Hungarian (hu_HU) - Status of Strings
Download Lang File
Missing
No strings in this category
Invalid
No strings in this category
Outdated
No strings in this category
Unknown
No strings in this category
Correct
STR_ABANDON_GAME_CAPTION
(Correct) STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Kilépés a játékból
STR_ABANDON_GAME_QUERY
(Correct) STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY
(Correct) STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését?
STR_ABBREV_ALL
(Correct) STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ÖS
STR_ABBREV_BATTERIES
(Correct) STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}EL
STR_ABBREV_BUBBLES
(Correct) STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB
STR_ABBREV_CANDYFLOSS
(Correct) STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}VC
STR_ABBREV_COAL
(Correct) STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}SZ
STR_ABBREV_COLA
(Correct) STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_COPPER_ORE
(Correct) STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}RÉ
STR_ABBREV_DIAMONDS
(Correct) STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}GM
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS
(Correct) STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SS
STR_ABBREV_FOOD
(Correct) STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ÉT
STR_ABBREV_FRUIT
(Correct) STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}GÜ
STR_ABBREV_GOLD
(Correct) STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AR
STR_ABBREV_GOODS
(Correct) STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ÁR
STR_ABBREV_GRAIN
(Correct) STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}BZ
STR_ABBREV_IRON_ORE
(Correct) STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}VÉ
STR_ABBREV_LIVESTOCK
(Correct) STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ÁL
STR_ABBREV_MAIL
(Correct) STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}LV
STR_ABBREV_MAIZE
(Correct) STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KU
STR_ABBREV_NONE
(Correct) STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}SÁ
STR_ABBREV_NOTHING
(Correct) STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_OIL
(Correct) STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL
STR_ABBREV_PAPER
(Correct) STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR
STR_ABBREV_PASSENGERS
(Correct) STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}UT
STR_ABBREV_PLASTIC
(Correct) STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}MA
STR_ABBREV_RUBBER
(Correct) STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM
STR_ABBREV_STEEL
(Correct) STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC
STR_ABBREV_SUGAR
(Correct) STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CU
STR_ABBREV_SWEETS
(Correct) STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}CK
STR_ABBREV_TOFFEE
(Correct) STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TK
STR_ABBREV_TOYS
(Correct) STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JT
STR_ABBREV_VALUABLES
(Correct) STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ÉP
STR_ABBREV_WATER
(Correct) STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VZ
STR_ABBREV_WHEAT
(Correct) STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BZ
STR_ABBREV_WOOD
(Correct) STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}FA
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD
(Correct) STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2018 Az OpenTTD csapat
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD
(Correct) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG
(Correct) STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI / Játékszkript nyomkövetés
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT
(Correct) STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Alapértelmezett nagyítású képmentés
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT
(Correct) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Képmentés teljes térképről
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO
(Correct) STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT
(Correct) STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Képmentés
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR
(Correct) STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER
(Correct) STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite elhelyező
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES
(Correct) STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló doboz ki/bekapcsolása
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE
(Correct) STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Átváltás konzolra
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS
(Correct) STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos épületek színezésének be/kikapcsolása
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT
(Correct) STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Teljes nagyítású képmentés
STR_ABOUT_OPENTTD
(Correct) STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD-ről
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT
(Correct) STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Eredeti copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
STR_ABOUT_VERSION
(Correct) STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} verzió
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION
(Correct) STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése
STR_AIRPORT_CITY
(Correct) STR_AIRPORT_CITY :Városi
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS
(Correct) STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter-állomások
STR_AIRPORT_CLASS_HUB
(Correct) STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Központi repülőterek
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE
(Correct) STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Nagy repülőterek
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL
(Correct) STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Kis repülőterek
STR_AIRPORT_COMMUTER
(Correct) STR_AIRPORT_COMMUTER :Elővárosi
STR_AIRPORT_HELIDEPOT
(Correct) STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helihangár
STR_AIRPORT_HELIPORT
(Correct) STR_AIRPORT_HELIPORT :Helileszálló
STR_AIRPORT_HELISTATION
(Correct) STR_AIRPORT_HELISTATION :Heliállomás
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL
(Correct) STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Interkontinentális
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL
(Correct) STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Nemzetközi
STR_AIRPORT_METRO
(Correct) STR_AIRPORT_METRO :Nagyvárosi
STR_AIRPORT_SMALL
(Correct) STR_AIRPORT_SMALL :Kicsi
STR_AI_CONFIG_AI
(Correct) STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI-k
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}A következő játékban betöltődő MI-k
STR_AI_CONFIG_CAPTION
(Correct) STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}MI / Játékszkript beállítások
STR_AI_CONFIG_CHANGE
(Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}{STRING} kiválasztása
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI
(Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :MI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT
(Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Játékszkript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE
(Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Másik szkript betöltése
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE
(Correct) STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Beállítások
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}A szkript paramétereinek beállítása
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}A következő játékban betöltődő játékszkript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT
(Correct) STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Játékszkript
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER
(Correct) STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Játékos
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN
(Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mozgatás Le
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiválasztott MI mozgatása lefelé a listában
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP
(Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Mozgatás Fel
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Kiválasztott MI mozgatása felfelé a listában
STR_AI_CONFIG_NONE
(Correct) STR_AI_CONFIG_NONE :(nincs)
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI
(Correct) STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Véletlenszerűen választott MI
STR_AI_DEBUG
(Correct) STR_AI_DEBUG :{WHITE}MI / Játékszkript nyomkövetés
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL
(Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Megállítás:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Megállítás be/kikapcsolása, ha az AI naplóbejegyzés megegyezik a megállítási sorral
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE
(Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Megállítás
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Ha egy MI naplóbejegyzés megegyezik ezzel a sorral, a játék szünet módba kapcsol
STR_AI_DEBUG_CONTINUE
(Correct) STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Folytatás
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Játék folytatása és MI visszakapcsolása
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE
(Correct) STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kis- és nagybetűk megkülönböztetése az MI naplóbejegyzéseknek a megállítási sorral való összehasonlításánál
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION
(Correct) STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Szkript neve
STR_AI_DEBUG_RELOAD
(Correct) STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}MI újratöltése
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}MI kilövése, szkript újratöltése, MI újraindítása
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}A MI kimeneti nyomonkövetésének megtekintése
STR_AI_DEBUG_SETTINGS
(Correct) STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Beállítások
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}A szkript beállításainak módosítása
STR_AI_GAME_SCRIPT
(Correct) STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Játékszkript
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Játékszkript napló ellenőrzése
STR_AI_LIST_ACCEPT
(Correct) STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Elfogad
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt szkript kiválasztása
STR_AI_LIST_AUTHOR
(Correct) STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Készítő: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_CANCEL
(Correct) STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Mégsem
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne változtassa a szkriptet
STR_AI_LIST_CAPTION
(Correct) STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Elérhető {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI
(Correct) STR_AI_LIST_CAPTION_AI :MI-k
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT
(Correct) STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Játékszkriptek
STR_AI_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide a szkript kiválasztásához
STR_AI_LIST_URL
(Correct) STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION
(Correct) STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Verzió: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_SETTINGS_CAPTION
(Correct) STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paraméterek
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI
(Correct) STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :MI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT
(Correct) STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Játékszkript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE
(Correct) STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Bezárás
STR_AI_SETTINGS_RESET
(Correct) STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Visszaállítás
STR_AI_SETTINGS_SETTING
(Correct) STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY
(Correct) STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Az előző MI indításától eltelt napok száma ezen MI indításáig (megközelítőleg): {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SPEED_FAST
(Correct) STR_AI_SPEED_FAST :Gyors
STR_AI_SPEED_MEDIUM
(Correct) STR_AI_SPEED_MEDIUM :Közepes
STR_AI_SPEED_SLOW
(Correct) STR_AI_SPEED_SLOW :Lassú
STR_AI_SPEED_VERY_FAST
(Correct) STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Nagyon gyors
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW
(Correct) STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Nagyon lassú
STR_BAGS
(Correct) STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}csomag
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS verziójának grafikája.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS (német) verziójának grafikája.
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának grafikája.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Zenei alapcsomag zene nélkül.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának zenéje.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS verziójának hangjai.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Hang alapcsomag hangok nélkül.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION
(Correct) STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának hangjai.
STR_BLACK_1
(Correct) STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2
(Correct) STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3
(Correct) STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4
(Correct) STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5
(Correct) STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6
(Correct) STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7
(Correct) STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_BLACK_COMMA
(Correct) STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_BLACK_DATE_LONG
(Correct) STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_INT
(Correct) STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_BLACK_RAW_STRING
(Correct) STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_STRING
(Correct) STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLUE_COMMA
(Correct) STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Rácsos, acél
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cső, acél
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN
(Correct) STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Fa
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON
(Correct) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH
(Correct) STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A '{1:COMPANY}' vállalat '{0:VEHICLE}' jelű vonatának érvénytelen a hossza. Ezt a NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy lefagyhat
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION
(Correct) STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Garázs helyzete
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Garázs helyzetének kiválasztása
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION
(Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Járműtelep helyzete
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Járműtelep helyzetének kiválasztása
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION
(Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Remíz helyzete
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Remíz helyzetének kiválasztása
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Jelző választó
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítás{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átkonvertálja a kiválasztott jelzőtípusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni. Shift+kattintással megmutatja a becsült átalakítási költséget
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés-sűrűség csökkentése
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőltelepítés-sűrűség növelése
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés sűrűsége
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinált jelző (fény){}A kombinált jelző voltaképpen egy kijárati- és egy bejárati jelző egybeépítve. Segítségével komoly váltókörzetek építhetőek bejárati jelzőkből
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Bejárati jelző (fény){}Mindaddig szabad (zöld), amíg van legalább egy szabad kijárati jelző az utána következő szakaszon. Egyébként Megálljt (piros) jelez
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Kijárati jelző (fény){}Ugyanúgy viselkedik mint a normál jelző, de megléte elengedhetetlenül szükséges a bejárati- és a kombinált jelzők működéséhez
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Normál jelző (fény){}A legegyszerűbb jelzőtípus, az előtte lévő jelzőblokkba egyszerre csak egy vonatot enged tartózkodni
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinált jelző (alak){}A kombinált jelző voltaképpen egy kijárati- és egy bejárati jelző egybeépítve. Segítségével komoly váltókörzetek építhetőek bejárati jelzőkből
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Bejárati jelző (alak){}Mindaddig szabad, amíg van legalább egy szabad kijárati jelző az utána következő szakaszon. Egyébként Megálljt jelez
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Kijárati jelző (alak){}Ugyanúgy viselkedik mint a normál jelző, de megléte elengedhetetlenül szükséges a bejárati- és a kombinált jelzők működéséhez
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Normál jelző (alak){}A legegyszerűbb jelzőtípus, az előtte lévő jelzőblokkba egyszerre csak egy vonatot enged tartózkodni
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (alak){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP
(Correct) STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (alak){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP
(Correct) STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a bójára állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a bója pozíciójára
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME
(Correct) STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Bója átnevezése
STR_BUS
(Correct) STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_BUTTON_CANCEL
(Correct) STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Mégsem
STR_BUTTON_DEFAULT
(Correct) STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Alapértelmezett
STR_BUTTON_LOCATION
(Correct) STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Megnéz
STR_BUTTON_OK
(Correct) STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_RENAME
(Correct) STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Átnevez
STR_BUTTON_SORT_BY
(Correct) STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Rendezés
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE
(Correct) STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vállalatunk vagyontárgyait eladásra kínáljuk: járművek, terület és hálózat tulajdonok, bankszámla{}{}Megveszed {COMPANY} vállalatot {CURRENCY_LONG}-ért?
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Új repülőgépek
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgéptípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz. Ctrl+kattintással a repülőgéptípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Átnevez
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Új közúti járművek
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Közúti járműtípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz. Ctrl+kattintással a járműtípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Átnevez
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Új hajók
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hajótípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz. Ctrl+kattintással a hajótípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Átnevez
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Új vasúti járművek
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Új villamos vasúti járművek
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti járműtípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz. Ctrl+kattintással a járműtípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Új Maglev járművek
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Új egysínű járművek
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Új vasúti járművek
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Átnevez
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON
(Correct) STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Elem
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.t :elemet
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buborék
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.t :buborékot
STR_CARGO_PLURAL_CANDY
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Cukorka
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_CANDY.t :cukorkát
STR_CARGO_PLURAL_COAL
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COAL :Szén
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COAL.t :szenet
STR_CARGO_PLURAL_COLA
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kóla
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COLA.t :kólát
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Rézérc
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :rézércet
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Vattacukor
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.t :vattacukrot
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Gyémánt
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :gyémántot
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.t :szénsavas italt
STR_CARGO_PLURAL_FOOD
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Étel
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :ételt
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Gyümölcs
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.t :gyümölcsöt
STR_CARGO_PLURAL_GOLD
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Arany
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOLD.t :aranyat
STR_CARGO_PLURAL_GOODS
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Áru
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :árut
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Búza
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.t :búzát
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Vasérc
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :vasércet
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Állat
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :állatot
STR_CARGO_PLURAL_MAIL
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Levél
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :levelet
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukorica
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :kukoricát
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_OIL
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olaj
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :olajat
STR_CARGO_PLURAL_PAPER
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papír
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_PAPER.t :papírt
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Utas
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :utast
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Műanyag
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.t :műanyagot
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gumi
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.t :gumit
STR_CARGO_PLURAL_STEEL
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Acél
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_STEEL.t :acélt
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Cukor
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.t :cukrot
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tejkaramella
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.t :tejkaramellát
STR_CARGO_PLURAL_TOYS
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Játék
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_TOYS.t :játékot
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Értéktárgyak
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.t :értéktárgyakat
STR_CARGO_PLURAL_WATER
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_WATER :Víz
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :vizet
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Búza
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :búzát
STR_CARGO_PLURAL_WOOD
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Fa
(Correct) STR_CARGO_PLURAL_WOOD.t :fát
STR_CARGO_RATING_APPALLING
(Correct) STR_CARGO_RATING_APPALLING :szörnyű
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT
(Correct) STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :kiváló
STR_CARGO_RATING_GOOD
(Correct) STR_CARGO_RATING_GOOD :jó
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE
(Correct) STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :közepes
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING
(Correct) STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :kimagasló
STR_CARGO_RATING_POOR
(Correct) STR_CARGO_RATING_POOR :rossz
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD
(Correct) STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :nagyon jó
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR
(Correct) STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :nagyon rossz
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :elem
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.t :elemet
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :buborék
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.t :buborékot
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :cukorka
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.t :cukorkát
STR_CARGO_SINGULAR_COAL
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COAL :szén
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COAL.t :szenet
STR_CARGO_SINGULAR_COLA
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COLA :kóla
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COLA.t :kólát
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :rézérc
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.t :rézércet
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :vattacukor
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.t :vattacukrot
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :gyémánt
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.t :gyémántot
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :szénsavas ital
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.t :szénsavas italt
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :étel
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.t :ételt
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :gyümölcs
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.t :gyümölcsöt
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :arany
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.t :aranyat
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :áru
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.t :árut
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :búza
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.t :búzát
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :vasérc
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.t :vasércet
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :állat
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.t :állatot
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :levél
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.t :levelet
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukorica
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.t :kukoricát
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_OIL
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_OIL :olaj
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_OIL.t :olajat
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papír
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.t :papírt
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :utas
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.t :utast
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :műanyag
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.t :műanyagot
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :gumi
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.t :gumit
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :acél
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.t :acélt
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :cukor
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.t :cukrot
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :tejkaramella
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.t :tejkaramellát
STR_CARGO_SINGULAR_TOY
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOY :játék
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_TOY.t :játékot
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :értéktárgy
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.t :értéktárgyat
STR_CARGO_SINGULAR_WATER
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WATER :víz
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WATER.t :vizet
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :búza
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.t :búzát
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :fa
(Correct) STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.t :fát
STR_CHEATS
(Correct) STR_CHEATS :{WHITE}Csalások
STR_CHEATS_TOOLTIP
(Correct) STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölőnégyzetek jelzik a csalások eddigi használatát
STR_CHEATS_WARNING
(Correct) STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY
(Correct) STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Irányított vállalat: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE
(Correct) STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT
(Correct) STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aktuális év megváltoztatása
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS
(Correct) STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Alagutak keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL
(Correct) STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Maximális térképmagasság szerkesztése: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT
(Correct) STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}A térképen található hegyek maximális magasságának szerkesztése
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE
(Correct) STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, mozgathatatlan objektumokat): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_MONEY
(Correct) STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH
(Correct) STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülők nem fognak (gyakran) lezuhanni a kis repülőtereken: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SETUP_PROD
(Correct) STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE
(Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Szubarktikus táj
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
(Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Szubtrópusi táj
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE
(Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mérsékelt táj
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE
(Correct) STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Játékvilág táj
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE
(Correct) STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ellenséges
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE
(Correct) STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT
(Correct) STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns
STR_COLOUR_BLUE
(Correct) STR_COLOUR_BLUE :Kék
STR_COLOUR_BROWN
(Correct) STR_COLOUR_BROWN :Barna
STR_COLOUR_CREAM
(Correct) STR_COLOUR_CREAM :Krémszín
STR_COLOUR_DARK_BLUE
(Correct) STR_COLOUR_DARK_BLUE :Sötétkék
STR_COLOUR_DARK_GREEN
(Correct) STR_COLOUR_DARK_GREEN :Sötétzöld
STR_COLOUR_GREEN
(Correct) STR_COLOUR_GREEN :Zöld
STR_COLOUR_GREY
(Correct) STR_COLOUR_GREY :Szürke
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE
(Correct) STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Világoskék
STR_COLOUR_MAUVE
(Correct) STR_COLOUR_MAUVE :Mályvaszín
STR_COLOUR_ORANGE
(Correct) STR_COLOUR_ORANGE :Narancssárga
STR_COLOUR_PALE_GREEN
(Correct) STR_COLOUR_PALE_GREEN :Halványzöld
STR_COLOUR_PINK
(Correct) STR_COLOUR_PINK :Rózsaszín
STR_COLOUR_PURPLE
(Correct) STR_COLOUR_PURPLE :Lila
STR_COLOUR_RED
(Correct) STR_COLOUR_RED :Piros
STR_COLOUR_WHITE
(Correct) STR_COLOUR_WHITE :Fehér
STR_COLOUR_YELLOW
(Correct) STR_COLOUR_YELLOW :Sárga
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Repülőterek
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Csatornák
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} infrastruktúrája
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Vasúti elemek:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Út
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Közúti elemek:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Vasúti jelzők
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Állomáselemek
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Állomások:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/év
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Villamospálya
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT
(Correct) STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vízi elemek:
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Alelnök
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Főigazgató
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Igazgató
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Mérnök
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Elnök
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelő
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervező
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Nagytőkés
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION
(Correct) STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}A vállalatok helyezése
STR_COMPANY_MONEY
(Correct) STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_NAME
(Correct) STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM
(Correct) STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL
(Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION
(Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Vállalati jelszó
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT
(Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Alapértelmezett vállalati jelszó
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Ez a jelszó legyen az alapértelmezett jelszó az új vállalatoknál
STR_COMPANY_PASSWORD_OK
(Correct) STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Add meg az új vállalati jelszót
STR_COMPANY_SOMEONE
(Correct) STR_COMPANY_SOMEONE :valaki
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} repülőgép
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Székház építése
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat székházának felépítése
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% megvétele a vállalatból
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25%-nyi vállalati részvény megvétele. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Színséma
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Színséma:
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat járműszíneinek megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Vállalat neve
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :A vállalat neve
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat nevének megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vállalat értéke: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktúra:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} repülőtér
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Részletek
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nincs
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} vasúti elem
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} közúti elem
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} állomáselem
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Részletes információk megtekintése az infrastruktúráról
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vízi elem
STR_COMPANY_VIEW_JOIN
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Csatlakozás
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz és vezetsd a vállalatot
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Új arc
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Új arc választása az elnöknek
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Jelszó
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Elnök)
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Elnök neve
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Elnök neve
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A vállalat székházának újraépítése máshol a vállalat értékének 1%-áért. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget a székhely áthelyezése nélkül
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}SZH áthelyezése
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} közúti jármű
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% eladása a vállalatból
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25%-nyi vállalati részvény eladása. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget eladás nélkül
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY} tulajdona)
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} hajó
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vonat
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nincs
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Járművek:
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Székház
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP
(Correct) STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Székház megtekintése
STR_CONFIG_ERROR
(Correct) STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Hiba a konfigurációs fájlban...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... hiba a(z) '{STRING}' tömbben
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző GRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... érvénytelen grafikus alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... érvénytelen zenei alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... érvénytelen hang alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :rendszer NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ismeretlen
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nem biztonságos állandó használatra
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... a(z) '{STRING}' játékmentési formátum nem elérhető. Mentés '{STRING}' formátumban
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... a(z) '{STRING}' tömörítési szint érvénytelen
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... a(z) '{1:STRING}' beállítás értéke érvénytelen: '{0:STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Kevés a memória
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES} memória gyorsítótár kiosztása sikertelen. A gyorsítótár le lett csökkentve {BYTES}ra. Ez csökkenti az OpenTTD teljesítményét. Csökkentheted a memóriaigényt, ha kikapcsolod a 32bpp grafikát és/vagy a nagyítási szinteket
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS
(Correct) STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... felesleges karakterek a(z) '{STRING}' beállítás végén
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION
(Correct) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Termelés megváltoztatása (8 többszörösei 2040-ig)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL
(Correct) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Termelési szint megváltoztatása (százalékosan, 800%-ig)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nincs találat -
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katasztrófák / Balesetek
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Pénzügyek
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Továbbfejlesztett járműlista használata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Továbbfejlesztett járműlista használatának engedélyezése a járművek csoportosításához
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Hírüzenetek / Figyelmeztetések
STR_CONFIG_SETTING_AI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bekapcsolva a számítógép által irányított ellenfelek nem építhetnek repülőket
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Bekapcsolva a számítógép által irányított ellenfelek nem építhetnek közutakat
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Bekapcsolva a számítógép által irányított ellenfelek nem építhetnek hajókat
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Bekapcsolva a számítógép által irányított ellenfelek nem építhetnek vasutakat
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Számítógépes ellenfelek a hálózati játékokban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Számítógép által irányított játékosok részvételének engedélyezése többjátékos játékokban
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Alapértelmezett beállítás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Könnyű
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Nehéz
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy melyik beállítási mintát használja a 'véletlen' MI a belső beállításainak, amikor új MI-t vagy szkriptet adsz hozzá
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Közepes
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Kizárólagos szállítási jogok vásárlásának engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ha egy vállalat kizárólagos szállítási jogokat vásárol egy településtől, az ellenfelek állomásai nem fognak se utast, se rakományt kapni egy egész évig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Új épületek építtetésének engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Pénz adományozásának engedélyezése vállalatoktól településeknek új házak építésére
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Helyi útfelújítások finanszírozásának engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Pénz adományozásának engedélyezése vállalatoktól településeknek útfelújításra, hogy szabotálják a közúti közlekedést a településen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Pénz küldésének engedélyezése másik vállalatok részére: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Pénzátutalások engedélyezése vállalatok között többjátékos módban
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Más vállalatokból lehet részvényt vásárolni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Bekapcsolva engedélyezi más vállalatok részvényeinek megvásárlását. A részvények csak akkor elérhetőek, ha a vállalat elért egy bizonyos kort
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :A városok építhetnek vasúti átjárókat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Engedélyezve a települések építhetnek vasúti átjárókat
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Települések építhetnek utakat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Településeknek utak építésének engedélyezése a növekedéshez. Kikapcsolva megakadályozza az önkormányzatot, hogy önmaga utakat építhessen
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Automatikus járműfelújításhoz szükséges min. pénz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :A bankban maradó legkisebb pénzösszeg mennyisége járműfelújítás előtt
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatikus járműfelújítás ha a jármű max {STRING} éves
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Járműfelújításhoz szükséges relatív kor
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} hónappal utána
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} hónappal előtte
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Bekapcsolva a jármű élettartamának végén automatikusan cserére kerül, ha a lecserélési feltételek teljesülnek
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatikus mentés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Az automatikus mentések között eltelő idő
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :minden látkép
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Bekapcsolva görgetődik a látkép, ha az egér az ablak széléhez közel van
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :fő nézet
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :fő nézet, csak teljes képernyős módban
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Önkormányzatok megvesztegethetősége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Önkormányzatok megvesztegethetőségének engedélyezése. Ha a megvesztegetési kisérletedet leleplezi egy felügyelő, a vállalatod nem építkezhet a településen hat hónapig
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Élethűbben méretezett állomási vonzáskörzetek bekapcsolása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :A különböző állomások és repterek más vonzáskörzettel rendelkeznek
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kezdeti városméret-szorzó: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Átlagos városméret a normál településekhez képest a játék kezdetén
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összecsukása
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Színes újságcikkek megjelenése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Az év, melytől az újságok színesben jelennek meg. Az adott év előtt azok fekete-fehérek
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Szünetben engedélyezett: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :minden cselekvés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Minden, ami nem építés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Minden, ami nem tájrendezés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :A szünet közben történő cselekvések kiválasztása
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :semmilyen cselekvés
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Minden vállalat
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Saját vállalat
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Vállalat
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Építkezési költségek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Építkezések és beszerzésk költségeinek szintje
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Építkezési sebesség: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Korlátozza az építkezési sebességét számítógépes ellenfeleknek
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Csak normál jelzők
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Csak irányjelzők
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Jelzők típusa átalakításkor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Jelzőtípusok kiválasztása, melyek között a csere történik Ctrl+kattintással a jelzőépítő eszközzel
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Játékmentés dátumformátuma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :A játékmentésekben használt dátum formátuma
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hosszú (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :rövid (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Alapértelmezett vasúti pályatípus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Első elérhető
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Egy játék kezdete vagy betöltése után használt vasúti pályatípus. 'Első elérhető' kiválasztja a legrégebbi típusú pályát, 'Utolsó elérhető' kiválasztja a legújabb típusú pályát, 'Legtöbbet használt' kiválasztja azt a pályatípust, amelyik a legtöbb helyen volt használva
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Utolsó elérhető
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Legtöbbet használt
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normál jelzők
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Irányjelzők
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Csak egyirányú irányjelzők
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Alapértelmezett jelzőtípus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Alapértelmezetten használt jelzőtípus
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :A távolság hatása a küldött mennyiségekre: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Ha 0-nál magasabb értékre állítod, az A és B állomás távolsága befolyásolni fogja az A-ból B-be küldött rakomány mennyiségét. Minél messzebb van B A-tól, annál kevesebb rakomány kerül majd küldésre. Minél magasabb ez a beállítás, annál kevesebb rakomány megy majd a távolibb állomásokra, és annál több rakomány megy majd a közelebbi állomásokra.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Szimmetrikus esetben a visszaküldött rakomány mennyisége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :100%-nál kisebb beállítás esetén a szimmetrikus szétosztás jobban fog hasonlítani az aszimmetrikusra. Adott mennyiségű rakomány küldése esetén kevesebb lesz automatikusan visszaküldve. 0% esetén a szimmetrikus szétosztás pontosan úgy fog viselkedni, mint az aszimmetrikus szétosztás.
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Villamosított vágányok letiltása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Bekapcsolva nem szükséges villamosítani egy vágányt ahhoz, hogy azon villanymozdonyok közlekedhessenek
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúra csak akkor elérhető, ha van megfelelő jármű, megakadályozva a felesleges pénzköltést a kihasználhatatlan infrastruktúrára
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katasztrófák: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezve van, néha katasztrófa történhet, ami megállíthatja vagy megsemmisítheti a járműveket és az infrastruktúrát
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Nem közvetlen szomszédos állomások egyesítése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Állomásrészek hozzáadásának engedélyezése úgy, hogy az nem érinti közvetlenül a meglévő részeket. Ctrl+kattintás szükséges hozzá az új részek elhelyezése közben
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus a mérsékelt égövi tájon az értéktárgyakat, szubtrópusi tájon a gyémántot, szubarktikus tájon pedig az aranyat jelenti, ezeken a NewGRF-ek változtathatnak. A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Szubarktikus esetben az "aszimmetrikus" vagy "kézi" beállítás javasolt, mivel a bankok nem fognak aranyat, ill. gyémántot visszaküldeni a bányáknak. Mérsékelt és szubtropikus égövi esetben a "szimmetrikus" is jó választás, ebben az esetben a bankok a fogadott mennyiségnek megfelelően fognak értéktárgyakat visszaküldeni a küldő banknak.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :aszimmetrikus
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Egyéb rakománytípusok szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Levelek szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi levél megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű levél mehet. "Kézi" esetben a levelek nem lesznek automatikusan szétosztva.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :kézi
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Utasok szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi utas megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű utas mehet. "Kézi" esetben az utasok nem lesznek automatikusan szétosztva.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :szimmetrikus
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Húzáskor helyezzen jelzőket minden {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Az építendő jelzők közötti távolság beállítása a pályán a következő akadályig (jelző, elágazás), jelzők húzásakor
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}. mezőre
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Húzáskor állandó távolság tartása a jelzők között: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Jelzők építési viselkedésének kiválasztása Ctrl+húzás esetére. Kikapcsolva a jelzők alagutak és hidak körül kerülnek telepítésre, elkerülve a hosszú szakaszokat jelző nélkül. Bekapcsolva a jelzők minden n-edik mezőre kerülnek telepítésre, a párhuzamos vágányok elhelyezését megkönnyítendő
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}A beállítást nem lehet megváltoztatni, ha van használatban jármű
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Az északi határnál egy vagy több mező nem üres
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Az egyik határnál egy vagy több mező nem víz
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Jelzőépítés-kezelő engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Egy ablak megjelenítése jelzőépítéshez ahelyett, hogy ablak nélkül Ctrl+kattintással történjen váltás az épített jelzők között
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Környezet
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Önkormányzatok
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Rakományok szétosztása (úticélok)
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Gazdasági épületek
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Települések
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hibaüzenetek időtartama: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :A piros ablakban megjelenő hibaüzenetek kijelzésének időtartama. Bizonyos (kritikus) hibaüzenetek nem záródnak be automatikusan egy idő után, hanem kézzel kell őket bezárni
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} másodperc
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Összes szétnyitása
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kiadási/bevételi adatok csoportosítása a pénzügyi ablakban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :A pénzügyi adatok ablak elrendezésének beállítása
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Települési tulajdonú utak/hidak/alagutak rombolásának engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Városi tulajdonú infrastruktúra és épületek könnyebb eltávolíthatósága
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Játékbeli faelhelyezkedés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :mindenhol
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Fák véletlenszerű megjelenésének szabályozása a játék során. Ez befolyásolhatja a gazdasági épületeket, melyek a fák növekedésétől függnek, mint a favágók
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :sehol {RED}(favágók ellehetetlenítése)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :csak esőerdőkben
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Ráhordó rendszereknek kifizetett profitszázalék: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :A bevételek százaléka, mely a közbenső szállítóknak, ráhordó járatoknak kerül kifizetésre, nagyobb ellenőrzést adva a bevétel felett
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vonatok és hajók nem tehetnek 90 fokos kanyart: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 fokos kanyarok akkor fordulnak elő, ha egy vízszintes pályaelemet egy függőleges elem követ közvetlenül a következő mezőn, ami által a vonat egy 90 fokos kanyart tesz a szokásos 45 fokos helyett. Ez ugyanígy előfordulhat hajók esetében is
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Tömegszorzó tehervonatoknak nehéz vonatok szimulációjára: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Tehervonatok terhelési szorzójának beállítása. Magasabb érték esetén a tehervagonok jobban igénybe veszik a vontatójárművet, főleg dombokon
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Térképgenerálás
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Megjelenés
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :A vonalak vastagsága a grafikonokon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Vonalak szélessége a grafikonokon. A vékony vonal precízebben olvasható, míg a vastagabb jobban látható és a színek jobban megkülönböztethetőek
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Magasságtérkép forgatása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Órairányban
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Órairánnyal szemben
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Középen
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Balra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Jobbra
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Leírás megjelenítése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Jobb klikk
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés, mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is, ha ennek értéke 0-ra van állítva.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} ezredmásodperc után
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gazdasági épületek száma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Mennyi gazdasági épület legyen, és mennyire legyenek fenntartva a játék folyamán
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Gazdasági épületek körüli sík terület: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Egy gazdasági épület körüli sík terület mennyisége. Ez biztosít fennmaradó üres helyet az épület körül pl. pálya építésére stb.
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Infláció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Infláció engedélyezése a gazdaságban, ahol a költségek jobban emelkednek, mint a bevételek
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Az infrastruktúra fenntartási költségének engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúrának fenntartási költsége van. A költség hatványozottan nő a hálózatnagysággal, nagyobb hatással a nagyobb vállalatokra mint a kisebbekre
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kamatláb: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Banki hitel kamat; inflációt is szabályozza, ha be van kapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Felület
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Építkezés
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Általános
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Nézet
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Táj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :A tájak alapvető játékbeállításokat határoznak meg különféle árukkal és településnövekedési tényezőkkel. A NewGRF-ek és a játékszkriptek segítségével ez még tovább hangolható.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Terep generálás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Az eredeti térképgenerátor az alap grafikus csomagtól függ, és fix formájú tájakat állít össze. A TerraGenesis egy Perlin zajon alapuló térképgenerátor, nagyobb konfigurálhatósággal.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Várossá váló települések aránya: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nincs
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Azon települések mennyisége, melyek várossá fognak válni, így egy település nagyobbként kezd és gyorsabban nő
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a {COMMA}-ból
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Bal gombos térképmozgatás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Bal egérgombbal történő térképmozgatás engedélyezése. Különösen hasznos érintőképernyős mozgatás használata esetén
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Korlátozások
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :A szétosztás pontossága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Magasabb beállítás esetén a kapcsolati gráf kiszámítása több időt fog igénybe venni. A játék akadozhat, ha ez a számítás túl sok időbe telik. Alacsony beállítás esetén viszont a szétosztás pontatlan lehet, a rakományok váratlan célokat kaphatnak.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING}{NBSP}naponként
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egyes újraszámításai között eltelő idő. Minden számítás a gráf egy adott komponensére vonatkozik. Egy adott X beállítás esetén nem fog a teljes gráf X naponként frissülni, csak egy komponense. Minél rövidebb ez az idő, annál több CPU időre lesz szükség a számítás elvégzéséhez. Minél hosszabb ez az idő, annál több ideig fog tartani, mire a szétosztás megindul az új útvonalakon.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING}{NBSP}nap
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egy komponensének újraszámítására szánt idő. Az újraszámítás egy külön szálon indul el, és a megadott számú napig fut. Minél rövidebb ez az időtartam, annál valószínűbb, hogy a számítás nincs kész az idő lejártakor, ekkor a játék megáll a számítás befejeződéséig (ettől a játék akadhat). Minél hosszabb ez az időtartam, annál több idő kell a szétosztás frissüléséhez, amikor megváltoznak az útvonalak.
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Tájrendező eszköztár megnyitása az építési eszköztárakkal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Egy közlekedési ág építési eszköztárának megnyitásakor a tájrendező eszköztárat is nyissa meg
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Járművek egyedi színezésének mutatása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Minden vállalatét
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Járműtípus-specifikus színezések használatának engedélyezése (a vállalati színtől eltérően)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Egyikét sem
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Csak a sajátét
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Rakodásjelző használata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :A rakodásjelző megjelenítésének kiválasztása a be- és kirakodó járművek felett
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Honosítás
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vonóerő mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :A vonóerőértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Angolszász (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikus (kp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Hosszúság mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :A magassági értékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Angolszász (láb)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikus (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Teljesítmény mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :A teljesítményértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Angolszász (LE)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikus (LE)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Sebesség mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :A sebességértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Angolszász (mi/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikus (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Űrtartalom mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Az űrtartalomértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Angolszász (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikus (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Tömeg mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :A tömegértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Angolszász (angolszász tonna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikus (t/tonna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximális kezdeti hitelkeret: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximálisan kölcsönözhető összeg (az inflációtól eltekintve)
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum repülőgép vállalatonként: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Egy vállalat által birtokolható maximális repülőgépek száma
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximális hídmagasság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Hidak építésének maximális magassága
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hidak maximális hossza: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő hidak maximális hossza
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximális térképmagasság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :A térképen található hegyek maximális magasságának beállítása
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum közúti jármű vállalatonként: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Egy vállalat által birtokolható maximális közúti járművek száma
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum hajó vállalatonként: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Egy vállalat által birtokolható maximális hajók száma
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum vonat vállalatonként: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Egy vállalat által birtokolható maximális vonatok száma
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Alagutak maximális hossza: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő alagutak maximális hossza
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Területinformációk mutatása építési eszközök használatakor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mezők közti távolságok és magasságkülönbségek megjelenítése húzás közben építkezéskor
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Több ugyanolyan gazdasági épület településenként: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Alapvetően egy település nem szeretne egy fajta gazdasági épületből többet. Ezzel a beállítással engedélyezni lehet hogy több ugyanolyan típusú gazdasági épület is tartozzon egy településhez
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Repülőterek nem avulnak el: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bekapcsolva minden repülőtértípus örökké elérhető marad bevezetése után
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Járművek sosem avulnak el: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Bekapcsolva minden járműmodell örökké elérhető marad bevezetése után
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Balesetek / természeti csapások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Újság megjelenítése balesetek vagy katasztrófák bekövetkezésekor
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :A vállalat járműveire vonatkozó ötletek / információk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése beavatkozást igénylő járművekkel kapcsolatban
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor egy konkurens vállalat új állomásához megérkezik az első jármű
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Első jármű megérkezése a játékos megállójába: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor a cég új állomásához megérkezik az első jármű
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Rakományok elfogadásainak változásai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése az állomások bizonyos áruk fogadóképességének változásáról
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Vállalati információk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor egy új cég alapul vagy csődközelbe kerül
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Gazdasági változások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Újság megjelenítése a globális gazdasági változásokkal kapcsolatban
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Általános információk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Újság megjelenítése mely információkat tartalmaz általános eseményekről, mint például exkluzív szállítási jogok vásárlása vagy új útfelújítási hozzájárulás
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Termelésváltozások a vállalatod által kiszolgált gazdasági létesítményeknél: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Újsághír megjelenítése, amikor a cág által kiszolgált gazdasági épületben termelési változás áll be
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Termelésváltozások a konkurenseid által kiszolgált gazdasági létesítményeknél: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Újsághír megjelenítése, amikor a versenytársak által kiszolgált gazdasági épületben termelési változás áll be
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Más gazdasági termelési változások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése, amikor egy olyan ipartelep teljesítménye változik, amely nem kötődik semelyik cég tevékenységéhez
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Gazdasági épületek bezárása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Újság megjelenítése, amikor egy ipartelep bezár
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Új gazdasági épületek megjelenése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor új ipartelep nyílik
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Teljes
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Ki
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kivonat
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Új járművek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Újság megjelenítése, amikor egy új jármű elérhetővé válik
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Támogatások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Újság megjelenítése szállítási támogatásokkal kapcsolatban
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Település által szabályzott zajszint reptereknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kikapcsolva településenként csak kettő repülőtér építhető. Bekapcsolva a repülőterek száma a település által megengedett zajszinttől függ, ami a lakosságszámtól és a távolságtól függ
STR_CONFIG_SETTING_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NONE :Nincs
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Minden új utasítás alapból 'non-stop': {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Alapvetően egy jármű megáll minden útjába eső állomáson. Ezzel a beállítással a járművek a következő célpontjukig nem állnak meg egy útjukba eső állomáson sem. Ez a beállítás csak új utasítások esetén működik. Az egyes célpontok viszont beállíthatók másfajta működésmódra is természetesen
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Ne legyen javítás ha lerobbanások sincsenek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Bekapcsolva a járművek nem kerülnek javításra, ha nem tudnak lerobbanni
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
STR_CONFIG_SETTING_OFF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ki
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék
STR_CONFIG_SETTING_ON
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ON :Be
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Utasításlista ellenőrzése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :csak mozgó járművekre
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Bekapcsolva a járművek utasításlistája rendszeresen ellenőrzésre kerül, és bizonyos különös kimenetelek hírüzenetben jelentésre kerülnek
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nincs
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Képernyőbillentyűzet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupla kattintás
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Válaszd ki a képernyűbillentyűzet ablak megnyitásának módját, hogy csak mutatóeszközzel is be tudj íni szöveget vagy számot. Ez a billentyűzet nélküli játéknál hasznos.
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Egyszeres kattintás (azonnal)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Útvonalkereső közúti járművekhez: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :A közúti járművekhez használt útvonalkereső
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Útvonalkereső hajókhoz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :A hajókhoz használt útvonalkereső
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Útvonalkereső vonatokhoz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :A vonatokhoz használt útvonalkereső
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Ajánlott)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikus szünettel kezdés új játék esetén: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Bekapcsolva a játék szünettel kezdődik, időt hagyva a térkép közelebbi tanulmányozására
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Építő eszközök aktívak maradnak használat után: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Az építő eszközök, pl. hidak, alagutak stb. aktívan tartása használatuk után
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Repülőgép-szerencsétlenségek száma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Repülőgép-szerencsétlenség esélyének beállítása
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nincs
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normál
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :csökkentett
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Repülőgép sebességszorzó: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Repülőgépek relatív sebességének beállítása más járműtípusokhoz viszonyítva, a légi szállítás bevételének csökkentéséhez
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mutassa a település lakosságát a feliratban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Település lakosságszámának kijelzése a címkéjén
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Alapesetben csapatban beszélsz <ENTER>-rel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Az <ENTER> és <Ctrl+ENTER> billentyűk működésének felcserélése a csapaton belüli és publikus beszélgetésekhez
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Válassz beállítási értéket
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Utasításlista gyors elkészítése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :A 'Menj' parancs előzetes kiválasztása az utasításlista megnyitásakor
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Kézi nyersanyaglelőhely-létesítési módszer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Nyersanyaglelőhelyek létesítésének módszere. "Nincs" azt jelenti, hogy nem lehetséges új alapítása, "kutatás támogatása" azt jelenti, hogy az alapítási lehetséges, de véletlenszerűen bukkan fel valahol a térképen, mint ahogy az magától történne, "mint általában" azt jelenti, hogy úgy alapíthatóak, mint a többi, feldolgozással foglalkozó gazdasági épület
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nincs
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :mint általában
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :kutatás támogatása
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Valósághű
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Gazdasági válságok: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés visszaáll az eredeti szintre.)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó (majdnem mindegyik beállítás mutatása)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő (minden beállítás, még az egészen furák is)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alap (csak a fontos beállítások)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások az eredetitől eltérő értékekkel
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Beállítosok amelyeknek a jelenlegi értéke eltér az eredetitől
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a megadott szűrők segítségével
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Típus:
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatikus megfordulás jelzőknél: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :A vonatok automatikus megfordításának engedélyezése, ha azok túl hosszú ideje várakoznak egy jelző előtt
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Inverz görgetési irány: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :A térkép jobb gombbal történő görgetésének viselkedése. Kikapcsolva az egér mozgatja a kamerát. Bekapcsolva az egér a térképet mozgatja
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Jobb egérgomb emuláció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Parancs+Kattintás
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+kattintás
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Jobb egérgomb emulálási módszerének kiválasztása
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Ablakok bezárása jobb gombbal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :A jobb gombbal való kattintás az ablak területén bezárja az ablakot. Ez a beállítás kikapcsolja a segédletek jobb gombbal való megjelenítését!
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :A folyók mennyisége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Mennyi folyó legyen a térképen
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Közúti járművek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Melyik oldalon közlekedjenek a közúti járművek
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Közúti járművek gyorsulási módja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Közúti járművek gyorsulásának fizikai modelljének beállítása. Az "eredeti" modellben a járművek egyenlően kapnak emelkedő általi büntetést. A "valósághű" modell a járművek különböző tulajdonságai alapján bünteti az emelkedőket és az íveket, pl. vonóerő
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Emelkedő meredeksége közúti járműveknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Egy emelkedő mező meredeksége közúti járműveknek. Nagyobb érték esetén a jármű nehezebben mássza meg az emelkedőt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Kiválaszthatod a hegyek mennyiségét: a sima térképeken kevesebb, de kiterjedtebb hegy van, míg a durva térképeken sok hegy van, amik kissé ismétlődőnek tűnhetnek.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Durva
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Sima
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Nagyon durva
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Üzemeltetési költségek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Járművek karbantartási és üzemeltetési költségeinek a szintje
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Szkriptek felfüggesztéséhez szükséges opcode mennyiség: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Egy kör alatti maximális számítási lépések száma, amit egy szkript kiszámíthat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Egérgörgő sebessége a térképen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Egérgörgős mozgatás érzékenységének beállítása
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Ki
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Térkép mozgatás
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Egérgörgő funkció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Két dimenziós egérgörgővel történő mozgatás engedélyezése
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Térkép nagyítás
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatikusan alakjelző épüljön {STRING}-ig.
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Az év beállítása, melytől fényjelzők kerülnek alkalmazásra. Azelőtt alakjelzők használatosak (melyek funkciója ugyanaz, csak máshogy néznek ki)
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Helikopterek automatikus javítása minden leszálláskor, még ha nincs is járműtelep a reptéren
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Alapértelmezett javítási intervallum repülőgépeknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új repülőgépeknek, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Javítási intervallumok százalékban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :A járművek javítási módjának kiválasztása, hogy az utolsó javítás óta eltelt idő, vagy a maximális megbízhatósághoz képesti százalékos csökkenés alapján kerüljelek javításra
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Alapértelmezett javítási intervallum közúti járműveknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új közúti járműveknek, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Alapértelmezett javítási intervallum hajóknak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új hajóknak, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Alapértelmezett javítási intervallum vonatoknak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új vonatoknak, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}nap/%
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :A sík térképhez hozzáadandó magasság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :A rövidebb utak telítettsége a szabad utak felhasználása előtt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Gyakran több útvonal is van két adott állomás között. A Cargodist először a legrövidebb útvonalat telíti be, majd a második legrövidebb útvonalat, miután az első útvonal már telített, és így tovább. A telítettséget a kapacitás becslése és a tervezett kihasználtság határozza meg. Amennyiben az összes útvonal telített, és még mindig van igény, az összes útvonalat terhelni fogja, elsősorban a legnagyobb kapacitásúakat. Viszont a legtöbb esetben az algoritmus nem fogja pontosan megbecsülni a kapacitást. Ezen opció segítségével beállíthatjuk, hogy milyen telítettségi szintig legyen kihasználva a rövidebb útvonal a hosszabb útvonal használatba vétele előtt. Állítsd 100%-nál kisebbre, hogy elkerüld a túlterhelődő állomásokat abban az esetben, ha a kapacitás túl lenne becsülve!
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Pénzügyi összesítés minden év végén: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Bekapcsolva a pénzügyi összesítő ablak minden év végén felbukkan, elősegítve a vállalat anyagi helyzetének könnyű ellenőrzését
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Vágányszakasz foglaltságának jelzése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :A vonatok számára lezárt vágányutak jelölése más színnel, az irányjelzési rendszerrel kapcsolatos vonatmegállási problémák megoldásához
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Jelzők elhelyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Menetirány szerinti oldalon
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :A jelzők vágány melletti elhelyezésének oldalának kiválasztása
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Bal oldalon
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Jobb oldalon
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Föld színe a térképen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Sötétzöld
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zöld
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Talaj színe a térképen
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Sötétkék
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Járművek kipufogógáz/füst mennyisége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Járművek által kibocsátott füst vagy szikra mennyiségének beállítása
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Bekapcsolva a gazdasági épületek termelése gyakrabban és kisebb lépésekben változik. Ennek a beállításnak általában nincs hatása, ha a gazdasági épületeket NewGRF nyújta
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Finomított nézőpont-görgetés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Beállítható, hogy a fő nézet hogyan mozogjon egy adott pozícióra a térképre kattintáskor ha egy adott objektumra történik mozgás. Bekapcsolva a nézet egyenletesen mozog, kikapcsolva közvetlenül a kijelölt helyre ugrik
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ablakillesztés távolsága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Ablakok közti távolság mielőtt az ablak automatikusan a közeli ablakhoz kerül igazításra
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére.
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Nem zárolt ablakok maximális száma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Nem zárolt ablakok száma mielőtt a régi ablakok bezárásra kerülnek, hogy legyen hely az új ablakok számára
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hang effektek
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Terület: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Az ipar, városok és tájak környezeti hangjainak lejátszása
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Gombra kattintás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Sípolás gombra kattintáskor
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Építkezés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Hanglejátszás sikeres építkezések vagy más tevékenységek után
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katasztrófák/balesetek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Balesetek és katasztrófák hangjainak lejátszása
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Újság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Hanglejátszás az újság megjelenésekor
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Év vége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Hang lejátszása az előző évhez viszonyítva a cég jelen évi teljesítményének év végi összesítésénél
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Hírsáv: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Hang lejátszása új hír érkezésekor
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Járművek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Járműhangok lejátszása
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Játék induló dátuma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Max állomás kiterjedés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :A legnagyobb terület mérete, melyen egy adott állomás terjeszkedhet. Nagyobb érték lelassítja a játékot
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Állapotsor elhelyezkedése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Az állapotsor vízszintes elhelyezésének beállítása a képernyő alján
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :A vonatok az állomások {STRING} állnak meg új utasításokban
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :távoli végén
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :A hely, ahol a vonat az állomási peron mellett alapértelmezetten megáll. Az 'elején' jelentése, hogy a vonat a peron belépéshez legközelebbi pontján fog megállni, 'közepén' jelentése, hogy a vonat a peron közepén fog megállni, 'végén' jelentése, hogy a vonat a peron belépéshez ellentétes végén fog megállni. Ez a beállítás csak egy alapértelmezett értéket jelent új utasítások részére, az egyes utasítások viszont beállíthatóak másfajta működésmódra is természetesen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :közepén
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :elején
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Áthaladó megállóhelyek engedélyezése ellenfél tulajdonában lévő utakon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése olyan utakon, melyek más vállalatok birtokában vannak
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Áthaladó megállóhelyek engedélyezése települési tulajdonú utakon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése települési tulajdonú utakon
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Támogatási szorzó érték: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Támogatott kapcsolatok kifizetéseinek szorzója
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tereptípus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :A térkép domborzata
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} mező
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Az utazási idők megjelenítése napok helyett tickekben
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Indulás és érkezés megjelenítése a menetrendekben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Várható érkezés és indulás megjelenítése a menetrendekben
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :A fő eszközsor helye: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :A fő eszközsor vízszintes elhelyezésének beállítása a képernyő tetején
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nem állíthatod erre az értékre a maximális térképmagasságot. Legalább egy hegy magasabb ennél
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Város alapítása játék közben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :megengedett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :megengedett, egyéni városelrendezés
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :tiltott
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Bekapcsolva a játékosok alapíthatnak új településeket a játék során
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Települések növekedési sebessége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Gyors
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :A települések növekedési sebessége
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nincs
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normális
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lassú
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Nagyon gyors
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Új települések úthálózati elrendezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2-es háló
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-as háló
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :jobb utak
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :alapértelmezett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Települési úthálózat elrendezése
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :véletlenszerű
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Vonatok gyorsulási módja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Vonatok gyorsulásának fizikai modelljének beállítása. Az "eredeti" modellben a járművek egyenlően kapnak emelkedő általi büntetést. A "valósághű" modell a járművek különböző tulajdonságai alapján bünteti az emelkedőket és az íveket, úgymint hossz és vonóerő
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Vonatok maximális hossza: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Vonatok maximális hosszának beállítása
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Vonatok állomáson történő megfordulásának tiltása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ha engedélyezve van, a vonatok nem fordulnak vissza egy (nem vég-) állomáson, még ha lenne egy rövidebb út is visszafordulva
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Emelkedő meredeksége vonatoknak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Egy emelkedő mező meredeksége vonatoknak. Nagyobb érték esetén a vonat nehezebben mássza meg az emelkedőt
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Beállítások
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Fa-elhelyező módszer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Válaszd ki a fák eloszlását a térképen: Az 'Eredeti' esetén a fák egyenletesen lesznek szétszórva, a 'Javított' esetén pedig csoportokban
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Javított
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nincs
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_TYPE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Beállítás típusa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliens beállítás (mentésben nem tárolva; minden játékot befolyásol)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak az új játékokat befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliens beállítások (nincs mentésben tárolva; minden játékot érintenek)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Vállalat beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi játékot érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Lista szűkítése a beállítások szerint
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Játék beállítás (mentésben tárolva; csak a jelenlegi játékot befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Játék beállítás (mentésben tárolva; csak az új játékokat befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}típus {BLACK}legyen {WHITE}Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Változatosság eloszlása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Bekapcsolása esetén a térképen lesznek hegyvidékes és sík területek is. Mivel ettől a térkép csak simább lesz, ezért javasolt a 'Hegyes' beállítás használata a tereptípushoz.
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Járművek
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizika
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Útvonalkeresés
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Jármű lerobbanások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Megfelelően karbantartott járművek lerobbanásának gyakorisága
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :A vagonok sebessége korlátozható: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Bekapcsolva a szerelvényben lévő vasúti kocsik maximális sebessége is korlátozza a vonat maximális sebességét
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Figyelmeztetés veszteséges jármű esetén: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Üzenetek megjelenítése azokról a járművekről, melyek nem termeltek profitot egy naptári év alatt
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Figyelmeztessen, ha egy jármű eltévedt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Üzenetek megjelenítése azokról a járművekről, melyek nem képesek eljutni következő célpontjukba
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normál
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :A kicsinyítés maximális mértéke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximális kicsinyítés mértéke. A nagyobb kicsinyítési mérték szaggatást okozhat
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :A nagyítás maximális mértéke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT
(Correct) STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximális nagyítás mértéke. A nagyobb nagyítási mérték több memóriát igényel
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Függőségek: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Leírás: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Letöltési méret: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Név: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Kijelölés oka: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Már rendelkezel ezzel a tartalommal
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ez a függőség ki lett jelölve letöltésre
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Ismeretlen tartalom, nem tölthető le az OpenTTD-hez
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Kijelölted letöltésre
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Nem jelölted ki letöltésre
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Címkék: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFORMÁCIÓ A KIVÁLASZTOTT TARTALOMRÓL
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Típus: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Ez a tartalom egy meglévő {STRING} helyettesítése
STR_CONTENT_DETAIL_URL
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION
(Correct) STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Verzió: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Letöltés
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt tartalmak letöltésének megkezdése
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Letöltés befejezve
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Jelenlegi letöltés: {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Fájlok lekérése...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} letöltve ({NUM} %)
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE
(Correct) STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Tartalom letöltése...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT
(Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}A tartalomszolgáltató szerver nem elérhető...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD
(Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}A letöltés meghiúsult...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST
(Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... a kapcsolat megszakadt
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE
(Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... a fájl nem írható
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT
(Correct) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nem sikerült kicsomagolni a letöltött fájlt
STR_CONTENT_FILTER_TITLE
(Correct) STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Címke/név szűrő:
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Kattints a sorra a részletek megjelenítéséhez. Kattints a jelölőnégyzetbe letöltésre való kijelöléshez
STR_CONTENT_NAME_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Név
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}A tartalom neve
STR_CONTENT_NO_ZLIB
(Correct) STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Az OpenTTD "zlib" támogatás nélkül lett fordítva...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB
(Correct) STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... nem lehet letölteni a tartalmat!
STR_CONTENT_OPEN_URL
(Correct) STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webhely
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}A tartalom webhelyének meglátogatása
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL
(Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Keresés külső weblapokon
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER
(Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Külső oldalakról letölthető tartalmak szabályai és feltételei változóak.{}A tartalom OpenTTD-be való telepítéséhez segítségért fordulj a külső weboldalhoz.{}Akarod folytatni?
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Elhagyod az OpenTTD-t!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Keresett tartalom nem érhető el az OpenTTD tartalomszolgáltatásának olyan weblapokon, melyek nincsenek az OpenTTD-hez társítva
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Összes kijelölése
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Az összes elérhető tartalom kijelölése letöltéshez
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Frissítések kijelölése
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Már meglévő tartalmakhoz az összes elérhető frissítés kijelölése letöltéshez
STR_CONTENT_TITLE
(Correct) STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Tartalom letöltés
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE
(Correct) STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}A letöltés teljes mérete: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_TYPE_AI
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_AI :MI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :MI könyvtár
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafikus alapcsomag
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Zenei alapcsomag
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Hang alapcsomag
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Típus
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}A tartalom típusa
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Játékszkript
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Játékszkript könyvtár
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Magasságtérkép
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO
(Correct) STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Pálya
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION
(Correct) STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nincs kijelölés
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Megszünteti az összes kijelölést
STR_CRATES
(Correct) STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}láda
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER
(Correct) STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Font (£) a pénznemedben
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Euróra váltás korábban
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Átváltási arány csökkentése egy Fonthoz (£) képest
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE
(Correct) STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Átváltási arány: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Euróra váltás később
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Átváltási arány növelése egy Fonthoz (£) képest
STR_CURRENCY_PREFIX
(Correct) STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Előtag: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_PREVIEW
(Correct) STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_SEPARATOR
(Correct) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Elválasztó: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Előtag beállítása a pénznemedhez
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Elválasztó beállítása a pénznemedhez
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Utótag beállítása a pénznemedhez
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Euróra váltás évének beállítása
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP
(Correct) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Átváltási arány beállítása egy Fonthoz (£) képest
STR_CURRENCY_SUFFIX
(Correct) STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Utótag: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO
(Correct) STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER
(Correct) STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha
STR_CURRENCY_WINDOW
(Correct) STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Saját pénznem
STR_DATE_CAPTION
(Correct) STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Dátum beállítása
STR_DATE_DAY_TOOLTIP
(Correct) STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Válassz napot
STR_DATE_LONG_SMALL
(Correct) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP
(Correct) STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Válassz hónapot
STR_DATE_SET_DATE
(Correct) STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Dátum beállítása
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP
(Correct) STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott dátum beállítása a menetrend kezdeti időpontjának
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP
(Correct) STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Válassz évet
STR_DAY_NUMBER_10TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_1ST
(Correct) STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_20TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST
(Correct) STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND
(Correct) STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD
(Correct) STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_2ND
(Correct) STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_30TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST
(Correct) STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
STR_DAY_NUMBER_3RD
(Correct) STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH
(Correct) STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DEFAULT_SIGN_NAME
(Correct) STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Felirat
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgépek - kattints jobb gombbal egy repülőgépre az adataihoz
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a hangár pozíciójára
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON
(Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új repülőgépek
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új repülőgépek vétele
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Húzz ide egy repülőgépet az eladásához
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}A hangárban tartózkodó összes repülő automatikus cseréje
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A garázsban tartózkodó összes jármű automatikus cseréje
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}A dokkban tartózkodó összes hajó automatikus cseréje
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepen tartózkodó összes vonat automatikus cseréje
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION
(Correct) STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Dokk helyzete
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Dokk helyzetének kiválasztása
STR_DEPOT_CAPTION
(Correct) STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép másolása
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy repülőgép másolatát. Kattints ide, majd a másolandó repülőgépre. Ctrl+kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Jármű másolása
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva megveheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre a járműtelepen belül vagy kívül. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_SHIP
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó másolása
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy hajó másolatát. Kattints ide, majd a másolandó hajóra. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Vonat másolása
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO
(Correct) STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy teljes vonat másolatát annak összes kocsijával. Kattints erre a gombra, majd a vonatra kívül vagy belül a járműtelepen. Kattints ide, majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes közúti jármű elindításához a garázsból
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes hajó elindításához a dokkból
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes vonat elindításához a járműtelepről
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes repülő elindításához a hangárból
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes közúti jármű megállításához a garázsban
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes hajó leállításához a dokkban
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide a járműtelepen lévő összes vonat megállításához
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide az összes repülőgép leállításához a hangárban
STR_DEPOT_NAME
(Correct) STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_DEPOT_NO_ENGINE
(Correct) STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION
(Correct) STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Járműtelep átnevezése
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Járműtelep nevének megváltoztatása
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Járművek - kattints jobb gombbal egy járműre az adataihoz
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a garázs pozíciójára
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON
(Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új járművek
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új közúti járművek vétele
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Húzz ide egy járművet az eladásához
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Összes hangárban tartózkodó repülő eladása
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Összes garázsban tartózkodó jármű eladása
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Összes dokkban tartózkodó hajó eladása
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepen tartózkodó összes vonat eladása
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT
(Correct) STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Biztosan eladod a járműtelepen lévő összes járművet?
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajók - kattints jobb gombbal egy hajóra az adataihoz
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a dokk pozíciójára
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON
(Correct) STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új hajók
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új hajók vétele
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Húzz ide egy hajót az eladásához
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok - bal gombbal húzással áthelyezheted a járműveket a vonatba/vonatból, jobb gombbal kattintással járműinformáció. Ctrl lenyomásával a funkciókat a szerelvényre alkalmazod.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a járműtelep pozíciójára
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON
(Correct) STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új járművek
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új vasúti járművek vétele
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Húzz ide egy járművet az eladásához
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Az összes, a hangárt menetrendszerüen látogató repülőgép listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Az összes, a hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Az összes, a dokkot menetrendszerüen látogató hajó listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok listája, amelyek menetrendjében a járműtelep szerepel
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN
(Correct) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} jármű{STRING}
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT
(Correct) STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe alapokon nyugvó szimulációs játék
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS
(Correct) STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA}
STR_DISASTER_NONE
(Correct) STR_DISASTER_NONE :Nincs
STR_DISASTER_NORMAL
(Correct) STR_DISASTER_NORMAL :Normál
STR_DISASTER_REDUCED
(Correct) STR_DISASTER_REDUCED :Ritka
STR_EDIT_SIGN_CAPTION
(Correct) STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Felirat szerkesztése
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP
(Correct) STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Következő felirat
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP
(Correct) STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Előző felirat
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE
(Correct) STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Felirat szövegének szerkesztése
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME
(Correct) STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ellenőrző pont nevének módosítása
STR_EMPTY
(Correct) STR_EMPTY :
STR_ENGINE_NAME
(Correct) STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :repülőgép
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Sebesség: {VELOCITY}{}Típus: {STRING}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Sebesség: {VELOCITY}{}Típus: {STRING}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Sebesség: {VELOCITY}{}Típus: {STRING} Hatótávolság: {COMMA} mező{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Sebesség: {VELOCITY}{}Típus: {STRING} Hatótávolság: {COMMA} mező{}Kapacitás: {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER} Maximális vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetés: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev mozdony
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük?
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :közúti jármű
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP
(Correct) STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :hajó
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING
(Correct) STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT
(Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR
(Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... hangárban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE
(Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A repülő nem elérhető
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE
(Correct) STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... a repülőgépnek kicsi a hatótávolsága
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY
(Correct) STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Az MI / Játékszkript nyomkövetés ablak csak a szerver számára elérhető
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND
(Correct) STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nincs MI, amit be lehetne tölteni.{}A jelenlegi MI csak dísz és nem fog semmit csinálni.{}MI-k letöltéséhez használd a tartalomletöltő rendszert
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH
(Correct) STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó szkript futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt a szkript készítőjének az MI / Játékzkript nyomkövetés ablakról készített képernyőmentéssel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL
(Correct) STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van
STR_ERROR_ALREADY_BUILT
(Correct) STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... már van itt
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED
(Correct) STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... már sík
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER
(Correct) STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... a terület más vállalaté
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT
(Correct) STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pénzlimit)
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO
(Correct) STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automatikus járműfelújítási szabályok alkalmazva
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED
(Correct) STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
STR_ERROR_BMPMAP
(Correct) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nem sikerült a térkép betöltése a BMP-ből...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE
(Correct) STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nem sikerült a képtípust konvertálni
STR_ERROR_BRIBE_FAILED
(Correct) STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérletedet leleplezte egy helyi felügyelő
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT
(Correct) STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Hídfők nem egy szinten vannak
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER
(Correct) STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}A híd a térképen túl végződne
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND
(Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ezután a híd túl magas lenne.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN
(Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl magas erre a terepre.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG
(Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... a híd túl hosszú
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN
(Correct) STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED
(Correct) STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bója van az útban
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE
(Correct) STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a bóját más vállalat használja!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár fölé építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár alá építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... csak sivatagban építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... csak alacsony terepen építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... csak esőerdőben építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... csak településen, meglévő házak helyére építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... csak 1200-nál nagyobb lakosságszámú településeken építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... csak települések központjában építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED
(Correct) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... csak a térkép határaihoz közel építhető
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... a jármű nem tud a megadott állomásra eljutni
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... egy jármű, amivel meg van osztva ez az utasítás, nem tud a megadott állomásra eljutni
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ide nem lehet csatornahidat építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ide nem lehet hidat építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ide nem lehet csatornát építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide tehervillamos-állomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ide nem lehet zsilipet építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nem építhető objektum...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... nem építhető csatornára
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... nem építhető folyóra
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... nem építhető nyílt tengerre
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nem építhető vízen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide villamos-utasvárót...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem építhetsz ide vasúti pályát...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ide nem lehet utat építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem helyezhetsz ide jelzőt...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ide nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Ide nem lehet villamospályát építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Ide nem lehet remízt építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-nyi részvényt ebből a vállalatból...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a vállalatot...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a vállalat nevét...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg ezt a területet...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet...
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nem lehet itt vasúti pálya típust átalakítani...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... a jármű nem tud az összes állomásra eljutni
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}A felirat nem törölhető...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nem növelhető város...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni...
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nem lehet több települést építeni
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Itt nem tudsz terepmagasságot változtatni...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet...
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}A közúti jármű nem tud megfordulni...
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem haladhatja meg a vonat a megállj jelzést...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Utasítás mozgatása nem lehetséges...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ide nem lehet folyót elhelyezni...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ide nem lehet fát ültetni...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet...
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem lehet átalakítani a teherautót...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a buszmegállót...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nem lehet a tehervillamos-állomást eltávolítani
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nem lehet a villamos-utasvárót eltávolítani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a vasúti pályát...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Innen nem távolíthatod el a jelzőt...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Innen nem lehet villamospályát eltávolítani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a teherautó-rakodóhelyet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nem nevezheted át a járműtelepet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... több részből álló járművet tartalmaz
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-nyi részvényt ebből a vállalatból...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nem lehet átugrani a jelenlegi utasítást...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nem lehet a kiválasztott utasításra ugrani...
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet befejezni a menetrend megosztását...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el vagy állíthatod meg a repülőgépet...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el vagy állíthatod meg a közúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el vagy állíthatod meg a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el vagy állíthatod meg a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}A jármű nem időzíthető
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED
(Correct) STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... mezőtörlési limit elérve
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN
(Correct) STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... vállalat székháza van az útban
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN
(Correct) STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}A térkép generálása meghiúsult...{}... nincs városépítésre alkalmas hely
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED
(Correct) STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Ehhez a síntipushoz nem megengedett vasúti átjárók építése
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD
(Correct) STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Az út egyirányú vagy blokkolt
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED
(Correct) STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} kellene hozzá
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE
(Correct) STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Rossz járműteleptípus
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER
(Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... áthaladó megállóhelyeken nem lehet kanyar
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION
(Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... az út a másik irányba vezet
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION
(Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... áthaladó megállóhelyeken nem lehet elágazás
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD
(Correct) STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ez egy városi tulajdonú út
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH
(Correct) STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE
(Correct) STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED
(Correct) STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima talaj szükséges
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED
(Correct) STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... erdő csak a hóhatár fölé ültethető
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED
(Correct) STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED
(Correct) STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült{}{STRING}
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED
(Correct) STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült{}{STRING}
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}...{1:STRING} van az útban
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Megosztott jármű csoporthoz való hozzáadása sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Jármű hozzáadása a csoporthoz sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Csoport létrehozás sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Csoport törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Csoport járműveinek törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Csoport átnevezése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT
(Correct) STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nem teheted ezt a csoportot a másik alcsoportjává...
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE
(Correct) STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... túl nagy a kép
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION
(Correct) STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges vágányösszetétel
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES
(Correct) STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nem kompatibilis pályatípusok
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE
(Correct) STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... túl közel egy másik gazdasági épülethez
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS
(Correct) STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nem tudod a banktól kölcsönkapott pénzt továbbadni...
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION
(Correct) STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED
(Correct) STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nincs visszafizetendő kölcsönöd
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT
(Correct) STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repülőteret a városban
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE
(Correct) STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} önkormányzata a zajszintnormák miatt megtagadta a repülőtér építését
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS
(Correct) STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN
(Correct) STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} a megengedett legnagyobb kölcsön.
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION
(Correct) STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Üzenet
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY
(Correct) STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} üzenete
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER
(Correct) STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... csak vízen építhető
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}A csatornát előbb le kell rombolni
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolni a tehervillamos-állomást
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolni a villamos-utasvárót
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... előbb települést kell építened
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK
(Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az ellenőrző pontot
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Előbb el kell távolítanod a megállóhelyet
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST
(Correct) STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Először el kell távolítani a jelzőket
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE
(Correct) STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}A névnek egyedinek kell lennie
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED
(Correct) STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Szünet közben nem megengedett
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY
(Correct) STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY_LONG} kellene
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS
(Correct) STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új utasításnak
STR_ERROR_NO_SONGS
(Correct) STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Egy zeneszámokat nem tartalmazó zenei alapcsomag lett kiválasztva. A játékban nem lesz zene
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN
(Correct) STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nincs több hely a térképen
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES
(Correct) STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nem volt megfelelő hely '{STRING}' elhelyezésére
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION
(Correct) STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a térképgenerálás paramétereit, hogy jobb térképet kapj
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK
(Correct) STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő vasúti pálya
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO
(Correct) STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... nincs település ezen a pályán
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL
(Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Egyáltalán nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION
(Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a NewGRF konfigurációdat!
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET
(Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION
(Correct) STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Indíts új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használj olyan NewGRF-et, ami tartalmaz megfelelően korai járműveket!
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objektum van az útban
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP
(Correct) STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION
(Correct) STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... egyirányú utaknak nem lehetnek kereszteződéseik...
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN
(Correct) STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... városonként csak egy lehet
STR_ERROR_OWNED_BY
(Correct) STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona
STR_ERROR_PNGMAP
(Correct) STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nem tudom a térképet betölteni a PNG-ből...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND
(Correct) STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fájl nem található
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE
(Correct) STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... a képtípus nem konvertálható. 8 vagy 24-bites PNG kép szükséges
STR_ERROR_PNGMAP_MISC
(Correct) STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... valami félresikeredett (talán sérült a fájl)
STR_ERROR_PROTECTED
(Correct) STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ez a vállalat egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel...
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE
(Correct) STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A jármű nem elérhető
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT
(Correct) STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}A mozdony első felének mindig elől kell lennie
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED
(Correct) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... garázsban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE
(Correct) STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A jármű nem elérhető
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS
(Correct) STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Útkarbantartás folyamatban
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS
(Correct) STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED
(Correct) STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... dokkban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE
(Correct) STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A hajó nem elérhető
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE
(Correct) STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Itt nem lehet konvertálni a jelzőket...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE
(Correct) STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nem alkalmas rá a hely
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL
(Correct) STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN
(Correct) STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT
(Correct) STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... az állomás túl kiterjedt
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE
(Correct) STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nincs megfelelő hely egy szobornak a város központjában
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED
(Correct) STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... tájrendezési limit elérve
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS
(Correct) STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... nincs itt jelző
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK
(Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... nincs itt vasúti pálya
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD
(Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nincs itt út
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION
(Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... nincs itt állomás
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY
(Correct) STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... nincs itt villamospálya
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE
(Correct) STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ez a jármű nem áll meg ezen az állomáson
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS
(Correct) STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}A járművek csak az állomáson várakozhatnak
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Túl közel van egy másik ellenőrző ponthoz
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB
(Correct) STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION
(Correct) STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... túl távol van az előző céltól
STR_ERROR_TOO_HIGH
(Correct) STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... túl sok a gazdasági épület
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... túl sok az objektum
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok az utasítás
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... túl sok a felirat
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Túl sok vasútállomás-rész
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Túl sok a teherautó-rakodóhely
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME
(Correct) STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE
(Correct) STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nem törölheted ezt a várost...{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem eltávolítható
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS
(Correct) STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A település nem fog utakat építeni. Az útépítést a Haladó beállítások->Környezet->Települések menüben engedélyezheted
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY
(Correct) STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... fűtőhűzban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER
(Correct) STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Nincs vontatási energia
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG
(Correct) STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT
(Correct) STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} túl hosszú a csere után
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE
(Correct) STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... már van itt fa
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED
(Correct) STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a faültetési korlátozás elérve
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE
(Correct) STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... rossz tereptípus a fafajtának
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER
(Correct) STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Az alagút vége a pályán kívülre esik
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG
(Correct) STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... alagút túl hosszú
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE
(Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND
(Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT
(Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO
(Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE
(Correct) STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED
(Correct) STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... jármű megsemmisült
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING
(Correct) STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több létező ellenőrző ponttal szomszédos
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT
(Correct) STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... már a tiéd!
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW
(Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép visszatöltése
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT
(Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozícióját a fő nézetre másolja
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN
(Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT
(Correct) STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}A látképre a fő nézet pozícióját másolja
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE
(Correct) STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
STR_FACE_ADVANCED
(Correct) STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Fejlett
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Fejlett arcválasztó
STR_FACE_AFRICAN
(Correct) STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikai
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Új arc elvetése
STR_FACE_CAPTION
(Correct) STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Arcválasztás
STR_FACE_CHIN
(Correct) STR_FACE_CHIN :Áll:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Áll cseréje
STR_FACE_COLLAR
(Correct) STR_FACE_COLLAR :Gallér
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Gallér cseréje
STR_FACE_EARRING
(Correct) STR_FACE_EARRING :Fülbevaló:
STR_FACE_EUROPEAN
(Correct) STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Európai
STR_FACE_EYEBROWS
(Correct) STR_FACE_EYEBROWS :Szemöldök:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Szemöldök cseréje
STR_FACE_EYECOLOUR
(Correct) STR_FACE_EYECOLOUR :Szemszín:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Szemszín cseréje
STR_FACE_FACECODE
(Correct) STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Játékos arcszám
STR_FACE_FACECODE_CAPTION
(Correct) STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Elnöki portré kód megtekintése, módosítása
STR_FACE_FACECODE_ERR
(Correct) STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Elnöki portré kód beállítás sikertelen - a megadott értéknek 0 és 4.294.967.295 között kell lennie!
STR_FACE_FACECODE_SET
(Correct) STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Az új portré kód beállítása megtörtént
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Az elnök portréjának kódjánakmegtekintése, módosítása
STR_FACE_FEMALE_BUTTON
(Correct) STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Nő
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Női arcok kiválasztása
STR_FACE_GLASSES
(Correct) STR_FACE_GLASSES :Szemüveg:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Szemüveg engedélyezése
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2
(Correct) STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Szemüveg cseréje
STR_FACE_HAIR
(Correct) STR_FACE_HAIR :Haj:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Haj cseréje
STR_FACE_JACKET
(Correct) STR_FACE_JACKET :Kabát
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Kabát cseréje
STR_FACE_LIPS
(Correct) STR_FACE_LIPS :Ajkak:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Ajkak vagy bajusz cseréje
STR_FACE_LOAD
(Correct) STR_FACE_LOAD :{BLACK}Betölt
STR_FACE_LOAD_DONE
(Correct) STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}A kedvenc arcod az OpenTTD konfig-fájlból be lett töltve.
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Kedvenc arcod betöltése
STR_FACE_MALE_BUTTON
(Correct) STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Férfi
STR_FACE_MALE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
STR_FACE_MOUSTACHE
(Correct) STR_FACE_MOUSTACHE :Bajusz:
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Engedélyez bajuszt vagy a fülbevalót
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON
(Correct) STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Új arc
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása
STR_FACE_NO
(Correct) STR_FACE_NO :Nem
STR_FACE_NOSE
(Correct) STR_FACE_NOSE :Orr:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Orr cseréje
STR_FACE_OK_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Új arc elfogadása
STR_FACE_RANDOM
(Correct) STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Új véletlen alapszám
STR_FACE_SAVE
(Correct) STR_FACE_SAVE :{BLACK}Mentés
STR_FACE_SAVE_DONE
(Correct) STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ez az arc mint a kedvenc arcod kerül az OpenTTD konfig-fájlba mentésre.
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Kedvenc arc elmentése
STR_FACE_SELECT_AFRICAN
(Correct) STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Afrikai arc választása
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN
(Correct) STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Európai arc választása
STR_FACE_SIMPLE
(Correct) STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Egyszerű
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Egyszerű arcválasztó
STR_FACE_TIE
(Correct) STR_FACE_TIE :Nyakkendő:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP
(Correct) STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Nyakkendő vagy fülbevaló cseréje
STR_FACE_YES
(Correct) STR_FACE_YES :Igen
STR_FEEDER
(Correct) STR_FEEDER :{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST
(Correct) STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Költség: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY
(Correct) STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Költség: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME
(Correct) STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Bevétel: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY
(Correct) STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Elszállítás: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Bevétel: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY
(Correct) STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Eleszállít: {CURRENCY_LONG}
STR_FILE_MENU_EXIT
(Correct) STR_FILE_MENU_EXIT :Kilépés
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME
(Correct) STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Játék betöltése
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME
(Correct) STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Kilépés a játékból
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME
(Correct) STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Játék mentése
STR_FILE_MENU_SEPARATOR
(Correct) STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE
(Correct) STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banki egyenleg
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON
(Correct) STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Kölcsönkér {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP
(Correct) STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Kölcsön növelése. Ctrl+kattintással amennyivel csak lehet
STR_FINANCES_CAPTION
(Correct) STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} pénzügyei {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE
(Correct) STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Kiadás/Bevétel
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON
(Correct) STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktúra
STR_FINANCES_LOAN_TITLE
(Correct) STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kölcsön
STR_FINANCES_MAX_LOAN
(Correct) STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME
(Correct) STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME
(Correct) STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON
(Correct) STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Visszafizet {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP
(Correct) STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése. Ctrl+kattintással amennyivel csak lehet
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek
STR_FINANCES_SECTION_OTHER
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Egyéb
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ingatlanok karbantartása
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
(Correct) STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat működtetési költség
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION
(Correct) STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Összesen:
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY
(Correct) STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_YEAR
(Correct) STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FORMAT_BUOY_NAME
(Correct) STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bója
(Correct) STR_FORMAT_BUOY_NAME.ba :{TOWN} Bóján
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL
(Correct) STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Bója
(Correct) STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. Bóján
STR_FORMAT_COMPANY_NUM
(Correct) STR_FORMAT_COMPANY_NUM :({COMMA}. vállalat)
STR_FORMAT_DATE_ISO
(Correct) STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_DATE_LONG
(Correct) STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT
(Correct) STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_TINY
(Correct) STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangár
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Garázs
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Garázs
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Dokk
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Dokk
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Járműtelep
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL
(Correct) STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Vasúti járműtelep
STR_FORMAT_GROUP_NAME
(Correct) STR_FORMAT_GROUP_NAME :{COMMA} csoport
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME
(Correct) STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}i {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME
(Correct) STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Ellenőrző pont
(Correct) STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME.ba :{TOWN} Ellenőrző ponton
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL
(Correct) STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző pont
(Correct) STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző ponton
STR_FOUND_TOWN_CAPTION
(Correct) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Városkészítés
STR_FOUND_TOWN_CITY
(Correct) STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Város
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Átlagosnál gyorsabban növekedő városok{}Beállítástól függően nagyobbak alapításkor
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON
(Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Nagy
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON
(Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Közepes
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON
(Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kicsi
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE
(Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Új település mérete:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}A település méretének kiválasztása
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS
(Correct) STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Sok véletlen település
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Kattints ide a város nevének beírásához
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}A város nevének megadása
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Véletlen név
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Új véletlen név generálása
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Városnév:
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Új település
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Új település építése. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Véletlenszerüen elhelyez a térképen sok települést.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON
(Correct) STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Egy véletlen település
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Település építése véletlenszerű helyre
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT
(Correct) STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Település úthálózat építési mintája:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2-es háló
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3-as háló
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jobb utak
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Eredeti
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Véletlenszerű
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Válassz úthálózati elrendezést ehhez a városhoz
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM
(Correct) STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Véletlenszerű
STR_FUNDING_ONLY
(Correct) STR_FUNDING_ONLY :Csak finanszírozás
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Épít
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Új gazdasági épület
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Alapít
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Sok véletlen gazdasági épület
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Kutatás
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP
(Correct) STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Megfelelő gazdasági épülettípus kiválasztása a listából
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Minden hónapban
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Nincs
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatikus mentés
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a grafikus alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} hiányzó/hibás fájl
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Zenei alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használandó zenei alapcsomag kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Hang alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a hang alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Használandó hang alapcsomag kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Alapbeállítások
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Osztrák Shilling (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belga Frank (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazil Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Svájci Frank (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Saját...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Cseh Korona (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Német Márka (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Dán Korona (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Észt Korona (EKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spanyol Pezeta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euró (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finn Márka (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Svájci Frank (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Angol Font (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Grúz Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Görög Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Magyar Forint (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iráni Riál (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Izlandi Korona (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Olasz Líra (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japán Jen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Dél-koreai Von (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litván Litas (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Holland Gulden (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norvég Korona (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Lengyel Zlotyi (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Román Lej (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Orosz Rubel (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svéd Korona (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Szlovén Tolár (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Szlovák Korona (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Török Líra (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Pénznem
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikai Dollár (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Dél-afrikai Rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél játszani az OpenTTD-vel
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dupla méret
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Négyszeres méret
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normál
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Nyelv
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Válassz nyelvet
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képernyő felbontás
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Balra hajtás
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jobbra hajtás
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A közúti közlekedés oldalának kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Közúti járművek
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Városnevek
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angol (További)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Osztrák
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalán
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Cseh
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Dán
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holland
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finn
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francia
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Német
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Magyar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Olasz
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-amerikai
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norvég
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Lengyel
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romániai
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Komolytalan
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Szlovák
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svéd
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Svájci
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH
(Correct) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Török
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Belső hiba: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Hibás játékállás-mentés - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Adat integritás hiba
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :A fájl nem olvasható
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :A fájl nem írható
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :A játékállást újabb verzió mentette el
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE
(Correct) STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nem elérhető>
STR_GENERATION_ABORT
(Correct) STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Félbeszakít
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION
(Correct) STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Megszakítja a világ létrehozását
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE
(Correct) STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Tényleg meg akarod szakítani a térkép generálását?
STR_GENERATION_CLEARING_TILES
(Correct) STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Durva és köves területek generálása
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION
(Correct) STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Mozgathatatlan létesítmények létrehozása
STR_GENERATION_PREPARING_GAME
(Correct) STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Játék előkészítése
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT
(Correct) STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Futó szkript
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP
(Correct) STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Mezők véglegesítése
STR_GENERATION_PROGRESS
(Correct) STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% kész
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM
(Correct) STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION
(Correct) STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Folyó generálás
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME
(Correct) STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Játék beállítása
STR_GENERATION_TREE_GENERATION
(Correct) STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Fák generálása
STR_GENERATION_WORLD
(Correct) STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Világ létrehozása...
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION
(Correct) STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Világ létrehozása
STR_GOALS_CAPTION
(Correct) STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} céljai
STR_GOALS_COMPANY_TITLE
(Correct) STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Vállalat céljai:
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE
(Correct) STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globális célok:
STR_GOALS_NONE
(Correct) STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nincs -
STR_GOALS_PROGRESS
(Correct) STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE
(Correct) STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION
(Correct) STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globális célok
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE
(Correct) STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Nem alkalmazható -
STR_GOALS_TEXT
(Correct) STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER
(Correct) STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattintással a fő nézetet a célra állítja. Ctrl+kattintással új látképet nyit a gazdasági épület/település/mező helyéről
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Elfogad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Mégse
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Folytat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Visszautasít
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Megy
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Kihagyás
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Következő
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nem
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Elhalaszt
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Előző
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Újrakezd
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Újra
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Indít
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Megállj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Felad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Igen
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hiba
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Információ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Kérdés
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING
(Correct) STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Figyelmeztetés
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kikapcsol mind
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Bekapcsol mind
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rakományok szállítási díja
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Fizetség 10 egységnyi (vagy 10000 liter) rakomány 20 négyzet távolságra való szállítsa esetén
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}ÚTON TÖLTÖTT NAPOK
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Az adott rakomány grafikonjának mutatása be/ki
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Ne mutasson rakományokat a rakományok szállítási díja grafikonon
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL
(Correct) STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK})Összes rakomány megjelenítése a rakományok szállítási díja grafikonon
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Vállalatok teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vállalatok értéke
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Bevétel grafikon
STR_GRAPH_KEY_BUTTON
(Correct) STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Jelkulcs
STR_GRAPH_KEY_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP
(Correct) STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP
(Correct) STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES
(Correct) STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE
(Correct) STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Vállalatok helyezései
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH
(Correct) STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH
(Correct) STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING
(Correct) STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Teljesítményértékelések részletezése
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE
(Correct) STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Rekord Tábla
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH
(Correct) STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Bevétel grafikon
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH
(Correct) STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH
(Correct) STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION
(Correct) STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Működési nyereség grafikon
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP
(Correct) STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Részletes teljesítményértékelés mutatása
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH
(Correct) STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR
(Correct) STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL
(Correct) STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER
(Correct) STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP
(Correct) STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához. Húzással a csoportokat hierarchiába rendezheted.
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE
(Correct) STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Megosztott jármű hozzáadása
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS
(Correct) STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Összes repülő
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Összes közúti jármű
STR_GROUP_ALL_SHIPS
(Correct) STR_GROUP_ALL_SHIPS :Összes hajó
STR_GROUP_ALL_TRAINS
(Correct) STR_GROUP_ALL_TRAINS :Összes vonat
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP
(Correct) STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS
(Correct) STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Csoportosítatlan repülők
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Csoportosítatlan közúti járművek
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS
(Correct) STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Csoportosítatlan hajók
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS
(Correct) STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Csoportosítatlan vonatok
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT
(Correct) STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Biztosan törölni akarod ezt a csoportot minden alcsoportjával együtt?
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP
(Correct) STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport törlése
STR_GROUP_NAME
(Correct) STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_GROUP_OCCUPANCY
(Correct) STR_GROUP_OCCUPANCY :Jelenlegi kihasználtság:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE
(Correct) STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR
(Correct) STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Tavalyi nyereség:
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR
(Correct) STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Idei nyereség:
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES
(Correct) STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Összes jármű eltávolítása
STR_GROUP_RENAME_CAPTION
(Correct) STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Csoport átnevezése
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport átnevezése
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP
(Correct) STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Csoport teljes listás automata csere alóli mentessége
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME
(Correct) STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (rejtett)
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS
(Correct) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
STR_HIGHSCORE_NAME
(Correct) STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Üzletember
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Tőkés
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Vállalkozó
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Iparos
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Nagytőkés
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mágnás
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY
(Correct) STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása
STR_HIGHSCORE_POSITION
(Correct) STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS
(Correct) STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} - {COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
STR_HIGHSCORE_STATS
(Correct) STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME
(Correct) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Vállalatok helyezései {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED
(Correct) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}A legjobb vállalatok, melyek elérték {NUM}-t
STR_INCOME_FLOAT_COST
(Correct) STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}{CURRENCY_LONG} kiadás
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL
(Correct) STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}{CURRENCY_LONG} KIADÁS
STR_INCOME_FLOAT_INCOME
(Correct) STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}{CURRENCY_LONG} bevétel
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL
(Correct) STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}{CURRENCY_LONG} BEVÉTEL
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Ipari láncolat {STRING} rakománynak
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Kattints a rakományra az ellátók és a fogyasztók megjelenítéséhez.
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Elfogadó gazdasági épületek
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Házak
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ipari láncolat {STRING} gazdasági épületnek
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Kattints a gazdasági épületre az ellátók és a fogyasztók megjelenítéséhez
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Térképre kapcsolás
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}A térképen megjelenített gazdasági épületek kiválasztása
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Termelő gazdasági épületek
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Szállítmánytípus kiválasztása
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a szállítmány típust amit meg akarsz jeleníteni
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Iparág választás
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki az iparágat amit meg akarsz jeleníteni
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION
(Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM
(Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% elszállítva)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD
(Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO
(Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% elszállítva)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION
(Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Gazdasági épületek neve - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod. Ctrl+kattintással új látképet nyit a gazdasági épület pozíciójára
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE
(Correct) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nincs -
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN
(Correct) STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Láncolat mutatása
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rakományellátó és fogyasztó gazdasági épületek megjelenítése
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY
(Correct) STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN
(Correct) STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Ipari lánc
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY
(Correct) STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Gazdasági épületek listája
STR_INDUSTRY_NAME
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_BANK
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BANK.t :bankot
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.t :bankot
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Elemfarm
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.t :elemfarmot
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Buborékgenerátor
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukorkagyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Szénbánya
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.t :szénbányát
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kólakút
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.t :kólakutat
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rézércbánya
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Vattacukor-erdő
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Gyémántbánya
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Gyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.t :gyárat
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Gyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.t :gyárat
STR_INDUSTRY_NAME_FARM
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farm
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FARM.t :farmot
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farm
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.t :farmot
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Üdítőital-gyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Konzervgyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Erdő
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.t :erdőt
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Gyümölcsültetvény
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Aranybánya
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.t :aranybányát
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Vasércbánya
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Favágó
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.t :favágót
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Olajfinomító
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Olajfúró torony
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Olajkút
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.t :olajkutat
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papírgyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.t :papírgyárat
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Műanyagforrás
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Erőmű
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.t :erőművet
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nyomda
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.t :nyomdát
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Gumifa ültetvény
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Fűrésztelep
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.t :fűrésztelepet
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Acélöntő
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.t :acélöntőt
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukorbánya
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.t :cukorbányát
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tejkaramella fejtő
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Játékgyár
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.t :játékgyárat
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Játékbolt
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.t :játékboltot
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vízforrás
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.t :vízforrást
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Víztorony
(Correct) STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.t :víztornyot
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} várakozik{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A gyár bejelentette a közelgő bezárását!
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a gazdasági épület pozíciójára
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Gyárt: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Gyárt: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Múlt havi termelés:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Termelési szint: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Elfogad:
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED
(Correct) STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% elszállítva)
STR_INTRO_BASESET
(Correct) STR_INTRO_BASESET :{BLACK}A jelenleg kiválasztott grafikus alapcsomagból {NUM} sprite hiányzik. Frissítsd a grafikus alapcsomagot!
STR_INTRO_CAPTION
(Correct) STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE
(Correct) STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Beállítások
STR_INTRO_GAME_OPTIONS
(Correct) STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Alapbeállítások
STR_INTRO_HIGHSCORE
(Correct) STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla
STR_INTRO_LOAD_GAME
(Correct) STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
STR_INTRO_MULTIPLAYER
(Correct) STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS
(Correct) STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások
STR_INTRO_NEW_GAME
(Correct) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Új játék
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT
(Correct) STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Letölthető tartalmak
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP
(Correct) STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Játék magasságtérképen
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO
(Correct) STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán
STR_INTRO_QUIT
(Correct) STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Kilépés
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR
(Correct) STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályaszerkesztő
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS
(Correct) STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI / Játékszkript beállítások
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}A beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék alapvető beállításainak (pl. nyelv, grafikus alapcsomag, stb.) megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Többfős játék indítása
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése. Ctrl+kattintással átugorhatod a térkép beállításokat
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Új és frissített tartalmak megtekintése és letöltése
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Új játékot kezd egy magasságtérkép alapján
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Testreszabott világ/pálya készítése
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI és játékszkript beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE
(Correct) STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
STR_INTRO_TRANSLATION
(Correct) STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ebből a fordításból {NUM} sor hiányzik. Segíts Te is jobbá tenni az OpenTTD-t és jelentkezz fordítónak! További részletekért lásd a readme.txt-t.
STR_INVALID_ORDER
(Correct) STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás utasítás)
STR_INVALID_VEHICLE
(Correct) STR_INVALID_VEHICLE :<érvénytelen jármű>
STR_ITEMS
(Correct) STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}darab
STR_JOIN_STATION_CAPTION
(Correct) STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Állomás egyesítése
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION
(Correct) STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Különálló állomás építése
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION
(Correct) STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Ellenőrző pont egyesítése
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT
(Correct) STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Különálló ellenőrző pont építése
STR_JUST_BIG_RAW_STRING
(Correct) STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
STR_JUST_CARGO
(Correct) STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST
(Correct) STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_CHECKMARK
(Correct) STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA
(Correct) STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_LONG
(Correct) STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT
(Correct) STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_DATE_ISO
(Correct) STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_DATE_LONG
(Correct) STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_SHORT
(Correct) STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_TINY
(Correct) STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_INT
(Correct) STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_NOTHING
(Correct) STR_JUST_NOTHING :semmi
STR_JUST_RAW_STRING
(Correct) STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING
(Correct) STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING
(Correct) STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Csatornahíd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Rácsos acél vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Gerendás acél vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Vasbeton függő vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Acél függő vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cső vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Fa vasúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Rácsos acél közúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton közúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Gerendás acél közúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Vasbeton függő közúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Acél függő közúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cső közúti híd
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN
(Correct) STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Fa közúti híd
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Csupasz föld
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Sivatag
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Szántóföld
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Fű
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kövek
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Durva föld
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND
(Correct) STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS
(Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND
(Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Vállalat által birtokolt föld
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE
(Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Világítótorony
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER
(Correct) STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Rádióadó-torony
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Vasúti pálya
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kombinált jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya kombinált- és egyirányú irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti pálya kombinált- és irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti pálya kijárati jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és kombinált jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és egyirányú irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egyirányú irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya normál- és kombinált jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti pálya normál- és kijárati jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya normál- és egyirányú irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti pálya normál- és irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti pálya normál- és előjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti pálya normál jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti pálya irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya irány- és egyirányú irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti pálya előjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya elő- és kombinált jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti pálya elő- és kijárati jelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya elő- és egyirányú irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti pálya elő- és irányjelzőkkel
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT
(Correct) STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Vasúti járműtelep
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD
(Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Út
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING
(Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Közúti-vasúti átjáró
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT
(Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS
(Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út közvilágítással
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY
(Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Villamospálya
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD
(Correct) STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Repülőtéri hangár
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Repülőtér
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bója
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Buszmegálló
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Vasútállomás
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Kikötő
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT
(Correct) STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Ellenőrző pont
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION
(Correct) STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt)
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS
(Correct) STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusz
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST
(Correct) STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Esőerdő
STR_LAI_TREE_NAME_TREES
(Correct) STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Fák
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD
(Correct) STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Vasúti alagút
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD
(Correct) STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Közúti alagút
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL
(Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Csatorna
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK
(Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK
(Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Zsilip
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER
(Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Folyó
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT
(Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Dokk
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER
(Correct) STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Víz
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP
(Correct) STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talaj a kijelölt sarokpont szintjére hozása. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki. Shift lenyomásával megmutatja az átalakítás várható költségét
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING
(Correct) STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Tájrendezés
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN
(Correct) STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Felirat lerakása
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES
(Correct) STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Faültetés
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR
(Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tájrendezés
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND
(Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése. Húzással az első kiválasztott sarkot lesüllyeszti, majd a kiválasztott területet vele egy szintbe hozza. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki. Shift lenyomásával megmutatja a terepsüllyesztés várható építési költségét
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND
(Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND
(Correct) STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy sarokpont megemelése. Húzással az első kiválasztott sarkot megemeli, majd a kiválasztott területet vele egy szintbe hozza. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki. Shift lenyomásával megmutatja a terepemelés várható építési költségét
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Repülőtér mező név: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Repülőtér osztály: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Repülőtér név: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Épült: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Terület-információ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nincs
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Nincs
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}A vasúti pálya tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Bevétel lerombolás esetén: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Az út tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Állomás osztálya: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Állomás típusa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER
(Correct) STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}A villamospálya tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT
(Correct) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Vasúti pályasebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE
(Correct) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vasút típusa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT
(Correct) STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Közúti sebességkorlátozás: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Mind
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Rakományáramlási jelmagyarázat
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nincs
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}túlterhelt
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}telített
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Megjelenítendő cégek kiválasztása
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED
(Correct) STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nem használt
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE
(Correct) STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Kulcsszó megadása a szűréshez
STR_LIST_FILTER_TITLE
(Correct) STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP
(Correct) STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Írj ide egy kulcsszót ami alapján szűrni szeretnéd a listát
STR_LITERS
(Correct) STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép színsémák mutatása
STR_LIVERY_BUS
(Correct) STR_LIVERY_BUS :Busz
STR_LIVERY_CAPTION
(Correct) STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Új színséma
STR_LIVERY_DEFAULT
(Correct) STR_LIVERY_DEFAULT :Alapértelmezett
STR_LIVERY_DIESEL
(Correct) STR_LIVERY_DIESEL :Dízelmozdony
STR_LIVERY_DMU
(Correct) STR_LIVERY_DMU :Dízelmotorkocsi
STR_LIVERY_ELECTRIC
(Correct) STR_LIVERY_ELECTRIC :Villanymozdony
STR_LIVERY_EMU
(Correct) STR_LIVERY_EMU :Villanymotorkocsi
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP
(Correct) STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teherhajó
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM
(Correct) STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Teherszállító villamos
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON
(Correct) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Tehervagon
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Általános színsémák mutatása
STR_LIVERY_HELICOPTER
(Correct) STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_LARGE_PLANE
(Correct) STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Nagy repülőgép
STR_LIVERY_MAGLEV
(Correct) STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev mozdony
STR_LIVERY_MONORAIL
(Correct) STR_LIVERY_MONORAIL :Egysínű mozdony
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Válassz megváltoztatandó színsémát, vagy színsémákat Ctrl+kattintással. Kattints a dobozra a színséma használat váltásához.
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Utasszállító komp
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Utasszállító villamos
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Utasszállító kocsi (dízel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Utasszállító kocsi (villamosított)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Utasszállító kocsi (Maglev)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Utasszállító kocsi (Egysínű)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM
(Correct) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Utasszállító kocsi (gőz)
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Válassz egy elsődleges színt a kiválasztott sémához. Ctrl+kattintással az összes sémához ezt a színt állíthatod be
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű színsémák mutatása
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Válassz egy másodlagos színt a kiválasztott sémához. Ctrl+kattintással az összes sémához ezt a színt állíthatod be
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Hajó színsémák mutatása
STR_LIVERY_SMALL_PLANE
(Correct) STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kis repülőgép
STR_LIVERY_STEAM
(Correct) STR_LIVERY_STEAM :Gőzmozdony
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vonat színsémák mutatása
STR_LIVERY_TRUCK
(Correct) STR_LIVERY_TRUCK :Teherautó
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}A városban megtehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Önkormányzat megvesztegetése
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vásárlása
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a vállalat tulajdonosának
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha az kiderül.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Egy éves kizárólagos szállítási jogok vásárlása a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és a rakományoknak.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és rakományt vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és rakományt vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}A városi úthálózat felújításának támogatása. Hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és rakományt vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{}Ára: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} önkormányzata
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási vállalatokról:
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Tedd meg
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP
(Correct) STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása
STR_LORRY
(Correct) STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_LTBLUE_STRING
(Correct) STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM
(Correct) STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Szárazföld
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL
(Correct) STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Kézi
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM
(Correct) STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Véletlen
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE
(Correct) STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Véletlen
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE
(Correct) STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Térkép határai:
STR_MAPGEN_BORDER_WATER
(Correct) STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Víz
STR_MAPGEN_BY
(Correct) STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_DATE
(Correct) STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dátum:
STR_MAPGEN_GENERATE
(Correct) STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generál
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME
(Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Magasságtérkép neve:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION
(Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Magasságtérkép elforgatása:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE
(Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL
(Correct) STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méret:
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR
(Correct) STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Térkép generátor:
STR_MAPGEN_MAPSIZE
(Correct) STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Térkép méret:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP
(Correct) STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a térkép méretét. Az elérhető mezők száma egy kicsit kevesebb lesz
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL
(Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum térképmagasság:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN
(Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}A hegyek maximális magasságának csökkentése a térképen eggyel
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT
(Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Térkép maximális magasságának megváltozatása
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP
(Correct) STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}A hegyek maximális magasságának növelése a térképen eggyel
STR_MAPGEN_NORTHEAST
(Correct) STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Északkelet
STR_MAPGEN_NORTHWEST
(Correct) STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Északnyugat
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES
(Correct) STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gazd. épületek száma:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS
(Correct) STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS
(Correct) STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Folyók:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES
(Correct) STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Tengerszint:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS
(Correct) STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Simaság:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN
(Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}A hóhatár csökkentése eggyel
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT
(Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hóhatár:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT
(Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hóhatár megváltoztatása
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP
(Correct) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}A hóhatár megnövelése eggyel
STR_MAPGEN_SOUTHEAST
(Correct) STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Délkelet
STR_MAPGEN_SOUTHWEST
(Correct) STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Délnyugat
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT
(Correct) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE
(Correct) STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER
(Correct) STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Fa algoritmus:
STR_MAPGEN_VARIETY
(Correct) STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Változatosság eloszlása:
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION
(Correct) STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Világ létrehozása
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT
(Correct) STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND
(Correct) STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Rakományáramlási jelmagyarázat
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD
(Correct) STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST
(Correct) STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Feliratok listája
STR_MEASURE_AREA
(Correct) STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF
(Correct) STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {HEIGHT}
STR_MEASURE_LENGTH
(Correct) STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Távolság: {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF
(Correct) STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Távolság: {NUM}{}Magasságkülönbség: {HEIGHT}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST
(Correct) STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME
(Correct) STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_HISTORY
(Correct) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Előző üzenetek
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP
(Correct) STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Az előző hírüzenetek listája
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT
(Correct) STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY
(Correct) STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
STR_MINIMAL
(Correct) STR_MINIMAL :Minimális
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT
(Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nem, kilépés az OpenTTD-ből
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION
(Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Hiányzó grafikus alapcsomag
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE
(Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Az OpenTTD-nek egy grafikus alapcsomagra van szüksége a működéshez, de nem található grafikus alapcsomag. Engedélyezed az OpenTTD-nek, hogy letöltse és telepítse a grafikus alapcsomagot?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD
(Correct) STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Igen, a grafikai alapcsomag letöltése
STR_MONTH_ABBREV_APR
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_APR :Ápr
STR_MONTH_ABBREV_AUG
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
STR_MONTH_ABBREV_DEC
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec
STR_MONTH_ABBREV_FEB
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
STR_MONTH_ABBREV_JAN
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
STR_MONTH_ABBREV_JUL
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_JUL :Júl
STR_MONTH_ABBREV_JUN
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jún
STR_MONTH_ABBREV_MAR
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_MAR :Már
STR_MONTH_ABBREV_MAY
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_MAY :Máj
STR_MONTH_ABBREV_NOV
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
STR_MONTH_ABBREV_OCT
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
STR_MONTH_ABBREV_SEP
(Correct) STR_MONTH_ABBREV_SEP :Szp
STR_MONTH_APR
(Correct) STR_MONTH_APR :április
STR_MONTH_AUG
(Correct) STR_MONTH_AUG :augusztus
STR_MONTH_DEC
(Correct) STR_MONTH_DEC :december
STR_MONTH_FEB
(Correct) STR_MONTH_FEB :február
STR_MONTH_JAN
(Correct) STR_MONTH_JAN :január
STR_MONTH_JUL
(Correct) STR_MONTH_JUL :július
STR_MONTH_JUN
(Correct) STR_MONTH_JUN :június
STR_MONTH_MAR
(Correct) STR_MONTH_MAR :március
STR_MONTH_MAY
(Correct) STR_MONTH_MAY :május
STR_MONTH_NOV
(Correct) STR_MONTH_NOV :november
STR_MONTH_OCT
(Correct) STR_MONTH_OCT :október
STR_MONTH_SEP
(Correct) STR_MONTH_SEP :szeptember
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME
(Correct) STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Hangok Hangereje
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION
(Correct) STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz zenegép
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME
(Correct) STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Zene Hangereje
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL
(Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Mind
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1
(Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Saját 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2
(Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Saját 2
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET
(Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Szép az Élet
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE
(Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Új Stílus
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE
(Correct) STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Régi Stílus
STR_MUSIC_PROGRAM
(Correct) STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Műsor
STR_MUSIC_RULER_MARKER
(Correct) STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_RULER_MAX
(Correct) STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MAX
STR_MUSIC_RULER_MIN
(Correct) STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_SHUFFLE
(Correct) STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Kever
STR_MUSIC_TITLE_NAME
(Correct) STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TITLE_NONE
(Correct) STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei műsor kiválasztása
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A számkiválasztó ablak megjelenítése
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következő szám
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Előző szám
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE
(Correct) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Véletlen sorrendű lejátszás be/ki
STR_MUSIC_TRACK
(Correct) STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Szám
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT
(Correct) STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TRACK_NONE
(Correct) STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_XTITLE
(Correct) STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Cím
STR_NETWORK_CHAT_ALL
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Mindenkinek] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Mindenkinek] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privát] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privát] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Csapat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Csapat] :
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved
STR_NETWORK_CHAT_SEND
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Elküld
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privát] {STRING} számára: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY
(Correct) STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Csapat] {STRING} számára: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENT
(Correct) STR_NETWORK_CLIENT :Kliens
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN
(Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Kitiltás
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY
(Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Pénz adományozása
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK
(Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kirúgás
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL
(Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Üzenet mindenkinek
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT
(Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privát üzenet
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY
(Correct) STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Üzenet a vállalatnak
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST
(Correct) STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens lista
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY
(Correct) STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Új vállalat
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE
(Correct) STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Megfigyelés
STR_NETWORK_CONNECTING_1
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás...
STR_NETWORK_CONNECTING_2
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Engedélyezés...
STR_NETWORK_CONNECTING_3
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Várakozás...
STR_NETWORK_CONNECTING_4
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Térkép letöltése...
STR_NETWORK_CONNECTING_5
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás...
STR_NETWORK_CONNECTING_6
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Regisztrálás...
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kapcsolódás...
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} lett eddig letöltve
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lett eddig letöltve
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Játékinfó lekérése...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Vállalat infó lekérése...
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliensre várunk, hogy befejezze
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT
(Correct) STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Megszakít
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :hibás vállalat azonosító (wrong company in DoCommand)
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálási hiba
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :általános hiba
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Az elmúlt {NUM} másodpercben nem érkezett adat a szervertől
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Lehetséges, hogy elveszett a kapcsolat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :a név már használva van
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF eltérés(ek)
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen vagy érvénytelen csomag érkezett
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :a szerver megtelt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :általános időtúllépés
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :térkép feldolgozás túl sokáig tartott
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :térkép letöltés túl sokáig tartott
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nem érkezett jelszó időben
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :túl sok parancsot küldött
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz jelszó
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
STR_NETWORK_ERROR_KICKED
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF eltérés miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}A szerver nem válaszolt a kérésre
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nem található semmilyen hálózati játék
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló, vagy a játékban nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Ki vagy tiltva erről a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}A szerver tele van
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}A számítógéped túl lassú, hogy tartsa a szerver sebességét
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Túl sokáig tartott a szerverhez való csatlakozása a számítógépednek
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Túl sokáig tartott a térkép letöltése a számítógépednek
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Túl sokáig tartott a jelszó beírása
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Túl sok parancsot küldtél a szervernek
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rossz jelszó
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION
(Correct) STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Hálózati játék előszoba
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}VÁLLALAT INFÓ
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Egy lista az összes vállalatról aki játékban van. Alapíthatsz újat, beléphetsz egybe, vagy csak nézheted őket megfigyelőként
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}A vállalat neve: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Belépés a vállalatba
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Segítesz a vállalatirányításban
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Új vállalatot alapít
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Játék megvizsgálása
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint megfigyelő
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}A vállalat értéke: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES
(Correct) STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Add meg a küldeni kívánt pénz mennyiségét
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS
(Correct) STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikai
STR_NETWORK_LANG_ANY
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazil
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bolgár
STR_NETWORK_LANG_CATALAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalán
STR_NETWORK_LANG_CHINESE
(Correct) STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kínai
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Horvát
STR_NETWORK_LANG_CZECH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_CZECH :Cseh
STR_NETWORK_LANG_DANISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dán
STR_NETWORK_LANG_DUTCH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holland
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Eszperantó
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Észt
STR_NETWORK_LANG_FINNISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finn
STR_NETWORK_LANG_FRENCH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Gall
STR_NETWORK_LANG_GERMAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német
STR_NETWORK_LANG_GREEK
(Correct) STR_NETWORK_LANG_GREEK :Görög
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Magyar
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Izlandi
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Olasz
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE
(Correct) STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japán
STR_NETWORK_LANG_KOREAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreai
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lett
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litván
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvég
STR_NETWORK_LANG_POLISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_POLISH :Lengyel
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE
(Correct) STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugál
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Román
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Orosz
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK
(Correct) STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Szlovák
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Szlovén
STR_NETWORK_LANG_SPANISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanyol
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svéd
STR_NETWORK_LANG_TURKISH
(Correct) STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Török
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN
(Correct) STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrán
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} csatlakozott a(z) {2:NUM}. számú vállalathoz
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} új vállalatot alapított (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} csatlakozott a megfigyelőkhöz
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} csatlakozott a játékhoz
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} csatlakozott a játékhoz ({2:NUM}. számú kliens)
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :kilépés
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} kilépett a játékból ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} vállalatnak sikeresen átutaltál {2:CURRENCY_LONG}-t
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a következő összeget utalta vállalatodnak: {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} nevet változtatott. Új neve: {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}A szerver újraindul...{}Türelem...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN
(Correct) STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}A szerver leállította a játékot
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A vállalat jelszóval van védve. Írd be
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be
STR_NETWORK_SERVER
(Correct) STR_NETWORK_SERVER :Szerver
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Szerver hozzáadása
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Hozzáadja a szervert a listához, így később gyorsabban tudsz hozzá csatlakozni
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Hírdetett
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nem
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Válassz hírdetett (internet) és nem hírdetett (helyi hálózat, LAN) játék közül.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Igen
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Hálózati játék
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattintással a listában szereplő játék kiválasztása
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Kattints ide a legutóbb használt szerver kiválasztásához
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliens
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliens online / kliens max.{}Vállalat online / vállalat max.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dátum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Az aktuális dátum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Írd be a szerver IP címét
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}A többi játékos ilyen néven fog ismerni Téged.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Szerver keresése
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Név
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Játék neve
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ELTÉRÉS
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió stb.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Csatlakozás
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}A szerver amihez legutóbb csatlakoztál:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}A térkép nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Térkép méret
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}A játék térképének mérete{}Kattints ide a rendezéshez
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Játékos neve:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a neved
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Szerver frissítése
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Szerver infó frissítése
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Szerver indítása
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Saját szervert indít
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Évek
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}A játékban eltelt évek száma
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Játék megállítva ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kapcsolódó kliensek
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :játékszkript
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :kézi
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :játékosok száma
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :A játék továbbra is szünetel ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED
(Correct) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :A játék folytatódik ({STRING})
STR_NETWORK_SPECTATORS
(Correct) STR_NETWORK_SPECTATORS :Megfigyelők
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Igen
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Új játékot kezd
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} kliens
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} vállalat
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Beszélt nyelv:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Játék neve:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a hálózati játékhoz a neved
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Játékosok max. száma:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}A maximálisan felcsatlakozható kliensek számának kiválasztása. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. vállalatszám:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}A vállalatok maximális száma a szerveren
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. megfigyelő:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}A megfigyelők maximális száma a szerveren
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval, ha nem akarod hogy illetéktelenek csatlakozzanak
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Jelszó beállítása
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} megfigyelő
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED
(Correct) STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nem
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR
(Correct) STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Megfigyelő
STR_NEWGRF_BROKEN
(Correct) STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY
(Correct) STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztatta a '{1:ENGINE}' kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON
(Correct) STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztatta '{1:ENGINE}' meghajtott vagon állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH
(Correct) STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztatta '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
STR_NEWGRF_BUGGY
(Correct) STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A(z) '{0:STRING}' NewGRF helytelen információt tartalmaz
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO
(Correct) STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK
(Correct) STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT
(Correct) STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} visszatérő érték ismeretlen/érvénytelen {2:HEX} értékkel tért vissza
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED
(Correct) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING
(Correct) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilis GRFek betöltve a hiányzó fájlok helyett
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT
(Correct) STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen egy jelenleg futó játékon akarsz változtatni; ettől elszállhat az OpenTTD. Ezekről ne tegyél hibajelentést.{}Teljesen biztos vagy ebben?
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING
(Correct) STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó GRF fájlokat kikapcsoltam
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID
(Correct) STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} hibás sprite-ot tartalmaz. Minden hibás sprite piros kérdőjellel (?) kerül jelölésre
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} a TTD {STRING} verziójához van
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Egy végzetes NewGRF hiba történt:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Érvénytelen ID használat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Hibás paraméterérték ehhez: {1:STRING}: paraméter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} muszáj, hogy ezután töltődjön be: {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} muszáj, hogy betöltődjön ezelőtt: {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hiba: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Végzetes hiba: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Figyelmeztetés: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} csak a {STRING} vagy újabb verziójú OpenTTD-vel működik
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} betöltése mint statikus NewGRF {STRING} mellett ütközést okozhat
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Túl sok NewGRF van betöltve
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Váratlan sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ismeretlen Action 0 tulajdonság {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} úgy lett tervezve, hogy együtt lesz használva ezzel: {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER
(Correct) STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nem fog működni az OpenTTD által jelentett TTDPatch verzióval
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE
(Correct) STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Szűrendő kifejezés:
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Megtekintés - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} {HEX}-ban
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objektum
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Pályatípus
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Szülő
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Objektum megtekintése szülőterületen
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION
(Correct) STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF változó 60+x paraméter (hexadecimális)
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO
(Correct) STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<érvénytelen rakomány>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV
(Correct) STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY
(Correct) STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <érvénytelen rakomány>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE
(Correct) STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<érvénytelen jármű modell>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE
(Correct) STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<érvénytelen gazdasági épület>
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND
(Correct) STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Minden fájl
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE
(Correct) STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Talált kompatibilis fájlok
STR_NEWGRF_LIST_MISSING
(Correct) STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó fájlok
STR_NEWGRF_LIST_NONE
(Correct) STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nincs
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF paraméterek megváltoztatása
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Bezárás
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paraméter {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Paraméterek száma: {ORANGE}{NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Alapértelmezett
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Összes paraméter alapértelmezettre állítása
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING
(Correct) STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION
(Correct) STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES
(Correct) STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Archív fájlok keresése
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION
(Correct) STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF-ek beolvasása
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE
(Correct) STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF-ek beolvasása. Mennyiségtől függően eltarthat egy ideig...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS
(Correct) STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF beolvasva kb. {NUM} NewGRF közül
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktív NewGRF fájlok
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Hozzáad
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF fájlt hozzáadja a konfigurációdhoz
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Alkalmazás
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF beállítások
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Kikapcsolva
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Fájlnév: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A feltelepített NewGRF fájlok listája.
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Keresd a hiányzó tartalmat online
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Ellenőrizd, hogy letölthető-e a hiányzó tartalom
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktív NewGRF fájlok
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Részletes NewGRF információ
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibilis verzió: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Le
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et lefelé mozgatja a listán
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Fel
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et felfelé mozgatja a listán
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fájl nem található
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nem érhető el információ
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paraméterek: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Lista törlése
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott lista törlése
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kiválasztott lista betöltése
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lista mentése
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Írj be egy nevet a listának
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott elemek listába mentése
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Eltávolít
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Eltávolítja a kiválasztott NewGRF-et a listáról
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Fájlok újraellenőrzése
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Az elérhető NewGRF fájlok listájának frissítése
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Lista kiválasztása:
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek megjelenítése
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palettaváltás
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF palettájának váltása.{}Akkor használd, ha a NewGRF-ból származó grafikai elemek rózsaszínként jelennek meg
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Verziófrissítés
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Frissíti azokat a NewGRF-eket, amelyekből van telepítve újabb verzió
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION
(Correct) STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Vezió: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS
(Correct) STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nem adhatod hozzá: Elérted a NewGRF fájlok maximális számát
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING
(Correct) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE
(Correct) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH
(Correct) STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR
(Correct) STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nem tud elmenni a következő repülőtérig, mert az túl messze van
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING
(Correct) STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION
(Correct) STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Gazdasági világválság!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} felszámolásra került a hitelezői által és minden vagyonát elárverezték!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Csőd!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} el lesz árverezve vagy felszámolásra kerül, ha teljesítménye nem nő hamarosan!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Egy szállítási vállalat bajban van!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Új szállítási vállalat alakult!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} fel lett vásárolva {STRING} által {CURRENCY_LONG}-ért!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE
(Correct) STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Szállítási vállalatok egyesülése!
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM
(Correct) STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Áradás!{}Legalább {COMMA} ember meghalt vagy eltűnt a halálos áradás következtében!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN
(Correct) STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION
(Correct) STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Vége a világválságnak!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION
(Correct) STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Európai Monetáris Unió!{}{}Az Euró bevezetésre került mint kizárólagos valuta a mindennapos pénzügyi tranzakciókhoz az országodban!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION
(Correct) STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} önkormányzata és {STRING} szerződést kötött egy éves kizárólagos szállítási jogokra!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE
(Correct) STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Szállítási monopólium!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Első teherszállító villamos megérkezett {STATION} állomásra!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Első utasszállító villamos megérkezett {STATION} állomásra!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra!
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL
(Correct) STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}A lakosság ünnepel . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Új {STRING.t} építenek {TOWN} közelében!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Új {STRING.t} ültettek {TOWN} közelében!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Egy rovaráradat {INDUSTRY} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} termelése a felére csökkent
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-kal kevesebbet termel!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Új szénrétegeket találtak {INDUSTRY} tárnáiban!{}A termelés megkétszereződik!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} növeli a termelését!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Új olajtartalékokat találtak {INDUSTRY} alatt!{}A termelés megkétszereződik!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH
(Correct) STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}termelés nőtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-kal többet termel!
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT
(Correct) STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU
(Correct) STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenetek
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE
(Correct) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} felvásárlásra került {STRING} által!
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION
(Correct) STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Üzenet
STR_NEWS_NEW_TOWN
(Correct) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} támogatásával új várost alapítottak {TOWN} néven!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE
(Correct) STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Új {STRING} elérhető!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE
(Correct) STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Új {STRING} elérhető! - {ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE
(Correct) STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED
(Correct) STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED
(Correct) STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Hibás átalakítási utasítás miatt {VEHICLE} megállt
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL
(Correct) STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Légibaleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a zuhanás során!
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY
(Correct) STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} utasításlistájában olyan reptér van, aminek túl rövid a kifutópályája
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING
(Correct) STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útfelújítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH
(Correct) STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER
(Correct) STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközésben
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING
(Correct) STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a garázsban vár
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE
(Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STRING} és {STRING} között kétszeres hasznot hoz neki!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF
(Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STRING} és {STRING} között másfélszeres hasznot hoz neki!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE
(Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STRING} és {STRING} között négyszeres hasznot hoz neki!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE
(Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STRING} és {STRING} között háromszoros hasznot hoz neki!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED
(Correct) STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól!
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING
(Correct) STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a dokkban vár
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO
(Correct) STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING.t}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO
(Correct) STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING.t} és {STRING.t}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO
(Correct) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING.t}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO
(Correct) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING.t} és {STRING.t}
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE
(Correct) STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STRING} és {STRING} között már nem támogatott
STR_NEWS_TRAIN_CRASH
(Correct) STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Vonatbaleset!{}{COMMA} ember halt meg az ütközés során
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK
(Correct) STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING
(Correct) STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a járműtelepen vár
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Az automatikus járműfelújítás sikertelen volt {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} duplikált utasítással rendelkezik
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} utasításai között nem létező állomás szerepel
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje túl kevés utasításból áll
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} érvénytelen utasítással rendelkezik
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett, sürgősen le kell cserélni
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE
(Correct) STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi profitja {CURRENCY_LONG} volt
STR_NONE
(Correct) STR_NONE :Semmi
STR_NULL
(Correct) STR_NULL :
STR_NUM_CUSTOM
(Correct) STR_NUM_CUSTOM :Egyedi
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER
(Correct) STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Egyedi ({NUM})
STR_NUM_HIGH
(Correct) STR_NUM_HIGH :Sok
STR_NUM_LOW
(Correct) STR_NUM_LOW :Kevés
STR_NUM_NORMAL
(Correct) STR_NUM_NORMAL :Normál
STR_NUM_VERY_LOW
(Correct) STR_NUM_VERY_LOW :Nagyon kevés
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION
(Correct) STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektum kiválasztása
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP
(Correct) STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Építendő objektum típusának kiválasztása
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP
(Correct) STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektum előnézete
STR_OBJECT_BUILD_SIZE
(Correct) STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Méret: {GOLD}{NUM} x {NUM} mező
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP
(Correct) STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Építendő objektum kiválasztása. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
STR_OBJECT_CLASS_LTHS
(Correct) STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Világítótornyok
STR_OBJECT_CLASS_TRNS
(Correct) STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Adótornyok
STR_ORANGE_INT
(Correct) STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_ORANGE_STRING
(Correct) STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE
(Correct) STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE
(Correct) STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORDERS_CAPTION
(Correct) STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} utasításai
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Összes utasítás törlése
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON
(Correct) STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Töröl
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt utasítás törlése
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS
(Correct) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Utasítások vége - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS
(Correct) STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Megosztott utasításlista vége - -
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON
(Correct) STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Új cél
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Új utasítás beillesztése a kijelölt utasítás elé vagy a lista végére. Ctrl+kattintás állomásoknál 'bármiből teljes rakományra vár'-t, ellenőrző pontoknál 'Non-stop'-ot, járműtelepeknél 'Javításra menj' parancsot ad a célponthoz. 'Menetrend megosztása' esetén a jármű megosztja az utasításait a kiválasztott járművel. Ha járműtelep szerepel a menetrendben, kikapcsolja az automatikus javításokat
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Utasításlista - kattints egy célpontra a kijelöléséhez. Ctrl+kattintással az utasítás helyszínére görget
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON
(Correct) STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Kihagy
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Jelenlegi utasítás átugrása, és a következő aktiválása. Ctrl+kattintásra a kiválasztott utasításra ugrik
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON
(Correct) STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Megosztás vége
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Az utasításlista megosztásának megszakítása. Ctrl+kattintással törli a teljes utasításlistát
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW
(Correct) STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Menetrend
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, amik megosztják ezt az utasításlistát
STR_ORDER_AUTO_REFIT
(Correct) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Átalakítás {STRING} szállítására)
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY
(Correct) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :elérhető rakomány
STR_ORDER_CONDITIONAL
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL :Feltételes ugrás
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Kor (év)
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :egyenlő
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :hamis
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :igaz
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :nem több, mint
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :kevesebb, mint
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :nem kevesebb, mint
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :több, mint
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nem egyenlő
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hogyan viszonyul a jármű kiválasztott adata a megadott értékhez
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Rakomány százaléka
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximális sebesség
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Megbízhatóság
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Hátralévő élettartam (év)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Javításra szorul
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha a '{STRING}' feltétel {STRING}
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Mindig
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Írd be az értéket amihez viszonyítani szeretnél
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Az érték amihez a jármű egy adatát viszonyítjuk
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}A jármű adata ami alapján ugrani szeretnénk a parancssorban
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL
(Correct) STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Telerakodás mindenből
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY
(Correct) STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Telerakodás bármiből
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mindig menj javítani
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Maradj ott
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE
(Correct) STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Berakodás, ha lehetséges
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING
(Correct) STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nincs berakodás
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING
(Correct) STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nincs kirakodás
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO
(Correct) STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fix rakomány
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY
(Correct) STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Elérhető rakomány
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Ha javításra szorul
STR_ORDER_DROP_TRANSFER
(Correct) STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Elszállítás
STR_ORDER_DROP_UNLOAD
(Correct) STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Teljes kirakodás
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED
(Correct) STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kirakodás ha fogadott
STR_ORDER_FULL_LOAD
(Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Mindenből teljes berakodás)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY
(Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bármiből teljes berakodás)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT
(Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT
(Correct) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO
(Correct) STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Non-stop - Megállás nélkül menj
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT
(Correct) STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Megállás nélkül menj át {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA
(Correct) STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Non-stop via - Megállás nélkül menj és hajts át
STR_ORDER_GO_TO
(Correct) STR_ORDER_GO_TO :Menj
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT
(Correct) STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Legközelebbi járműtelepre
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT
(Correct) STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR
(Correct) STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Legközelebbi hangárba
STR_ORDER_GO_TO_STATION
(Correct) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT
(Correct) STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Menj át {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_VIA
(Correct) STR_ORDER_GO_VIA :Via - Megállás nélkül menj át
STR_ORDER_IMPLICIT
(Correct) STR_ORDER_IMPLICIT :(Automata)
STR_ORDER_INDEX
(Correct) STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :a legközelebbi
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR
(Correct) STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :a legközelebbi hangárba
STR_ORDER_NON_STOP
(Correct) STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_NO_LOAD
(Correct) STR_ORDER_NO_LOAD :(Nincs berakodás)
STR_ORDER_NO_UNLOAD
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ki nem rakodás és rakományfelvétel)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ki nem rakodás és mindenből teljes berakodás)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ki nem rakodás és bármiből teljes berakodás)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ki nem rakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ki nem rakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Nincs ki- és berakodás)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT
(Correct) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ki nem rakodás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE
(Correct) STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (A következő állomás túl messze van)
STR_ORDER_REFIT
(Correct) STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Átalakít
STR_ORDER_REFIT_AUTO
(Correct) STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Átalakítás
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Az utasításban szereplő automatikusan átalakítandó árutípus kiválasztása. Ctrl+kattintással az átalakítási utasítás eltávolítása. Az átalakítás csak akkor megy végbe, ha a jármű megengedi ezt
STR_ORDER_REFIT_ORDER
(Correct) STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER
(Correct) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít erre: {STRING}, és megáll)
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Az utasításban szereplő átalakítandó árutípus kiválasztása. Ctrl+kattintással az átalakítási utasítás eltávolítása
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :garázsba
STR_ORDER_SERVICE
(Correct) STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Javítás
STR_ORDER_SERVICE_AT
(Correct) STR_ORDER_SERVICE_AT :Javításra menj
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT
(Correct) STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Javításra megállás nélkül menj
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP
(Correct) STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Utasítás kihagyása, ha javítás szükséges
STR_ORDER_SHARE
(Correct) STR_ORDER_SHARE :Utasításlista megosztása
STR_ORDER_SHIP_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_SHIP_DEPOT :dokkba
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END
(Correct) STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[végén]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE
(Correct) STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[közép]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END
(Correct) STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[eleje]
STR_ORDER_STOP_ORDER
(Correct) STR_ORDER_STOP_ORDER :(megáll)
STR_ORDER_TEXT
(Correct) STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD
(Correct) STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telerakodás bármiből
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD
(Correct) STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Teljes kirakodás
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD
(Correct) STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a berakodási szokások beállítása
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP
(Correct) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célpont megközelítésének és a megállási-áthajtási szokásainak beállítása
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD
(Correct) STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a kirakodási szokások beállítása
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT
(Correct) STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :járműtelepre
STR_ORDER_TRANSFER
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER :(Elszállítás és rakományfelvétel)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Elszállítás és mindenből teljes berakodás)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Elszállítás és bármiből teljes berakodás)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Elszállítás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Elszállítás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Elszállítás és üresen indulás)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT
(Correct) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Elszállítás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD :(Kirakodás és rakományfelvétel)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Kirakodás és mindenből teljes berakodás)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Kirakodás és bármiből teljes berakodás)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Kirakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Kirakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Kirakodás és üresen indulás)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT
(Correct) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Kirakodás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH
(Correct) STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT
(Correct) STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :0123456789öüóqwertzuiopőúasdfghjkléáűíyxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS
(Correct) STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :§'"+!%/=()ÖÜÓQWERTZUIOPŐÚASDFGHJKLÉÁŰÍYXCVBNM?:_ .
STR_OSNAME_AMIGAOS
(Correct) STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_BEOS
(Correct) STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_DOS
(Correct) STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_HAIKU
(Correct) STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS
(Correct) STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_OS2
(Correct) STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_OSX
(Correct) STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_SUNOS
(Correct) STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_OSNAME_UNIX
(Correct) STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_WINDOWS
(Correct) STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_PASSENGERS
(Correct) STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas
STR_PERCENT_DOWN
(Correct) STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL
(Correct) STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE
(Correct) STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE_SMALL
(Correct) STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_UP
(Correct) STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN
(Correct) STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL
(Correct) STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_SMALL
(Correct) STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERFORMANCE_DETAIL
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rakomány:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított rakományok típusa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Elszállítás:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Részletek
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat által felvett hitelösszeg
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. bevétel:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Megkeresett pénz a negyedévben a legnagyobb profitnál az utolsó 12 negyedévben
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. bevétel:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Megkeresett pénz a negyedévben a legkisebb profitnál az utolsó 12 negyedévben.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}A legalacsonyabb bevételt hozó jármű profitja (csak 2 évnél idősebb járművek)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Vállalat elérhető készpénzmennyisége a bankban
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Vállalat részletes megtekintése
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Állomások:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Közelmúltban kiszolgált állomásrészek száma. Vasútállomás, buszmegálló, repülőtér külön számolódik, még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Járművek:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Az előző évben profitot hozó járművek száma, beleértve a közúti, vasúti, vízi és légi járművek
STR_PLANE
(Correct) STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_PLANT_TREE_CAPTION
(Correct) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Fák
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP
(Correct) STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Ültetendő fa kiválasztása. Ha már van fa a mezőn, akkor újabb fák ültetése a kiválasztott fatípustól függetlenül
STR_PLAYLIST_CLEAR
(Correct) STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Törlés
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION
(Correct) STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása
STR_PLAYLIST_PROGRAM
(Correct) STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}"{STRING}" Műsora
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1
(Correct) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális műsor törlése (csak Saját 1 és Saját 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK
(Correct) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kattints a zeneszámra a zenei műsorhoz való hozzáadására (csak Saját 1 és Saját 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK
(Correct) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kattints a zeneszámra annak az aktuális zenei műsorból való eltávolításához (csak Saját 1 és Saját 2 esetén)
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX
(Correct) STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Számlista
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME
(Correct) STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PRESIDENT_NAME
(Correct) STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER
(Correct) STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Elnök)
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Hatótávolság: {GOLD}{COMMA} mező
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Típus: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Mindenre, kivéve {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Minden rakomány típusra
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_COST
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Súly: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximális vonóerő: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Súly: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(átalakítható)
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Átalakítható: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. megbízhatóság: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Üzemeltetés: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/év
STR_PURCHASE_INFO_SPEED
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Sebesség folyón/csatornán: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Sebesség óceánon: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Telj.: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT
(Correct) STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_QUANTITY_BATTERIES
(Correct) STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} elem
STR_QUANTITY_BUBBLES
(Correct) STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buborék
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS
(Correct) STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} vattacukor
STR_QUANTITY_COAL
(Correct) STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} szén
STR_QUANTITY_COLA
(Correct) STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kóla
STR_QUANTITY_COPPER_ORE
(Correct) STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} rézérc
STR_QUANTITY_DIAMONDS
(Correct) STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zsák gyémánt
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS
(Correct) STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} szénsavas ital
STR_QUANTITY_FOOD
(Correct) STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} étel
STR_QUANTITY_FRUIT
(Correct) STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} gyümölcs
STR_QUANTITY_GOLD
(Correct) STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zsák arany
STR_QUANTITY_GOODS
(Correct) STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}láda áru
STR_QUANTITY_GRAIN
(Correct) STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} búza
STR_QUANTITY_IRON_ORE
(Correct) STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} vasérc
STR_QUANTITY_LIVESTOCK
(Correct) STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}állat
STR_QUANTITY_MAIL
(Correct) STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}csomag levél
STR_QUANTITY_MAIZE
(Correct) STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukorica
STR_QUANTITY_NOTHING
(Correct) STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_N_A
(Correct) STR_QUANTITY_N_A :N/A
STR_QUANTITY_OIL
(Correct) STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olaj
STR_QUANTITY_PAPER
(Correct) STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papír
STR_QUANTITY_PASSENGERS
(Correct) STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas
STR_QUANTITY_PLASTIC
(Correct) STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} műanyag
STR_QUANTITY_RUBBER
(Correct) STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gumi
STR_QUANTITY_STEEL
(Correct) STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} acél
STR_QUANTITY_SUGAR
(Correct) STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukor
STR_QUANTITY_SWEETS
(Correct) STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zsák cukorka
STR_QUANTITY_TOFFEE
(Correct) STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} tejkaramella
STR_QUANTITY_TOYS
(Correct) STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}játék
STR_QUANTITY_VALUABLES
(Correct) STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}csomag értéktárgy
STR_QUANTITY_WATER
(Correct) STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} víz
STR_QUANTITY_WHEAT
(Correct) STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} búza
STR_QUANTITY_WOOD
(Correct) STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} fa
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Csoport törlése
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Repülőgép átnevezése
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Hajó átnevezése
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Vonat átnevezése
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION
(Correct) STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Táj törlése
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD
(Correct) STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba?
STR_QUIT_CAPTION
(Correct) STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Kilépés
STR_QUIT_NO
(Correct) STR_QUIT_NO :{BLACK}Nem
STR_QUIT_YES
(Correct) STR_QUIT_YES :{BLACK}Igen
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION
(Correct) STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Villamosított vasút építése
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION
(Correct) STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev vasút építése
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION
(Correct) STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION
(Correct) STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Normál vasút építése
STR_RAIL_NAME_ELRAIL
(Correct) STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Villamosított vasút
STR_RAIL_NAME_MAGLEV
(Correct) STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
STR_RAIL_NAME_MONORAIL
(Correct) STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Egysínű
STR_RAIL_NAME_RAILROAD
(Correct) STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Vasút
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Villamosított vasút építése
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev vasút építése
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Egysínű vasút építése
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Vasút építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módon. A Ctrl billentyű segítségével lehet váltani az építés/rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési/eltávolítási költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl gombbal váltás az alak- és fényjelzők között{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. Húzva Ctrl gombbal a következő pályakiágazásig vagy jelzőig épít jelzőket{}Ctrl+kattintással válthatod a megnyitandó jelzőépítés-kezelő ablakot. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Pályafektetés. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési/bontási költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Vasúti járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására). Shift lenyomásával becsült építési költséget mutat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ellenőrző pont építése vágányra. A Ctrl lenyomásával az ellenőrző pontok egyesíthetőek. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR
(Correct) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Váltás építés/feleszedés között vasúti pályák, jelzők, ellenőrző pontok és vasútállomások esetében. Ctrl nyomvatartásával az ellenőrző pontokon és állomásokon a vasúti pályát is eltávolítja
STR_RED_COMMA
(Correct) STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép által szállítandó rakomány kiválasztása
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON
(Correct) STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Repülőgép átalakítása
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép átalakítása a kijelölt rakomány szállítására
STR_REFIT_CAPTION
(Correct) STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT
(Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT
(Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT
(Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Bevétel átalakításból: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT
(Correct) STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Bevétel átalakításból: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű által szállítandó rakomány kiválasztása
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON
(Correct) STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Közúti jármű átalakítása
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű átalakítása a kijelölt rakomány szállítására
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Átalakítandó járművek kiválasztása. Egérrel húzva több jármű választható ki. Üres helyre kattintva az egész jármű jelölhető ki. Ctrl+Kattintással a jármű és az azt követő szerelvény jelölhető ki
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó által szállítandó rakomány kiválasztása
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON
(Correct) STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Hajó átalakítása
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hajó átalakítása a kijelölt rakomány szállítására
STR_REFIT_TITLE
(Correct) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonat által szállítandó rakomány kiválasztása
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON
(Correct) STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Vonat átalakítása
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP
(Correct) STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vonat átalakítása a kijelölt rakomány szállítására
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE
(Correct) STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Minden vasúti jármű
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES
(Correct) STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Villamosított vasúti járművek
STR_REPLACE_ENGINES
(Correct) STR_REPLACE_ENGINES :Mozdonyok
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP
(Correct) STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Váltás a mozdony és a vagoncserélő ablak között
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY
(Correct) STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Cserélendő járműtípus kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE
(Correct) STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Cserélendő egységek vasúttípusának kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB
(Correct) STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali egységet akarod kicserélni
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY
(Correct) STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott járműtípus helyett kívánt új járműtípus kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON
(Correct) STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott járműveket lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON
(Correct) STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha be akarod fejezni a bal oldalon kiválasztott járművek cseréjét
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES
(Correct) STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Járművek
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES
(Correct) STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Egysínű Vasutak
STR_REPLACE_NOT_REPLACING
(Correct) STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nem cserélendő
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED
(Correct) STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nincs kiválasztva jármű
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES
(Correct) STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Normál vasúti járművek
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON
(Correct) STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP
(Correct) STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automatikus cserénél a szerelvény hosszának a megtartása vagonok eltávolításával (mozdony utántól kezdve), ha a csere után a szerelvény hosszabb lenne
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD
(Correct) STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} - csak ha elöregedett
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Az összes jármű azonnali lecserélése
STR_REPLACE_VEHICLES_START
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Járműcsere elkezdése
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Csak az elöregedett járművek lecserélése
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} lecserélése - {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Repülőgépek
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Elérhető járművek
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Oszlop cserére alkalmas járművekkel
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Közúti járművek
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Hajók
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Vonatok
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Járművek használatban
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP
(Correct) STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Oszlop tulajdonolt járművekkel
STR_REPLACE_WAGONS
(Correct) STR_REPLACE_WAGONS :Vagonok
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT
(Correct) STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Biztos vagy benne, hogy el akarsz távolítani minden, a vállalt által birtokolt elemet?
STR_RIVERS_FEW
(Correct) STR_RIVERS_FEW :Kevés
STR_RIVERS_LOT
(Correct) STR_RIVERS_LOT :Sok
STR_RIVERS_MODERATE
(Correct) STR_RIVERS_MODERATE :Közepes
STR_RIVERS_NONE
(Correct) STR_RIVERS_NONE :Nincs
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION
(Correct) STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Út építése
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION
(Correct) STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Villamospálya építése
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Út építése
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Közút építése egyszerűsített módon. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Villamospálya építése egyszerűsített módon. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Tehervillamos-állomás építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Villamos-utasváró építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési/bontási költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására). Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Villamos-híd építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Villamospálya építése. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési/bontási költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Villamos-alagút építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Villamos remíz építése (járművek megépítésére és javítására). Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Építés és felszedés közötti váltás utaknál
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Építés és bontás közötti váltás villamospályáknál
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Egyirányú utak be/kikapcsolása
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION
(Correct) STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Villamospálya építése
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT
(Correct) STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR
(Correct) STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Megfigyelő, {1:STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE
(Correct) STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} szabad
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON
(Correct) STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Töröl
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt mentés törlése
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION
(Correct) STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Részletek
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX
(Correct) STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS
(Correct) STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE
(Correct) STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nincs elérhető információ
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}A mentés neve
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON
(Correct) STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kattints ide az aktuális mentési könyvtárra való ugráshoz
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON
(Correct) STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Betölt
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION
(Correct) STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Játék betöltése
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP
(Correct) STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Magasságtérkép betöltése
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott magasságtérképet
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO
(Correct) STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott játékmentést
STR_SAVELOAD_OSKTITLE
(Correct) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a játékmentés nevét
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON
(Correct) STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Ment
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION
(Correct) STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Játék mentése
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP
(Correct) STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Magasságtérkép mentése
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO
(Correct) STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
STR_SAVE_PRESET_CANCEL
(Correct) STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Mégse
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne mentse a listát
STR_SAVE_PRESET_CAPTION
(Correct) STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Lista mentése
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}A lista mentéséhez kiválasztott név
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Az elérhető listák, kattints az egyikre, hogy lemásold a lenti mezőbe
STR_SAVE_PRESET_SAVE
(Correct) STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Mentés
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP
(Correct) STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A lista mentése a megadott névvel
STR_SAVE_PRESET_TITLE
(Correct) STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}A lista neve
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Magasságtérkép betöltése
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Kilépés
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Pályaszerkesztő elhagyása
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Magasságtérkép mentése
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR
(Correct) STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület-generálás
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objektum elhelyezése. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Út építése
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Pályaszerkesztő
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}A kezdődátum hátrébb állítása egy évvel
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, pályaszerkesztő elhagyása, kilépés
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Kattints ide a kezdődátum beírásához
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION
(Correct) STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Település-generálás
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM
(Correct) STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Egyedi
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE
(Correct) STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Egyedi ({NUM}%)
STR_SEA_LEVEL_HIGH
(Correct) STR_SEA_LEVEL_HIGH :Magas
STR_SEA_LEVEL_LOW
(Correct) STR_SEA_LEVEL_LOW :Alacsony
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM
(Correct) STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Közepes
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW
(Correct) STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Nagyon alacsony
STR_SELECT_BRIDGE_INFO
(Correct) STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO
(Correct) STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP
(Correct) STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION
(Correct) STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION
(Correct) STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Közúti híd építése
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP
(Correct) STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz módjának megváltoztatása
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Beállítások
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Teljes animáció
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Minden részlet
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Alapbeállítások
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF beállítások
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :MI / Játékszkript beállítások
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Az ellenfelek feliratainak és neveinek mutatása
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Feliratok mutatása
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Állomásnevek mutatása
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Városnevek mutatása
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Átlátszósági beállítások
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Átlátszó épületek
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Átlátszó feliratok
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED
(Correct) STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ellenőrző pontok mutatása
STR_SE_MAPGEN_CAPTION
(Correct) STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Pálya típusa
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD
(Correct) STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Lapos terep
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT
(Correct) STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lapos terep magassága:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN
(Correct) STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lapos terep magasságának csökkentése eggyel
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT
(Correct) STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Lapos terep magasságának megváltoztatása
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP
(Correct) STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Lapos terep magasságának növelése eggyel
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP
(Correct) STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Egy lapos terepet generál
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND
(Correct) STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Véletlen térkép
STR_SHIP
(Correct) STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SHORT_DATE
(Correct) STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett repülőgépek is megjelennek
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett közúti járművek is megjelennek
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett hajók is megjelennek
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP
(Correct) STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett vasúti járművek is megjelennek
STR_SIGN_LIST_CAPTION
(Correct) STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE
(Correct) STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP
(Correct) STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a feliratok szövegei és a szűrő kulcsszó összehasonlítása közben
STR_SIGN_NAME
(Correct) STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_SMALLMAP_CAPTION
(Correct) STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Térkép - {STRING}
STR_SMALLMAP_CENTER
(Correct) STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}A térkép közepét a jelenlegi helyre állítja
STR_SMALLMAP_COMPANY
(Correct) STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL
(Correct) STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kikapcsol mind
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL
(Correct) STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Bekapcsol mind
STR_SMALLMAP_INDUSTRY
(Correct) STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Repülőgép
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Repülőtér/Helikopter-leszálló
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Csupasz Föld
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Épület/Gazdaság
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Buszmegálló
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Sivatag
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Kikötő
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Szántóföld
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Erdő
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.t :{TINY_FONT}{BLACK}erdőt
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Füves Talaj
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Gazdasági épület
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Nincs Tulajdonos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Vasút
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Vasútállomás
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Út
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Közúti Jármű
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kő
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Göröngyös Talaj
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Hajó
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Hó
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Állomás/Repülőtér/Kikötő
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Település
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Vonat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Szállítási Útvonal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Fa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Teherautó-rakodóhely
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Jármű
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER
(Correct) STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Víz
STR_SMALLMAP_LINKSTATS
(Correct) STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT
(Correct) STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mutasd a magasságot
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Kattints egy árura, hogy váltsad a tulajdonságának megjelenítését. Ctrl+Kattintás a kíválasztott árun kívül a többit letiltja. Ismételt Ctrl+Kattintásra minden árut engedélyez
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kattints egy vállalatra a tulajdonainak megjelenítésének ki/bekapcsolásához. Ctrl+kattintással kikapcsolja az összeset kivéve a kiválasztottat. Ctrl+kattintás még egyszer bekapcsolja az összeset
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Semmilyen rakomány megjelenítés a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Semelyik vállalat tulajdonainak megjelenítése a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ne mutasd a gazdasági létesítményeket a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Minden rakomány megjelnítése a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Összes vállalat tulajdonainak megjelenítése a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mutasd az összes gazdasági létesítményt a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Kattints egy gazdasági épület típusra annak megjelenítésének ki/bekapcsolásához. Ctrl+kattintással kikapcsolja az összeset kivéve a kiválasztott típust. Ctrl+kattintás még egyszer bekapcsolja az összeset
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Magasságtérkép be/kikapcsolása
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Rakományáramlás mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Járművek mutatása a térképen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF
(Correct) STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek be/ki
STR_SMALLMAP_TOWN
(Correct) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Domborzat
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Gazdaság
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Tulajdonosok
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Rakományáramlás
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Utak
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Növényzet
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES
(Correct) STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Járművek
STR_SORT_BY_AGE
(Correct) STR_SORT_BY_AGE :Életkor
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE
(Correct) STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dátum
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME
(Correct) STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Név
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY
(Correct) STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Szállítási kapacitás
STR_SORT_BY_COST
(Correct) STR_SORT_BY_COST :Ár
STR_SORT_BY_ENGINE_ID
(Correct) STR_SORT_BY_ENGINE_ID :JárműID
STR_SORT_BY_FACILITY
(Correct) STR_SORT_BY_FACILITY :Állomástípus
STR_SORT_BY_INTRO_DATE
(Correct) STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Bevezetési dátum
STR_SORT_BY_LENGTH
(Correct) STR_SORT_BY_LENGTH :Hossz
STR_SORT_BY_LIFE_TIME
(Correct) STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Élettartamból hátralévő idő
STR_SORT_BY_MAX_SPEED
(Correct) STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség
STR_SORT_BY_MODEL
(Correct) STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_NAME
(Correct) STR_SORT_BY_NAME :Név
STR_SORT_BY_NUMBER
(Correct) STR_SORT_BY_NUMBER :Szám
STR_SORT_BY_POPULATION
(Correct) STR_SORT_BY_POPULATION :Lakosság
STR_SORT_BY_POWER
(Correct) STR_SORT_BY_POWER :Telj.
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST
(Correct) STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Telj./Üzemeltetési ktsg.
STR_SORT_BY_PRODUCTION
(Correct) STR_SORT_BY_PRODUCTION :Termelés
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR
(Correct) STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tavalyi profit
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR
(Correct) STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Idei profit
STR_SORT_BY_RANGE
(Correct) STR_SORT_BY_RANGE :Hatótávolság
STR_SORT_BY_RATING
(Correct) STR_SORT_BY_RATING :Értékelés
STR_SORT_BY_RATING_MAX
(Correct) STR_SORT_BY_RATING_MAX :Legjobb vélemény szerint
STR_SORT_BY_RATING_MIN
(Correct) STR_SORT_BY_RATING_MIN :Legrosszabb vélemény szerint
STR_SORT_BY_RELIABILITY
(Correct) STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság
STR_SORT_BY_RUNNING_COST
(Correct) STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Üzemeltetési ktsg.
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY
(Correct) STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Menetrendi késés
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE
(Correct) STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány sz. összkapacitás
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT
(Correct) STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vonóerő
STR_SORT_BY_TRANSPORTED
(Correct) STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Elszállítás
STR_SORT_BY_TYPE
(Correct) STR_SORT_BY_TYPE :Típus
STR_SORT_BY_VALUE
(Correct) STR_SORT_BY_VALUE :Érték
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE
(Correct) STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Elérhető várakozó rakomány
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL
(Correct) STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Összes várakozó rakomány
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Elhelyezési sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ugrás a spritehoz
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ugrás a spritehoz
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás a megadott spritehoz. Ha a sprite nem normál sprite, továbbhaladás a következő normál spritehoz
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket. Ctrl+kattintással a spriteot nyolc egységgel mozgatja
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Következő sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, a végén folytatva az elsővel
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Abszolút)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Relatív)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite felszedése
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Szedj fel egy spriteot akárhonnan a képernyőről
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, az elején folytatva az utolsóval
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Eltolás visszaállítása
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}A jelenlegi relatív eltolás visszaállítása
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP
(Correct) STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO
(Correct) STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Elfogad:{GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION
(Correct) STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Repülőtér beállítása
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL
(Correct) STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Repülőtér osztálya
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME
(Correct) STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Elrendezés {NUM}
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION
(Correct) STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION
(Correct) STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tehervillamos-állomás helyzete
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tehervillamos-állomás helyzetének kiválasztása
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Az állomással lefedett terület elrejtése
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Az állomással lefedett terület mutatása (vonzáskörzet)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE
(Correct) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF
(Correct) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ki
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON
(Correct) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Be
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION
(Correct) STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Kikötő
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP
(Correct) STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon
STR_STATION_BUILD_NOISE
(Correct) STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Zajtermelés: {GOLD}{COMMA}
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS
(Correct) STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION
(Correct) STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION
(Correct) STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Villamos-utasváró helyzete
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Villamos-utasváró helyzetének kiválasztása
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH
(Correct) STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}A vasútállomás hossza
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION
(Correct) STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Vasútállomás kiválasztása
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Válassz egy megjelenítendő állomásfajtát
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Megépítendő állomástípus kiválasztása
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO
(Correct) STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Termel: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION
(Correct) STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Rakodóhely helyzete
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása
STR_STATION_CLASS_DFLT
(Correct) STR_STATION_CLASS_DFLT :Alapértelmezett állomás
STR_STATION_CLASS_WAYP
(Correct) STR_STATION_CLASS_WAYP :Ellenőrző pontok
STR_STATION_LIST_CAPTION
(Correct) STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
STR_STATION_LIST_NONE
(Correct) STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nincs -
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO
(Correct) STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES
(Correct) STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES
(Correct) STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
STR_STATION_LIST_STATION
(Correct) STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez. Ctrl+kattintásra új látképet nyit az állomás pozíciójára
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE
(Correct) STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Több elem kiválasztásához tartsd lenyomva a Ctrl gombot
STR_STATION_LIST_WAYPOINT
(Correct) STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_NAME
(Correct) STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON
(Correct) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Elfogadás
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO
(Correct) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Elfogad:{WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása
STR_STATION_VIEW_CAPTION
(Correct) STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING
(Correct) STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit az állomás pozíciójára
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT
(Correct) STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Reptér bezárása
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép leszállásának megakadályozása ezen a reptéren
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM
(Correct) STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ideszállítva {STATION} állomásról)
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY
(Correct) STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} kizárólagos szállítási jogokat vásárolt a településen.
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF
(Correct) STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Ez az állomás kizárólagos szállítási jogokkal rendelkezik ezen a településen.
STR_STATION_VIEW_FROM
(Correct) STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} állomásról
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY
(Correct) STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} ismeretlen állomásról
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE
(Correct) STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} erről az állomásról
STR_STATION_VIEW_GROUP
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Csoportosítás
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Hova-Honnan-Keresztül
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Hova-Keresztül-Honnan
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Honnan-Hova-Keresztül
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Honnan-Keresztül-Hova
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Keresztül-Hova-Honnan
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D
(Correct) STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Keresztül-Honnan-Hova
STR_STATION_VIEW_NONSTOP
(Correct) STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} megállás nélkül
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT
(Correct) STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Mennyiség: tervezett
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION
(Correct) STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Állomás: tervezett
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON
(Correct) STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Vélemény
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION
(Correct) STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Állomás/rakodóhely átnevezése
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása
STR_STATION_VIEW_RESERVED
(Correct) STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} lefoglalva berakodáshoz)
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülőt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP
(Correct) STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE
(Correct) STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Havi kínálat és helyi minősítés:
STR_STATION_VIEW_TO
(Correct) STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} állomásra
STR_STATION_VIEW_TO_ANY
(Correct) STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} bármely állomásra
STR_STATION_VIEW_TO_HERE
(Correct) STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} erre az állomásra
STR_STATION_VIEW_VIA
(Correct) STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} állomáson keresztül
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY
(Correct) STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} bármely állomáson keresztül
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE
(Correct) STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} ezen az állomáson keresztül
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT
(Correct) STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Mennyiség: várakozik
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO
(Correct) STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION
(Correct) STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Állomás: várakozik
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE
(Correct) STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatikus mentés
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME
(Correct) STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED
(Correct) STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * *
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME
(Correct) STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * JÁTÉK MENTÉSE * *
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS
(Correct) STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása
STR_STORY_BOOK_CAPTION
(Correct) STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} naplója
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM
(Correct) STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :{NUM}. oldal
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF
(Correct) STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Érvénytelen cél referencia
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE
(Correct) STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Következő
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP
(Correct) STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Következő oldal
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE
(Correct) STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Előző
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP
(Correct) STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Előző oldal
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP
(Correct) STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás tetszőleges oldalra
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION
(Correct) STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globális napló
STR_STORY_BOOK_TITLE
(Correct) STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION
(Correct) STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES
(Correct) STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Támogatások
STR_SUBSIDIES_NONE
(Correct) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}---
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO
(Correct) STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE
(Correct) STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Támogatás jár
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO
(Correct) STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között {YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig)
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE
(Correct) STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Már támogatást kap
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER
(Correct) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a város/gazdasági épület pozíciójára
STR_SUBSIDY_X1_5
(Correct) STR_SUBSIDY_X1_5 :1,5x
STR_SUBSIDY_X2
(Correct) STR_SUBSIDY_X2 :2x
STR_SUBSIDY_X3
(Correct) STR_SUBSIDY_X3 :3x
STR_SUBSIDY_X4
(Correct) STR_SUBSIDY_X4 :4x
STR_SV_AIRCRAFT_NAME
(Correct) STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA}
STR_SV_EMPTY
(Correct) STR_SV_EMPTY :
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME
(Correct) STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Közúti jármű {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME
(Correct) STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA}
STR_SV_STNAME
(Correct) STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT
(Correct) STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Repülőtér
STR_SV_STNAME_ANNEXE
(Correct) STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Külső
STR_SV_STNAME_BRANCH
(Correct) STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Fogadó
STR_SV_STNAME_BUOY
(Correct) STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL
(Correct) STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Központ
STR_SV_STNAME_DOCKS
(Correct) STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Kikötő
STR_SV_STNAME_EAST
(Correct) STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Kelet
STR_SV_STNAME_EXCHANGE
(Correct) STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Átrakó
STR_SV_STNAME_FALLBACK
(Correct) STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM}. sz. Állomás
STR_SV_STNAME_FOREST
(Correct) STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Erdőség
STR_SV_STNAME_HALT
(Correct) STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Megálló
STR_SV_STNAME_HEIGHTS
(Correct) STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hegy
STR_SV_STNAME_HELIPORT
(Correct) STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helileszálló
STR_SV_STNAME_LAKESIDE
(Correct) STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Tópart
STR_SV_STNAME_LOWER
(Correct) STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Alsó
STR_SV_STNAME_MINES
(Correct) STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Bányák
STR_SV_STNAME_NORTH
(Correct) STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Észak
STR_SV_STNAME_OILFIELD
(Correct) STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olajmező
STR_SV_STNAME_SIDINGS
(Correct) STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rakodó
STR_SV_STNAME_SOUTH
(Correct) STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Dél
STR_SV_STNAME_TRANSFER
(Correct) STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Átszálló
STR_SV_STNAME_UPPER
(Correct) STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Felső
STR_SV_STNAME_VALLEY
(Correct) STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Völgy
STR_SV_STNAME_WAYPOINT
(Correct) STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST
(Correct) STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Nyugat
STR_SV_STNAME_WOODS
(Correct) STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Erdő
STR_SV_TRAIN_NAME
(Correct) STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA}
STR_SV_UNNAMED
(Correct) STR_SV_UNNAMED :Névtelen