/αν ανύπαρκτο/α αρχείο/α GRF
  • STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID
  • (Correct) STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει η προσθήκη του αρχείου: διπλότυπο GRF ID
  • STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :το αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο για να μεταφράζει
  • STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :Το {YELLOW}{STRING} περιέχει ένα αλλοιωμένο sprite. Όλα τα αλλοιωμένα sprites θα εμφανίζονται ως κόκκινα ερωτηματικά (?)
  • STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Το {1:STRING} είναι για την έκδοση {STRING} του TTD
  • STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ένα καταστροφικό λάθος για τα NewGRF έχει συμβεί:{}{STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Το {1:STRING} απενεργοποιήθηκε από το {2:STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Οι ζητημένοι πόροι GRF δεν είναι διαθέσιμοι (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήσει άκυρο ID (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Λάθος παράμετρος για το {1:STRING}: παράμετρος {STRING} ({NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Άκυρη/άγνωστη μορφή σχεδίου sprite (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Το {1:STRING} πρέπει να φορτωθεί μετά από το {STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :Το {1:STRING} πρέπει να φορτωθεί πριν από το {STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές καταχωρήσεις Action 8 (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Το {1:STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή καλύτερη
  • STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Διάβασε πέρα από το τέλος του ψευδό-sprite (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωση του {1:STRING} ως στατικό NewGRF με {STRING} μπορεί να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς
  • STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF
  • STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Απρόοπτο sprite (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
  • STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} είναι σχεδιασμένο να δουλέψει με το {STRING}
  • STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER
  • (Correct) STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Το {1:STRING} δεν θα δουλέψει με την έκδοση του TTDPatch όπως αναφέρεται από το OpenTTD
  • STR_NEWGRF_FILTER_TITLE
  • (Correct) STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Φίλτρο:
  • STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Επιθεώρηση - {STRING}
  • STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} στο {HEX}
  • STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Αντικείμενο
  • STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Τύπος σιδηροτροχιάς
  • STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Γονικό
  • STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Επιθεώρηση του αντικείμενου του γονικού σκοπού
  • STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Μεταβλητή NewGRF 60+x παράμετρος (δεκαεξαδικό)
  • STR_NEWGRF_INVALID_CARGO
  • (Correct) STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<μη έγκυρο φορτίο>
  • STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV
  • (Correct) STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :;;
  • STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY
  • (Correct) STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <μη έγκυρου φορτίου>
  • STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE
  • (Correct) STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<μη έγκυρο μοντέλο μηχανής>
  • STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE
  • (Correct) STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<μη έγκυρη βιομηχανία>
  • STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND
  • (Correct) STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Όλα τα αρχεία είναι παρόντα
  • STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE
  • (Correct) STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Βρέθηκαν συμβατά αρχεία
  • STR_NEWGRF_LIST_MISSING
  • (Correct) STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Λείπουν αρχεία
  • STR_NEWGRF_LIST_NONE
  • (Correct) STR_NEWGRF_LIST_NONE :Κανένα
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή παραμέτρων NewGRF
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Παράμετρος {NUM}
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Πλήθος παραμέτρων: {ORANGE}{NUM}
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Επαναφορά
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ρύθμιση όλων των παραμέτρων στις προεπιλεγμένες τιμές
  • STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING
  • (Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
  • STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
  • STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES
  • (Correct) STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Σάρωση για αρχεία
  • STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Σαρώνονται ΝewGRF
  • STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Σαρώνονται τα NewGRF. Ανάλογα με το μέγεθος, αυτό μπορεί να απαιτήσει κάποιο χρόνο...
  • STR_NEWGRF_SCAN_STATUS
  • (Correct) STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF σαρώθηκαν από {NUM} υπολογισμένα NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Ενεργά αρχεία NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Προσθήκη
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF στη διαμόρφωσή σας
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Μία λίστα που περιέχει τα εγκατεστημένα αρχεία NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Αναζήτηση για λείπων περιεχόμενο στο διαδίκτυο
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Έλεγχος για αν μπορεί να βρεθεί λείπων περιεχόμενο στο διαδίκτυο
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Ανενεργά αρχεία NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Μη συμβατό με αυτήν την έκδοση του OpenTTD
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Λεπτομερείς πληροφορίες για το NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Ελάχ. συμβατή έκδοση: {SILVER}{NUM}
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Μετακίνηση Κάτω
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Μετακινήστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF κάτω στη λίστα
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Μετακίνηση Πάνω
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Μετακινήστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF πάνω στη λίστα
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Δεν βρέθηκε το ταυτοποιημένο αρχείο
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING}
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Διαγραφή προκαθορισμένου
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράψτε το επιλεγμένο προκαθορισμένο σετ ρυθμίσεων
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση του προκαθορισμένου σετ ρυθμίσεων
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση προκαθορισμένου
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Δώστε ένα όνομα για το προκαθορισμένο σετ ρυθμίσεων
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση της τρέχουσας λίστας ως προκαθορισμένη
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεση
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαιρέστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF από τη λίστα
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Ανίχνευση ξανά για αρχεία
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Ανανέωση της λίστας με τα διαθέσιμα αρχεία NewGRF
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Επιλογή προκαθορισμένου:
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Εμφάνιση παραμέτρων
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλάσσει την παλέτα του επιλεγμένου NewGRF.{}Κάντε αυτό όταν τα γραφικά από αυτό το NewGRF δείχνουν ροζ μέσα στο παιχνίδι
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Αναβάθμιση
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Αναβάθμιση αρχείων NewGRF για τα οποία μια νεότερη έκδοση έχει εγκατασταθεί
  • STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION
  • (Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {SILVER}{NUM}
  • STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS
  • (Correct) STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Δεν μπορεί να προστεθεί το αρχείο: φτάσατε το όριο αρχείων NewGRF
  • STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING
  • (Correct) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Η συνέχιση μπορεί να κλείσει απρόοπτα το OpenTTD. Μη δώσετε αναφορές σφαλμάτων για κλεισίματα.{}Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε την λειτουργία;
  • STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE
  • (Correct) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ανύπαρκτο/α αρχείο/α GRF
  • STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH
  • (Correct) STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Συντριβή Αεροπλάνου!{}{COMMA} σκοτώθηκαν στο αεροδρόμιο {STATION}
  • STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR
  • (Correct) STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{G Ο Η Το} {VEHICLE} δεν μπορεί να μεταβεί στον επόμενο προορισμό λόγω υπερβολικής απόστασης
  • STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING
  • (Correct) STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροσκαφών
  • STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION
  • (Correct) STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Παγκόσμια Ύφεση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
  • STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Η {STRING} κλείστηκε από τους πιστωτές της και όλα τα περιουσιακά στοιχεία της εκποιήθηκαν!
  • STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Χρεωκοπία!
  • STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Η εταιρία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί σύντομα η απόδοσή της!
  • STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Εταιρία μεταφορών σε πρόβλημα!
  • STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
  • STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ίδρυση νέας εταιρίας μεταφορών!
  • STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Η {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY_LONG}!
  • STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE
  • (Correct) STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Συγχώνευση εταιριών μεταφοράς!
  • STR_NEWS_CUSTOM_ITEM
  • (Correct) STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
  • STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}!
  • STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}«ΟΥΦΟ» προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}!
  • STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει τα σημάδια της καταστροφής κοντά στη πόλη {TOWN}!
  • STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!
  • STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Εργοστάσιο καταστράφηκε υπό ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}!
  • STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με «ΟΥΦΟ»!
  • STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN
  • (Correct) STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Ατύχημα με ζέπελιν στον σταθμό {STATION}!
  • STR_NEWS_END_OF_RECESSION
  • (Correct) STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Τέρμα η Ύφεση!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνουν σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
  • STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION
  • (Correct) STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Οικονομική και Νομισματική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στη χώρα σας!
  • STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION
  • (Correct) STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Οι τοπικές αρχές της πόλης {TOWN} υπογράφουν συμβόλαιο με την εταιρεία {STRING} για αποκλειστικά δικαιώματα μεταφορών ενός έτους!
  • STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE
  • (Correct) STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Μονοπώλιο μεταφορών!
  • STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο αεροσκάφος φτάνει στο {STATION}!
  • STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο λεωφορείο φτάνει στη στάση {STATION}!
  • STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο εμπορευματικό τραμ φτάνει στον σταθμό {STATION}!
  • STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο επιβατικό τραμ φτάνει στη στάση {STATION}!
  • STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο πλοίο φτάνει στο λιμάνι {STATION}!
  • STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο τρένο φτάνει στον στάθμο {STATION}!
  • STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL
  • (Correct) STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο φορτηγό φτάνει στον σταθμό {STATION}!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{G 0:2 Ο Η Το} {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Προβλήματα στην προμήθεια υλικών αναγκάζουν {G τον τη το} {STRING} να κλείσει αμέσως!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Νέ{G ος α ο} {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Νέο {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Η παραγωγή στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στα {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένονται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{G Ο Η Το} {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στις {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
  • STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH
  • (Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
  • STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT
  • (Correct) STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά ειδήσεων
  • STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU
  • (Correct) STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό μηνυμάτων
  • STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE
  • (Correct) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
  • STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION
  • (Correct) STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα
  • STR_NEWS_NEW_TOWN
  • (Correct) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Η {STRING} χορήγεισε την κατασκεύη της νέας πόλης {TOWN}!
  • STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE
  • (Correct) STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ένα νέο {STRING} είναι πλεόν διαθέσιμο!
  • STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE
  • (Correct) STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ένα νέο {STRING} είναι πλέον διαθέσιμο! - {ENGINE}
  • STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE
  • (Correct) STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
  • STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED
  • (Correct) STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά επιδότησης:{}{}{STRING} από {G τον τη το} {STRING} πρός {G τον τη το} {STRING} δεν θα επιδοτείται πλέον.
  • STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED
  • (Correct) STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Το {VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε
  • STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL
  • (Correct) STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Συντριβή Αεροπλάνου!{}Τελείωσαν τα καύσιμα του, {COMMA} νεκροί
  • STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY
  • (Correct) STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}Το όχημα {VEHICLE} έχει στους προορισμούς του ένα αεροδρόμιο με πολύ μικρό αεροδιάδρομο
  • STR_NEWS_ROAD_REBUILDING
  • (Correct) STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
  • STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH
  • (Correct) STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Σύγκρουση Οχήματος!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε σύγκρουση με τρένο
  • STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER
  • (Correct) STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Σύγκρουση Οχήματος!{}Ο οδηγός σκοτώθησε σε σύγκρουση με τρένο
  • STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING
  • (Correct) STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
  • STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE
  • (Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από τον σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
  • STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF
  • (Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από τον σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
  • STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE
  • (Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από τον σταθμό {STRING} προς τον σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
  • STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE
  • (Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
  • STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED
  • (Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G τον τη το} {STRING} προς {G τον τη το} {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
  • STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING
  • (Correct) STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο
  • STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO
  • (Correct) STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
  • STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO
  • (Correct) STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
  • STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO
  • (Correct) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
  • STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO
  • (Correct) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια ούτε {STRING} ούτε {STRING}
  • STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE
  • (Correct) STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το {STRING} προς το {STRING} δεν επιδοτείται πλέον.
  • STR_NEWS_TRAIN_CRASH
  • (Correct) STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Σύγκρουση Τρένων!{}{COMMA} σκοτώθηκαν στη σύγκρουση
  • STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK
  • (Correct) STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Το {VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
  • STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING
  • (Correct) STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
  • STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Αποτυχία αυτόματης ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING}
  • STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή
  • STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του
  • STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα
  • STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή
  • STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {VEHICLE} αρχίζει να παλιώνει
  • STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
  • STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
  • STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{G Ο Η Το} {VEHICLE} χάθηκε
  • STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE
  • (Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY_LONG}
  • STR_NONE
  • (Correct) STR_NONE :Κανένα
  • STR_NULL
  • (Correct) STR_NULL :
  • STR_NUM_CUSTOM
  • (Correct) STR_NUM_CUSTOM :Προσαρμοσμένος
  • STR_NUM_CUSTOM_NUMBER
  • (Correct) STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Προσαρμόσμενο ({NUM})
  • STR_NUM_HIGH
  • (Correct) STR_NUM_HIGH :Υψηλό
  • STR_NUM_LOW
  • (Correct) STR_NUM_LOW :Χαμηλό
  • STR_NUM_NORMAL
  • (Correct) STR_NUM_NORMAL :Κανονικό
  • STR_NUM_VERY_LOW
  • (Correct) STR_NUM_VERY_LOW :Πολύ χαμηλό
  • STR_OBJECT_BUILD_CAPTION
  • (Correct) STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Αντικείμενου
  • STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή της κατηγορίας του αντικείμενου για κτίσιμο
  • STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP
  • (Correct) STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Προεπισκόπηση του αντικείμενου
  • STR_OBJECT_BUILD_SIZE
  • (Correct) STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Μέγεθος: {GOLD}{NUM} x {NUM} τετράγωνα
  • STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP
  • (Correct) STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αντικείμενου για κατασκευή. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστος
  • STR_OBJECT_CLASS_LTHS
  • (Correct) STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Φάροι
  • STR_OBJECT_CLASS_TRNS
  • (Correct) STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Αναμεταδότες
  • STR_ORANGE_INT
  • (Correct) STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
  • STR_ORANGE_STRING
  • (Correct) STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
  • STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE
  • (Correct) STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
  • STR_ORANGE_STRING1_WHITE
  • (Correct) STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
  • STR_ORDERS_CAPTION
  • (Correct) STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές)
  • STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή όλων των εντολών
  • STR_ORDERS_DELETE_BUTTON
  • (Correct) STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή
  • STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης εντολής
  • STR_ORDERS_END_OF_ORDERS
  • (Correct) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Τέλος Εντολών - -
  • STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS
  • (Correct) STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
  • STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON
  • (Correct) STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο
  • STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια νέα εντολή πριν την επιλεγμένη ή προσθέστε στο τέλος της λίστας. Με Ctrl οι εντολές σταθμού γίνονται «πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος», οι εντολές καθοδήγησης «χωρίς στάση» και οι εντολές αμαξοστασίου «επισκευή». Με «ίδιες εντολές» ή με Ctrl το όχημα θα έχει τις ίδιες εντολές με το επιλεγμένο. Πατώντας πάνω σε κάποιο όχημα αντιγράφονται οι εντολές από αυτό. Μια εντολή για αμαξοστάσιο απενεργοποιεί την αυτόματη επισκευή του οχήματος
  • STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα εντολών - πατήστε σε μια εντολή για να την επιλέξετε. Με Ctrl+Κλικ γίνεται μετακίνηση στον προορισμό της οδηγίας
  • STR_ORDERS_SKIP_BUTTON
  • (Correct) STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Παράκαμψη
  • STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Παρακάμπτει την τρέχουσα εντολή και ξεκινά την επόμενη. Με Ctrl+Κλικ παρακάμπτεται η επιλεγμένη εντολή
  • STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON
  • (Correct) STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος
  • STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος της λίστας εντολών. Με Ctrl+Κλικ διαγράφονται επιπλέον όλες τις εντολές από αυτό το όχημα
  • STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW
  • (Correct) STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Δρομολόγια
  • STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή σε προβολή δρομολογίων
  • STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που μοιράζονται αυτό το δρομολόγιο
  • STR_ORDER_AUTO_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :διαθέσιμο φορτίο
  • STR_ORDER_CONDITIONAL
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :{G=f}Ηλικία (χρόνια)
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :είναι ίσο με
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :είναι ψευδές
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :είναι αληθές
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :είναι μικρότερο ή ίσο από
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :είναι μικρότερο από
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :είναι περισσότερο από ή ισο με
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :είναι περισσότερο από
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :δεν είναι ίσο με
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Πως να συγκρίνετε τα δεδομένα του οχήματος με την δοσμένη τιμή
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :{G=n}Ποσοστό φόρτωσης
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Μετάβαση στην εντολή {COMMA} όταν {STRING} {STRING} {COMMA}
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :{G=f}Αξιοπιστία
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Υπόλοιπη διάρκεια ζωής (χρόνια)
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Απαιτεί επισκευή
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Μετάβαση στην εντολή {COMMA} όταν {STRING} {STRING}
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Μετάβαση στην εντολή {COMMA}
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Πάντα
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Δώστε τίμη για να συγκριθεί
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Η τιμή για να γίνει η σύγκριση με τα δεδομένα του οχήματος
  • STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δεδομένα οχήματος για να βασιστεί το άλμα
  • STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Πλήρης φόρτωση όλων των εμπορευμάτων
  • STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος
  • STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πήγαινε
  • STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση
  • STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Φόρτωση εάν υπάρχουν διαθέσιμα
  • STR_ORDER_DROP_NO_LOADING
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Δίχως φόρτωση
  • STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Δίχως ξεφόρτωση
  • STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Προκαθορισμένο φορτίο
  • STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Διαθέσιμο φορτίο
  • STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή εάν χρειάζεται
  • STR_ORDER_DROP_TRANSFER
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Μεταφορά
  • STR_ORDER_DROP_UNLOAD
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Ξεφόρτωμα όλων
  • STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED
  • (Correct) STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Ξεφόρτωμα εάν είναι αποδεκτά
  • STR_ORDER_FULL_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Πλήρης φόρτωση)
  • STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος)
  • STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε φορτίου με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Πλήρης φόρτωση με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO
  • (Correct) STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Πήγαινε χωρίς στάσεις στο
  • STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT
  • (Correct) STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
  • STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA
  • (Correct) STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Πήγαινε χωρίς στάσεις μέσω
  • STR_ORDER_GO_TO
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO :Πήγαινε στο
  • STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
  • STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο
  • STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
  • STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο
  • STR_ORDER_GO_TO_STATION
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
  • STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT
  • (Correct) STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT}
  • STR_ORDER_GO_VIA
  • (Correct) STR_ORDER_GO_VIA :Πήγαινε μέσω
  • STR_ORDER_IMPLICIT
  • (Correct) STR_ORDER_IMPLICIT :(Σιωπηρή)
  • STR_ORDER_INDEX
  • (Correct) STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
  • STR_ORDER_NEAREST_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :το κοντινότερο
  • STR_ORDER_NEAREST_HANGAR
  • (Correct) STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :το κοντινότερο Υπόστεγο
  • STR_ORDER_NON_STOP
  • (Correct) STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Χωρίς στάση
  • STR_ORDER_NO_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_NO_LOAD :(Χωρίς φόρτωση)
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Χωρίς ξεφόρτωμα και πάρε φορτίο)
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Χωρίς ξεφόρτωμα και αναμονή για πλήρης φόρτωση)
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Χωρίς ξεφόρτωμα και αναμονή για πλήρης φόρτωση οποιοδήποτε φορτίου)
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Δεν γίνεται εκφόρτωση και αναμένεται οποιοδήποτε φορτίο με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Δεν γίνεται εκφόρτωση και αναμένεται πλήρης φόρτωση με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Χωρίς ξεφόρτωμα και χωρίς φόρτωση)
  • STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Δεν γίνεται εκφόρτωση και λαμβάνεται φορτίο με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_OUT_OF_RANGE
  • (Correct) STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Ο επόμενος προορισμός είναι υπερβολικά μακριά)
  • STR_ORDER_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Μετατροπή
  • STR_ORDER_REFIT_AUTO
  • (Correct) STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Μετατροπή στο σταθμό
  • STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του τύπου φορτίου για αυτόματη μετατροπή σε αυτήν την εντολή. Με Ctrl+Κλικ αφαιρείται η εντολή μετατροπής. Η αυτόματη μετατροπή θα γίνεται μόνο όταν το επιτρέπει το όχημα
  • STR_ORDER_REFIT_ORDER
  • (Correct) STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER
  • (Correct) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Μετατροπή σε {STRING} και στάση)
  • STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος για μετατροπή σε αυτήν την εντολή. Με Ctrl+Κλικ αφαιρείται η εντολή μετατροπής
  • STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο Οχημάτων
  • STR_ORDER_SERVICE
  • (Correct) STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Επισκευή
  • STR_ORDER_SERVICE_AT
  • (Correct) STR_ORDER_SERVICE_AT :Επισκευή στο
  • STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT
  • (Correct) STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Επισκευή χωρίς στάση στο
  • STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή
  • STR_ORDER_SHARE
  • (Correct) STR_ORDER_SHARE :Μοίρασμα εντολών
  • STR_ORDER_SHIP_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο Πλοίων
  • STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END
  • (Correct) STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[μακρινό άκρο]
  • STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE
  • (Correct) STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[μέση]
  • STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END
  • (Correct) STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[κοντινό άκρο]
  • STR_ORDER_STOP_ORDER
  • (Correct) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Στάση)
  • STR_ORDER_TEXT
  • (Correct) STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
  • STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος
  • STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD
  • (Correct) STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Ξεφόρτωμα όλων
  • STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Αλλάξτε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την επιλεγμένη εντολή
  • STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP
  • (Correct) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Αλλάξτε τη συμπεριφορά στάσης για την επιλεγμένη εντολή
  • STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD
  • (Correct) STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλάξτε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την επιλεγμένη εντολή
  • STR_ORDER_TRAIN_DEPOT
  • (Correct) STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο Τρένων
  • STR_ORDER_TRANSFER
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER :(Μεταφορά και πάρε φορτίο)
  • STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Μεταφορά και αναμονή για πλήρης φόρτωση)
  • STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Μεταφορά και αναμονή για πλήρης φόρτωση οποιοδήποτε φορτίου)
  • STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Μεταφορά και αναμονή οποιασδήποτε πλήρους φόρτωσης με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Μεταφορά και αναμονή πλήρους φόρτωσης με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Μεταφορά και φύγε άδειο)
  • STR_ORDER_TRANSFER_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Μεταφορά και λήψη φορτίου με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_UNLOAD
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD :(Ξεφόρτωσε και πάρε φορτίο)
  • STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ξεφόρτωμα και αναμονή για πλήρης φόρτωση)
  • STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ξεφόρτωμα και αναμονή για πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε)
  • STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Εκφόρτωση και αναμονή οποιασδήποτε πλήρους φόρτωσης με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Εκφόρτωση και αναμονή πλήρους φόρτωσης με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ξεφόρτωμα και φύγε άδειο)
  • STR_ORDER_UNLOAD_REFIT
  • (Correct) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Εκφόρτωση και λήψη φορτίου με αυτόματη μετατροπή σε {STRING})
  • STR_ORDINAL_NUMBER_10TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_10TH.date :10η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_11TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_11TH.date :11η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_12TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_12TH.date :12η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_13TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_13TH.date :13η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_14TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_14TH.date :14η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_15TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_15TH.date :15η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_1ST
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST.date :1η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_2ND
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_2ND.date :2η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_3RD
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_3RD.date :3η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_4TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_4TH.date :4η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_5TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_5TH.date :5η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_6TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_6TH.date :6η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_7TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_7TH.date :7η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_8TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_8TH.date :8η
  • STR_ORDINAL_NUMBER_9TH
  • (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9ος
    (Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_9TH.date :9η
  • STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT
  • (Correct) STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
  • STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS
  • (Correct) STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
  • STR_OSNAME_AMIGAOS
  • (Correct) STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
  • STR_OSNAME_BEOS
  • (Correct) STR_OSNAME_BEOS :BeOS
  • STR_OSNAME_DOS
  • (Correct) STR_OSNAME_DOS :DOS
  • STR_OSNAME_HAIKU
  • (Correct) STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
  • STR_OSNAME_MORPHOS
  • (Correct) STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
  • STR_OSNAME_OS2
  • (Correct) STR_OSNAME_OS2 :OS/2
  • STR_OSNAME_OSX
  • (Correct) STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
  • STR_OSNAME_SUNOS
  • (Correct) STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
  • STR_OSNAME_UNIX
  • (Correct) STR_OSNAME_UNIX :Unix
  • STR_OSNAME_WINDOWS
  • (Correct) STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
  • STR_PASSENGERS
  • (Correct) STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}επιβάτ{P ης ες}
  • STR_PERCENT_DOWN
  • (Correct) STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
  • STR_PERCENT_DOWN_SMALL
  • (Correct) STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
  • STR_PERCENT_NONE
  • (Correct) STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
  • STR_PERCENT_NONE_SMALL
  • (Correct) STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
  • STR_PERCENT_UP
  • (Correct) STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
  • STR_PERCENT_UP_DOWN
  • (Correct) STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
  • STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL
  • (Correct) STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
  • STR_PERCENT_UP_SMALL
  • (Correct) STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Λεπτομερείς επιδόσεις
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Εμπορεύματα:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των τύπων εμπορεύματων που παραδόθηκαν το τελευταίο τετράμηνο
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Παραδόθηκαν:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Μονάδες εμπορεύματος που παραδόθηκαν στα τελευταία τέσσερα τρίμηνα
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Λεπτομέριες
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Δάνειο:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έχει πάρει η εταιρία ως δάνειο
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Μεγ. εισόδημα:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν σε ένα τρίμηνο με το μεγαλύτερο κέρδος των τελευταίων 12 τριμήνων
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ελάχ. εισόδημα:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν σε ένα τρίμηνο με το μικρότερο κέρδος των τελευταίων 12 τριμήνων
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Ελάχ. κέρδος:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Το κέρδος του οχήματος με το μικρότερο εισόδημα (μόνο οχήματα παλιότερα των 2 ετών θα λαμβάνονται υπόψην)
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Χρήματα:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Ποσό χρημάτων που διαθέτει η εταιρία στην τράπεζα
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών για αυτή την εταιρία
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Σταθμοί:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των πρόσφατα επισκευασμένων σταθμών. Σταθμοί τραίνων, στάσεις λεωφορείων, αεροδρόμια, κ.ο.κ. προσμετρώνται ξεχωριστά, ακόμα κι αν ανήκουν στον ίδιο σταθμό.
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Σύνολο:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Συνολικοί πόντοι από τους δυνατούς πόντους
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα:
  • STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Απαρίθμηση των οχημάτων που απέφεραν κέρδος πέρσι. Περιλαμβανομένων των επιγείων οχημάτων, τρένων, πλοίων και αεροσκαφών.
  • STR_PLANE
  • (Correct) STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
  • STR_PLANT_TREE_CAPTION
  • (Correct) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα
  • STR_PLANT_TREE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση. Αν το τετραγωνίδιο έχει ήδη ένα δέντρο, αυτό θα προσθέσει περισσότερα δέντρα μεικτών τύπων ανεξάρτητα από τον επιλεγμένο τύπο
  • STR_PLAYLIST_CLEAR
  • (Correct) STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Καθαρισμός
  • STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION
  • (Correct) STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
  • STR_PLAYLIST_PROGRAM
  • (Correct) STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
  • STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1
  • (Correct) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (μόνο Προσαρμοσμένο 1 ή Προσαρμοσμένο 2)
  • STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK
  • (Correct) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Πατήστε στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
  • STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK
  • (Correct) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Πατήστε στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
  • STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX
  • (Correct) STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Λίστα σιδηροτροχιών
  • STR_PLAYLIST_TRACK_NAME
  • (Correct) STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}»
  • STR_PRESIDENT_NAME
  • (Correct) STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
  • STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER
  • (Correct) STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}({G 0 Διευθυντής Διευθύντρια ""})
  • STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
  • STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Εύρος: {GOLD}{COMMA} τετραγωνίδια
  • STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Τύπος αεροσκάφους: {GOLD}{STRING}
  • STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Όλοι εκτός από {CARGO_LIST}
  • STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Όλοι οι τύποι εμπορεύματος
  • STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
  • STR_PURCHASE_INFO_COST
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
  • STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY}
  • STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
  • STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζωής: {GOLD}{COMMA} χρόν{P ο ια}
  • STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Μέγ. Δύναμη Έλξης: {GOLD}{FORCE}
  • STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ενισχυμένα Βαγόνια: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Βάρος: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
  • STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(μετατρέψιμο)
  • STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Μετατρέψιμο σε: {GOLD}{STRING}
  • STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Μέγ. Αξιοπιστία: {GOLD}{COMMA}%
  • STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Λειτουργικό Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/χρ
  • STR_PURCHASE_INFO_SPEED
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY}
  • STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Ταχύτητα σε κανάλι/ποταμό: {GOLD}{VELOCITY}
  • STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Ταχύτητα στον ωκεανό: {GOLD}{VELOCITY}
  • STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Δύναμη κινητήρα: {GOLD}{POWER}
  • STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT
  • (Correct) STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
  • STR_QUANTITY_BATTERIES
  • (Correct) STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
  • STR_QUANTITY_BUBBLES
  • (Correct) STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
  • STR_QUANTITY_CANDYFLOSS
  • (Correct) STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} μαλλιού της γριάς
  • STR_QUANTITY_COAL
  • (Correct) STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} άνθρακα
  • STR_QUANTITY_COLA
  • (Correct) STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} κόλας
  • STR_QUANTITY_COPPER_ORE
  • (Correct) STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος χαλκού
  • STR_QUANTITY_DIAMONDS
  • (Correct) STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με διαμάντια
  • STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS
  • (Correct) STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
  • STR_QUANTITY_FOOD
  • (Correct) STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} τροφίμων
  • STR_QUANTITY_FRUIT
  • (Correct) STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} φρούτων
  • STR_QUANTITY_GOLD
  • (Correct) STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} χρυσού
  • STR_QUANTITY_GOODS
  • (Correct) STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}κιβώτι{P ο α} αγαθών
  • STR_QUANTITY_GRAIN
  • (Correct) STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} σιτηρών
  • STR_QUANTITY_IRON_ORE
  • (Correct) STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος σιδήρου
  • STR_QUANTITY_LIVESTOCK
  • (Correct) STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}τεμάχι{P ο α} ζώων
  • STR_QUANTITY_MAIL
  • (Correct) STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}σάκο{P ς ι} με αλληλογραφία
  • STR_QUANTITY_MAIZE
  • (Correct) STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} καλαμποκιού
  • STR_QUANTITY_NOTHING
  • (Correct) STR_QUANTITY_NOTHING :
  • STR_QUANTITY_N_A
  • (Correct) STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ
  • STR_QUANTITY_OIL
  • (Correct) STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} πετρελαίου
  • STR_QUANTITY_PAPER
  • (Correct) STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} χαρτιού
  • STR_QUANTITY_PASSENGERS
  • (Correct) STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}επιβάτ{P ης ες}
  • STR_QUANTITY_PLASTIC
  • (Correct) STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} πλαστικού
  • STR_QUANTITY_RUBBER
  • (Correct) STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} λάστιχου
  • STR_QUANTITY_STEEL
  • (Correct) STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} χάλυβα
  • STR_QUANTITY_SUGAR
  • (Correct) STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} ζάχαρης
  • STR_QUANTITY_SWEETS
  • (Correct) STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με γλυκά
  • STR_QUANTITY_TOFFEE
  • (Correct) STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} καραμέλων βουτύρου
  • STR_QUANTITY_TOYS
  • (Correct) STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}παιχνίδι{P "" α}
  • STR_QUANTITY_VALUABLES
  • (Correct) STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με πολύτιμα είδη
  • STR_QUANTITY_WATER
  • (Correct) STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} νερού
  • STR_QUANTITY_WHEAT
  • (Correct) STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} σιταριού
  • STR_QUANTITY_WOOD
  • (Correct) STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ξυλείας
  • STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Διαγραφή ομάδας
  • STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Όνομα αεροσκάφους
  • STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Μετονομασία τύπου αεροσκάφους
  • STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Όνομα οχήματος δρόμου
  • STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Μετονομασία τύπου οχήματος δρόμου
  • STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Όνομα πλοίου
  • STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Μετονομασία τύπου πλοίου
  • STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Όνομα τρένου
  • STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Μετονομασία τύπου τρένου
  • STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION
  • (Correct) STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
  • STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD
  • (Correct) STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το OpenTTD και να επιστρέψετε στο {STRING};
  • STR_QUIT_CAPTION
  • (Correct) STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος
  • STR_QUIT_NO
  • (Correct) STR_QUIT_NO :{BLACK}Όχι
  • STR_QUIT_YES
  • (Correct) STR_QUIT_YES :{BLACK}Ναι
  • STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου
  • STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή Maglev
  • STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή μονοτρόχιου
  • STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή σιδηρόδρομου
  • STR_RAIL_NAME_ELRAIL
  • (Correct) STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Ηλεκτροδοτημένη σιδηροτροχιά
  • STR_RAIL_NAME_MAGLEV
  • (Correct) STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
  • STR_RAIL_NAME_MONORAIL
  • (Correct) STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Μονοτρόχιος
  • STR_RAIL_NAME_RAILROAD
  • (Correct) STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Σιδηρόδρομος
  • STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκευή Ηλεκτροδοτημένου Σιδηρόδρομου
  • STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκευή Σιδηροδρόμου Maglev
  • STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκευή Μονοτρόχιου Σιδηρόδρομου
  • STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Σιδηροτροχιά. Με Ctrl εναλλάσσεται η κατασκευή/αφαίρεση σιδηρόδρομου. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Με Ctrl εναλλάσσονται σηματοφόροι/σηματοδότες{}Με σύρσιμο κατασκευάζονται σηματοδότες κατά μήκος μιας ευθείας σιδηροτροχιάς. Με το Ctrl πατημένο, κατασκευάζονται σηματοδότες μέχρι την επομένη διασταύρωση ή τον επόμενο σηματοδότη{}Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σταθμών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου. Με Ctrl εναλλάσσεται η κατασκευή/αφαίρεση σιδηρόδρομου. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστάσιου (για αγορά και επισκευή τρένων). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατροπή/Αναβάθμιση του τύπου γραμμής. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σημείων καθοδήγησης. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR
  • (Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους, σηματοδότες, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Κρατώντας πατημένο το Ctrl αφαιρεί και τον σιδηρόδρομο από τα σημεία καθοδήγησης και σταθμούς
  • STR_RED_COMMA
  • (Correct) STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
  • STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος που θα μεταφέρει το αεροσκάφος
  • STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON
  • (Correct) STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Μετατροπή αεροσκάφους
  • STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπή του αεροσκάφους ώστε να μεταφέρει τον επιλεγμένο τύπο εμπορεύματος
  • STR_REFIT_CAPTION
  • (Correct) STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Μετατροπή)
  • STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT
  • (Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κόστος μετατροπής: {RED}{CURRENCY_LONG}
  • STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT
  • (Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κόστος μετατροπής: {RED}{CURRENCY_LONG}
  • STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT
  • (Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κέρδος από τη μετατροπή: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
  • STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT
  • (Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κέρδος από τη μετατροπή: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
  • STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος που θα μεταφέρει το όχημα
  • STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON
  • (Correct) STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Μετατροπή οχήματος
  • STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπή του οχήματος ώστε να μεταφέρει τον επιλεγμένο τύπο εμπορεύματος
  • STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα οχήματα για μετατροπή. Σύροντας με το ποντίκι επιτρέπει την επιλογή πολλαπλών οχημάτων. Πατώντας σε άδειο χώρο θα επιλέξει ολόκληρο το όχημα. Με Ctrl+Κλικ θα γίνει επιλογή του οχήματος και της ακολουθούμενης αλυσίδας.
  • STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος που θα μεταφέρει το πλοίο
  • STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON
  • (Correct) STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Μετατροπή πλοίου
  • STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπή του πλοίου ώστε να μεταφέρει τον επιλεγμένο τύπο εμπορεύματος
  • STR_REFIT_TITLE
  • (Correct) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Επιλέξτε τύπο εμπορεύματος για μεταφορά:
  • STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος που θα μεταφέρει το τρένο
  • STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON
  • (Correct) STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Μετατροπή τρένου
  • STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπή του τρένου ώστε να μεταφέρει τον επιλεγμένο τύπο εμπορεύματος
  • STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE
  • (Correct) STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Όλα τα οχήματα σιδηρόδρομου
  • STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES
  • (Correct) STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Οχήματα Ηλεκτρικού Σιδηροδρόμου
  • STR_REPLACE_ENGINES
  • (Correct) STR_REPLACE_ENGINES :Μηχανές
  • STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP
  • (Correct) STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων αντικατάστασης μηχανών και βαγονιών
  • STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY
  • (Correct) STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο μηχανής για αντικατάσταση
  • STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE
  • (Correct) STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο σιδηροδρόμου για τον οποίο θέλετε να γίνει η αντικατάσταση των μηχανών
  • STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB
  • (Correct) STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Εμφανίζει ποια μηχανή αυτή στα αριστερά θα αντικατασταθεί, εάν υπάρχει
  • STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY
  • (Correct) STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Επιλέξτε τον νέο τύπο μηχανής που θέλετε να χρησιμοποιηθεί στην θέση του επιλεγμένου τύπου μηχανής στα αριστερά
  • STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON
  • (Correct) STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Πατήστε για να ξεκινήσει η αντικατάσταση του αριστερά επιλεγμένου τύπου μηχανής με τον τύπο μηχανής επιλεγμένο δεξιά
  • STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON
  • (Correct) STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσει η αντικατάσταση του τύπου μηχανής επιλεγμένος στα αριστερά
  • STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES
  • (Correct) STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Οχήματα Maglev
  • STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES
  • (Correct) STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Οχήματα Μονοτρόχιου
  • STR_REPLACE_NOT_REPLACING
  • (Correct) STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Δεν γίνεται αντικατάσταση
  • STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED
  • (Correct) STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Δεν έχει επιλεχτεί όχημα
  • STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES
  • (Correct) STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Οχήματα Σιδηροδρόμου
  • STR_REPLACE_REMOVE_WAGON
  • (Correct) STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Αφαίρεση βαγονιού: {ORANGE}{STRING}
  • STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP
  • (Correct) STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Υποχρεώνει την αυτόματη αντικατάσταση να διατηρεί σταθερό το μήκος του τρένου αφαιρώντας βαγόνια (ξεκινώντας από μπροστά), όταν η αντικατάσταση της μηχανής κάνει το τρένο μεγαλύτερο
  • STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD
  • (Correct) STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} όταν είναι παλιό
  • STR_REPLACE_VEHICLES_NOW
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Αντικατάσταση όλων των οχημάτων τώρα
  • STR_REPLACE_VEHICLES_START
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Εκκίνηση Αντικατάστασης Οχημάτων
  • STR_REPLACE_VEHICLES_STOP
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Διακοπή Αντικατάστασης Οχημάτων
  • STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Αντικατάσταση μόνο παλιών οχημάτων
  • STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Αντικατάσταση {STRING} - {STRING}
  • STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
  • STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Διαθέσιμα οχήματα
  • STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Στήλη με οχήματα διαθέσιμα προς αντικατάσταση
  • STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα Δρόμου
  • STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Πλοίο
  • STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Τρένο
  • STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Οχήματα σε χρήση
  • STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP
  • (Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Στήλη οχημάτων που σας ανήκουν
  • STR_REPLACE_WAGONS
  • (Correct) STR_REPLACE_WAGONS :Βαγόνια
  • STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT
  • (Correct) STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
  • STR_RIVERS_FEW
  • (Correct) STR_RIVERS_FEW :Λίγα
  • STR_RIVERS_LOT
  • (Correct) STR_RIVERS_LOT :Πολλά
  • STR_RIVERS_MODERATE
  • (Correct) STR_RIVERS_MODERATE :Μέτρια
  • STR_RIVERS_NONE
  • (Correct) STR_RIVERS_NONE :Κανένα
  • STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου
  • STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION
  • (Correct) STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Κατασκευή τροχιόδρομου
  • STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION
  • (Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
  • STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD
  • (Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματου Δρόμου. Με Ctrl εναλλάσσεται η κατασκευή/αφαίρεση δρόμου. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM
  • (Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματης Γραμμής. Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION
  • (Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σταθμών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION
  • (Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Με Ctrl ενεργοποιείται συνένωση εμπορευματικών σταθμών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
  • STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION